Noticias:

El sistema métrico es una mierda. Mi carro mide tres varas y dos varillas, ¡y no hay más que hablar!

Menú Principal

Actualidad de la sección

Iniciado por Ningüino CDR-lar, 08 de Enero de 2010, 11:40

0 Miembros y 2 Visitantes están viendo este tema.

Ningüino CDR-lar

Cita de: Mskina en 05 de Diciembre de 2011, 01:39
??

Es un Hatters gonna Hate con los fanáticos del vose. Yo he estado por masunearlo; pero, ¿luego con qué cara insulto a quien ve Breaking Bad doblado?
Cita de: Orestes en 28 de Junio de 2012, 02:47
Hay partes del comportamiento de los bonobos que molan y otras que no molan tanto. Como pasa con la Biblia.

Cita de: Aliena en 08 de Agosto de 2008, 00:38
Hoijan, a follar al parque.

Cita de: Mime en 26 de Enero de 2012, 20:33
Los trapos sucios se limpian en casa  X(

Der Metzgermeister

Es lo que dice Pengu. Lo siento Mskina, pero te tengo por fanático religioso del VO y líder rebelde sin causa en contra de todo doblaje español en general.



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mskina

Desmond decía colega en lugar de hermano, cuando había estado en un monasterio :lol:

Der Metzgermeister

¿Y?

A menos que esa palabra la dijera mientras pasó esos momentos de su vida en el monasterio (que yo no lo recuerdo), no veo dónde radica el problema, es una traducción totalmente válida por mi parte.

Si me vas a decir que empezó a usar esa palabra tras su experiencia en el monasterio, entonces hay que hablar sobre varios puntos:

1º. Habría que mirar si no la utilizaba ya de antes de pasar su etapa monasteril, que yo creo que sí porque es una coletilla que siempre ha usado. No obstante, no me acuerdo de todas las temporadas de Lost, así que no pongo la mano en el fuego.

2º. En el caso de que así sea, no tienes en cuenta un pequeño factor. Desmond apareció en la segunda temporada y ese capítulo en el que aparece el flashback mostrando su vida en el monasterio es de la tercera temporada (sí, lo he mirado para saber de cuál era, auque sabía que era posterior). No creo que los traductores supieran de ese pequeño detalle hasta entonces. Y repito que a mí traducir "colega" por "brother" me parece algo totalmente legítimo.

Y es por estos pequeños matices por los que te tiras de los pelos por los que te considero VO-nazi.



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Logan

Cita de: Der Metzgermeister en 05 de Diciembre de 2011, 10:15
A menos que esa palabra la dijera mientras pasó esos momentos de su vida en el monasterio (que yo no lo recuerdo), no veo dónde radica el problema, es una traducción totalmente válida por mi parte.

En un monasterio todos se llaman "hermanos" entre sí, por lo que se le quedó ese hábito. No es una traducción válida en este caso.



Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: Calabria
Dios, me cuezo en mi jugo de bollera

Der Metzgermeister

Oh, rly? No lo sabía (nes), pero léete mi segundo punto, anda.

Cita de: Der Metzgermeister en 05 de Diciembre de 2011, 10:152º. En el caso de que así sea, no tienes en cuenta un pequeño factor. Desmond apareció en la segunda temporada y ese capítulo en el que aparece el flashback mostrando su vida en el monasterio es de la tercera temporada (sí, lo he mirado para saber de cuál era, auque sabía que era posterior). No creo que los traductores supieran de ese pequeño detalle hasta entonces. Y repito que a mí traducir "colega" por "brother" me parece algo totalmente legítimo.

Y no me vengáis con que es sacrilegio. Es una tontería de nada. Muchísimas cosas peores se han visto.



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Logan

En realidad no me había leído tu mensaje, sólo la parte citada :lol:



Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: Calabria
Dios, me cuezo en mi jugo de bollera


Ningüino CDR-lar

Cita de: Orestes en 28 de Junio de 2012, 02:47
Hay partes del comportamiento de los bonobos que molan y otras que no molan tanto. Como pasa con la Biblia.

Cita de: Aliena en 08 de Agosto de 2008, 00:38
Hoijan, a follar al parque.

Cita de: Mime en 26 de Enero de 2012, 20:33
Los trapos sucios se limpian en casa  X(

Logan

Yo cada vez aprecio más las V.O., pero me jode mucho no enterarme de cosas, y en los juegos con historia, cuando no tienen subtítulos muchas veces me pierdo la mitad :(



Ya sólo nos queda que todo arda en llamas.

Cita de: Calabria
Dios, me cuezo en mi jugo de bollera

Últimos mensajes

Gran Guía de los Usuarios de 106 de M.Rajoy
[Hoy a las 07:20]


Adivina la película de M.Rajoy
[Hoy a las 07:04]


Felicidades de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 13:54]


Marvel Cinematic Universe de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 08:52]


Dos balas, una vida de Mskina
[21 de Marzo de 2024, 15:12]