Noticias:

Corolario #1 de internet: En internet toda mujer es hombre, todo hombre es niño y todo niño es un agente del FBI, hasta que se demuestre lo contrario.

Menú Principal

IX CRAC: Arena

Iniciado por Khram Cuervo Errante, 30 de Abril de 2013, 10:33

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Khram Cuervo Errante

Bueno, ya sabemos para qué es este hilo, así que sobran las explicaciones.

¡Que comiencen los juegos!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Lomeron

Al final, siete. De acuerdo con la propuesta de Khram de que la Arena no dure más de 2 semanas, deberían ser más que suficientes para leer y comentar todo con detenimiento.

Ahora me imprimo los relatos y empiezo a leer.

Lomeron

Ya aviso que voy a llevar un orden un poco errático...

El camino

Lo último que deseo es desanimar a nadie, pero este texto me ha dejado con la sensación de estar leyendo la introducción de un escenario de un juego de rol más que un relato. Tiene su introducción, su descripción del lugar que nombra en la introducción, su descripción del hombre que regenta ese lugar y unas cuantas conjeturas sobre su pasado... ¡y se acabó lo que se daba!

Su estilo es puramente funcional: utiliza un lenguaje estándar con un narrador que cuenta (iba a decir "la historia" dejémoslo en...) lo que quiere contar en tercera persona y en pasado. Pronto el autor se detiene a hablar de lo abundante de las raciones, con reiteraciones que poco aportan. Ya nos ha dicho que está en una zona pobre y que todo es bastante cutre. No obstante, no tiene faltas de ortografía y, en general, está escrito con frases sencillas y decentemente construidas. Hay alguna excepción:

Citar¿pero en qué taberna no las habían?

Citarno sólo era un lugar al que acudir cuando habían problemas serios

El pasado del impersonal "hay" es "había", jamás habían*

Una vez que se termina de hablar de la posada, se habla de "Puk", el posadero. Que está siempre atento a todo y poco más, salvo un halo de misterio sobre su pasado. Y ya está.

Al autor: para que un texto pueda ser juzgado como un relato ha de contar algo, hacer algo más que describir. Aquí no hay ninguna acción, no pasa absolutamente nada, es solo una descripción estática que podría servir como comienzo del capítulo 37 de una novela, pero como relato corto se queda tan, tan corto que no llega ni a relato.

Lo siento, pero mi nota será baja.

Lomeron

¿Hay alguien ahí?

Daniel

El relato comienza en plena acción, con un niño que huye aterrorizado de un adulto. Está muy sucio y parece que algo siniestro intenta su perseguidor. Todo gira lo que se cuenta gira en torno a ello: se repite en la primera frase "pequeño Daniel" y "pequeñas piernas" para remarcar su indefensión en contraste con el implacable adulto. Luego, el narrador sigue refiriéndose a él como "pequeño" otras cuatro veces (lo cual veo exagerado).
Se narra la escena con todo detalle, sin que el narrador ahorre en calificativos para destacar el miedo que tiene el niño: "huía con todas sus fuerzas", "el aterrorizado chiquillo", "el polvo le causaba un miedo mucho menor", "por desgracia para el pobre muchacho", "mientras que ahora su vida pendía de un hilo", "imaginaba que era su fin", "lo arrojarían en una habitación donde empapado y muerto de frío probablemente moriría ahogado".

Llego al final (ya me olía algo así) y me siento como si me hubiesen tomado el pelo. Tanto dramatismo, tanta desesperación, tanto riesgo para su vida y resulta que es una simple escena cotidiana de un niño travieso. Que sí, que el padre es bastante brusco, pero visto cómo es el chaval de exagerado, debe estar muy hartito de sus números.

Todo el relato está montado (desde la primera palabra) para provocar en el lector una reacción ante la agresión del adulto (que parece que va a hacer daño a Daniel, incluso piensas en un caso de pederastia) y, al final, darle con la sorpresa en las narices.

¿Me ha gustado? Pues siendo realista, no demasiado. Me ha parecido un truco demasiado efectista. ¿Que si me ha entretenido? Pues sí. El autor ha tenido la suficiente habilidad para meterte en la escena y hacerte sufrir por el niño (aunque para mi gusto es demasiado exagerado todo, demasiado peliculero). Hay mucho "Cuando estaba próximo..." o "De repente..." o "Entonces...". Eso sí, es un texto bastante correcto, sin grandes filigranas y con un par de aspectos a mejorar (una simple revisión):

- En varias ocasiones los tiempos verbales no me han parecido adecuados. Se alterna el uso del imperfecto con el indefinido, pero creo que necesitaban una revisión. Ya al comienzo:

CitarEl pequeño Daniel subió las escaleras

Estamos en plena acción, unas líneas después sigue contándonos como termina de subirlas. Creo que debería ser un "subía".

- He encontrado tres leísmos todos ellos en el mismo párrafo:

Citaraquel hombre le llamó por su nombre

Citarle cogerían y le sostendrían con fuerza

En resumen, un relato muy corto, que nos cuenta una escena muy visual, como de película de terror, con una sorpresa final que no sé si mejora o no la atmósfera lograda en el desarrollo de la narración. A mi juicio es un relato de "zona media" de puntuación.

Tanabok

#4
yo de momento he leido el relato 1 y "como asustar a un pulpo". asi como primera impresion, el primero me ha gustado pero me parece un poco sobrecargado tanto vocabulario y expresiones como en las propias sensaciones que intenta transmitir. demasiadas metaforas sobre el amor y, la verdad, que no he empatizado demasiado con el protagonista. debe ser que no creo en el amor a primera vista. ademas, se me hizo demasiado largo y constante en sus intenciones. deberia haber guardado un as en la manga.

el del pulpo me ha gustado bastante y, como buen gallego que soy, se me ha hecho la boca agua imaginandolo. como unica pega he de decir que la parte en que la abuela le enseña como cocinar el pulpo me parece demasiado dilatada temporalmente y la verdad es que estaba deseando que acabara para ver que pasaba despues. pero se agradece el hecho de leer una historia sencilla, con un lenguaje fluido, y no por ello menos rico, y unas intenciones bastante claras. una historia real, tal vez?

ah, y el titulo y la frase final muy buenos, por cierto.

Lomeron

#5
Tenía pensado seguir con otro, pero ya que ha aparecido Tanabok y ha hablado sobre el primero, voy a acompañarle.

Citarasi como primera impresion, el primero me ha gustado pero me parece un poco sobrecargado tanto vocabulario y expresiones como en las propias sensaciones que intenta transmitir. demasiadas metaforas sobre el amor y, la verdad, que no he empatizado demasiado con el protagonista. debe ser que no creo en el amor a primera vista. ademas, se me hizo demasiado largo y constante en sus intenciones. deberia haber guardado un as en la manga.

Relato 1

Voy a ser directo y totalmente sincero: no me ha gustado. Y eso que el relato contiene elementos "muy míos" (en el sentido de que la renuncia a todo del protagonista me ha parecido muy, muy literaria) pero no me he acabado de creer los personajes ni la situación que se nos narra.

El relato empieza con una introducción en tiempo presente de lo más desconcertante:

CitarHay tres tipos de Magia en este mundo: el Amor, la Música y el Mar. Y para deshacer su hechizo, uno debe plasmar en literatura sus efluvios.

Desde luego, parece muy poética la afirmación, pero ¿por qué deshacer el hechizo de tres cosas tan bellas? ¿Por qué con la literatura se deshace el hechizo en lugar de reforzarlo?

Se continúa hablando de liberación, de dormir con horribles lamias. El narrador parece un personaje torturado. Ya en el nudo se esboza un personaje que sufrió un trauma en el pasado (no se dan muchos datos) y que acaba tirado en la calle:

CitarNi familia, ni amigos ni trabajo

Esto me hace pensar que sobrevive mendigando:

CitarY entonces, en uno de esos momentos, una pieza metálica chocó contra otras tantas en mi pequeño pedazo de tela.

Se enamora de la chica con un flechazo. Y lo hace de una manera tan, tan... romántica (de principios del siglo XIX) que me ha recordado a una novela que leí de Percy Shelley donde todo era dramático y trascendente, lleno de escenas de rayos y truenos, de flechazos alocados, crímenes y afrentas motivadas por nimiedades.
Consigue ahorrar para una guitarra (¿a base de mendigar?) y se convierte en un artista callejero, lo cual resulta ser el gancho para que ella le ofrezca un puesto de trabajo en su grupo, según parece decir esta frase indescifrable:

CitarElla cantaba junto con un guitarrista, pero éste, por motivos que no me contó, ni tampoco interesan, había dejado el proyecto temporalmente, y ella necesitaba a alguien para una actuación en un mes que ayudara a componer algo y tocara con ella.

El personaje es raro, raro. En lugar de practicar con la guitarra, se va a mirar el mar, se queda dormido sobre una roca (¡romántico pero muy poco cómodo!) y llega a su cita con su amadísima casi de casualidad. Una vez allí se pone a tocar, se olvida del mundo, se toman un café, tiene una ¡epifanía!, comprende que nunca podrá estar con ella, se marcha corriendo y... ¡se suicida tirándose al mar! ¡¡¡¡¡¿?!!!!!

Eso sí, esta parte me ha gustado, me parece que define bien el desorden mental del personaje:

Citar¿Cómo se lo podría explicar y si ella se diera cuenta de todo no no puedo permitirme eso es imposible maldito seas que siempre estás huyendo de todo eres un cobarde y no tienes derecho a pensar nada de esto siempre igual no vales para nada y encima aquí estás enamorándote otra vez como si nunca hubieras si enamorándote atrévete a confesarlo y demuestra valor por una vez en tu vida.

El otro personaje (la chica) me ha parecido una simple marioneta con un comportamiento inexplicable. Desde luego se me ocurre mejores maneras de hacer un casting que tirarle unas monedas a un artista callejero. Tal vez, a pesar de su aspecto de sintecho, el protagonista le pareciese atractivo o, simplemente, le diera lástima.

Ya entrando en aspectos técnicos, el estilo me parece muy mejorable. Por un lado se abusa de la adjetivación, en ocasiones hasta con tres adjetivos por nombre. Se usan palabras muy rebuscadas mezcladas con expresiones coloquiales, el efecto no es natural: favila (reconozco que no conocía su significado), fútil, aprehender, otrora, maretazo, sirenio, epifanía, ...

La puntuación creo que merece una seria revisión. Sobran muchísimas comas y faltan algunas. Se mezclan frases muy cortas y tajantes con otras larguísimas, lo que provoca que la narración no logre en ningún momento un ritmo coherente. Se abusa de la conjunción "y" como conector de oraciones. Del mismo modo, abundan las reiteraciones (mismas palabras y expresiones repetidas).

También creo que hay muchas frases que se podrían estructurar mejor, en general creo que todo el texto necesitaba de un buen repaso y un poco más de trabajo.

En definitiva: un relato muy romántico (en varios sentidos de la palabra) pero que le ha faltado bastante para conectar con lector (al menos conmigo).

Tanabok

El Camino

practicamente haria un copy paste sobre la critica de lomeron. se trata de un texto descriptivo, sin ninguna pretension de contar nada y, como bien se ha dicho, da la impresion de ser una descripcion de un escenario de un juego de rol.

por otra parte, el lenguaje, sin ser malo, peca de demasiado simple y no ha dado la oportunidad al autor de mostrar su verdadera capacidad. se queda corto en todos los aspectos, sinceramente. tambien hay algunos fallos en cuanto a puntuacion y alguna incorcorancia gramatical, pero en general tiene una calidad estandar, a pesar de todo. al autor le diria que posee los cimientos necesarios para comenzar a fabricar su casa, asi que le recomendaria remar en la misma direccion que lo esta haciendo y maquillar un poco los aspectos comentados.

Idunne

El Camino

Siendo un texto tan corto a primera vista, uno espera que la acción que se desarrolle sea frenética, ya sea en un período de tiempo muy corto, aunque fuera una percepción que transmutara en recuerdos, o, por otro lado, una sucesión de acciones. En el texto, sin embargo, la única acción que se transmite es el mero hecho de describir "El Camino" al lector. El narrador hace patente su intento de incluir al lector en la imagen con apelaciones directas ("Salvo que gustases"), y muestra signos de un gran conocimiento de lo que allí pasa.
La sensación que me produce el texto al leerlo es que, al intentar inmiscuirme en el mundo, el narrador también pertenece a ese mundo. Esa idea se ve reforzada por los coloquialismos ("Quizás", "moretones", etc.) y por las estructuras fáticas que indican una continuación del diálogo ("Sí, la comida...").
El ambiente parece uno de fantasía oscura, en el que los héroes de antes ahora han pasado a ser taberneros. El texto nos presenta la figura de un hombre que ha vivido mucho para dedicarse a una vida de austeridad en un barrio pobre de la ciudad de Theyll.
Como opinión personal, el texto deja que desear como relato. Aunque la intención de inmersión existe y uno se puede sentir parte del mundo, la falta de acción hace que su lectura sea pesada. Al menos para mí.

Idunne

Daniel

Al contrario que "El Camino", este relato cumple más con lo que promete. El narrador utiliza estructuras que se podrían pensar sacadas de un cuento para niños, sin hipérbatos e hiperbólico. Al contrario que Lomeron, no opino que el relato sea tan efectista como uno pudiera pensar. O, de serlo, no produce (al menos a mí) esa sensación. Si de verdad la narración estuviera montada con esa idea, hubiera sido más claro al principio respecto a ello. Hasta la cuarta frase ("Ahora huía con todas sus fuerzas"), sólo se deja claro que el niño está ansioso por algo. El efecto que, de hecho, ha producido en mí el inicio del cuento ha sido más como de un ansia positiva, cosa que coarta el aura siniestra que luego describe. Cuando continúo leyendo, me encuentro con que el niño está asustado, huyendo de "aquel gigante de carne y hueso" que luego descubrimos que es su padre. Sin embargo, por recursos como una sintaxis de estilo de cuento infantil (no inmadura), el relato me lleva a pensar que tiene un final feliz toda la historia, que el drama no era tal.
A mí me ha gustado. Me ha recordado mucho al "The binding of Isaac", solo que sin tanta oscuridad ni metáfora. De hecho, no creo que el texto tenga más de una lectura, entretenida, pero una.

Idunne

Relato (El de Cab, no el otro)

El texto nos presenta constantemente la relación entre la vida y la muerde de una manera casi "Schrödingeriana". Cab, la doctora que debe encargarse de salvar a la mayor gente posible tras una guerra nuclear, se siente igual de moribunda que sus pacientes. Así lo atestiguan frases que nos hacen pensar en un primer momento que Cab es una paciente, si no una reanimada en una morgue fría. Cab llora por la maldición de estar viva, y a la vez, trata de salvar a la mayor cantidad de gente posible, y se lamenta de la muerte de su paciente. Admite deshumanizarse y justo después considera a su paciente anónimo la persona más inhumana por ser un héroe... Definitivamente, el texto está lleno de dicotomías que se quedan sin resolver muchas veces.
El post-apocaliptismo de la situación no hace sino aumentar la extremidad de estas bifurcaciones. Cada decisión es una decisión importante. Levantarse de la cama es algo que puede matarla. Hasta ducharse genera una serie de sensaciones radicales en la protagonista, que se marea por ducharse con, según el texto, "agua templada".
En mi opinión, el texto tiene una lectura moralizante también, además de la literal que ya se ha visto en los otros dos textos que ya he analizado. En este caso, el narrador intercala el relato con al menos una máxima al más puro estilo de Víctor Hugo ("Suena tan poético y tan deprimente escuchar las sensaciones de un  moribundo") que nos pueden hacer evocar situaciones de nuestro mundo, ajeno a la ciudad catastrófica que el texto muestra.
El símbolo de la ventana también puede estar relacionado con ello, en una especie de ruptura de la cuarta pared. Lo único que se nos describe es una "catastrófica ciudad" y una pequeña sección de diálogo en la que se habla de que sigue nublado, mientras que el paciente preguntaba por el sol. La metáfora aquí es clara, y el sol es símbolo de esperanza, como con la que el paciente sueña (o ve, que no se nos deja claro). La metáfora se extiende durante toda la segunda parte del texto, siendo la oscuridad la muerte ("La poca luz del día se pierde con el último aliento del enfermo  y precisamente cuando ya no hay apenas luz en la habitación  el moribundo abre los ojos y la última impresión que se queda grabada en sus retinas es la silueta de  una ciudad moribunda y el reflejo  de un mundo perdido").
En general el texto me ha gustado más que los anteriores. Tiene un poco más de enjundia, y condensa mucho más que el resto de lo que he leído.

Últimos mensajes

Adivina la película de Ningüino CDR-lar
[Hoy a las 12:00]


Marvel Cinematic Universe de M.Rajoy
[25 de Marzo de 2024, 09:33]


Dos balas, una vida de Mskina
[21 de Marzo de 2024, 15:12]


El escritor escacharrado X de M.Rajoy
[19 de Marzo de 2024, 16:31]


Mafia, conceptos básicos e hilo de dudas de M.Rajoy
[19 de Marzo de 2024, 09:05]