CientoSeis

Comunidad CientoSeis => Literatura => Mensaje iniciado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50

Título: Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
Acabo de descubrir que más de uno aquí sigue, ha seguido, conoce esta saga

y como no veo zona para hablar de literatura ( :roll: ) abro este hilo aquí

por donde vais? como lo lleváis? os gusta? con que familia os identificáis

Yo soy un tyrell de toda la vida (seg)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 20:52
Fuego y Sangre   :gaficas:

Larga vida a los Targaryen  :ni:


Llevo semanas sin decidirme a donde abrir este hilo me alegro de que jug0n se decidiera por mi xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:59
Te has leído festín de cuervos? :D

Nuestro lema mola mas.. "Crecer fuerte"
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: bax en 04 de Marzo de 2008, 21:00
Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:59
Te has leído festín de cuervos? :D

Nuestro lema mola mas.. "Crecer fuerte"

Y yo que pensaba que era... "Soy freak"

Nah, en serio, de que va y tal?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:01
Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
Acabo de descubrir que más de uno aquí sigue, ha seguido, conoce esta saga

y como no veo zona para hablar de literaturoa ( :roll: ) abro este hilo aquí

Estuve hace tiempo por proponer una sección de literatura.

Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
por donde vais?

Voy a empezar el cuarto libro... cuando me lo compre.

Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
como lo lleváis?

Colgando a la derecha. 8)

Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
os gusta?

Más que a la izquierda.

Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
con que familia os identificáis

Me mola la Guardia de Noche, obviamente los Stark y los Cleagane (sí, soy raro ^^ )

Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
Yo soy un tyrell de toda la vida (seg)

Maricón  :lol: :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:02
Actualmente voy por la pagina 343 , este libro me esta costando más por que no salen los que para mi son los personajes mas interesantes (Tyrion , Jon , Daenerys y los capítulos de Arya además de pocos insípidos).

Espero con ansia dance with dragons xD


Edit: La Guardia no cuenta como una casa (Y no creo que haya nadie a quien no le guste aunque sea un poco xD)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orleo en 04 de Marzo de 2008, 21:03
He leido mucho sobre esto en Ogame, Es la Biblia de Khram y lo menciona en cuanto puede.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:06
Jug0n... Crecer fuerte no mola una mierda teniendo en cuenta que se refiere a las flores x'DDDD 
Sólo comparable en afeminamiento al de los Lannister ¡Oye mi rugido!  :lol:

El de los Baratheon mola mas, Nuestra es la furia
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 21:06
Cita de: bax en 04 de Marzo de 2008, 21:00
Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:59
Te has leído festín de cuervos? :D

Nuestro lema mola mas.. "Crecer fuerte"

Y yo que pensaba que era... "Soy freak"

Nah, en serio, de que va y tal?
Fantasía épica ambientada en la época medieval, ya se sabe, grandes señores y sus vasallos, sus reyes y cosas de esas ^^

vandemar

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Orleo a mi me lo recomendó khram, y doy gracias a ello :)

Ayrendor yo estoy voy un poco mas adelantado en mi relectura, dentro de un tiempo tendremos que comentar estas cosas xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:10
Coño, claro que los Stark no molan para decirlos, por eso he puesto "obviamente".

Pero es que las demás casas no me gustan... tal vez los Baratheon, pero refiriéndome a Robert. Renly y Stannis no me gustan >.< (quizá Renly un poco más, pero no es lo mismo)

Y la Guardia de Noche cuenta como familia si me da la gana  >_<


x'DDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:12
El lema de los Baratheon impone y más aun si te das cuenta que Robert era muy alto y de aspecto fiero creo recordar(o al menos asi lo describia Ned).

Aunque si uno tiene gancho es el de los Martell: "Nunca Doblegado , nunca Roto"


Quiero una explicacion de por que Stannis no te gusta xD


Y los Stark no son nada del otro mundo (exceptuando a Bran y Arya).
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:18
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:12
El lema de los Baratheon impone y más aun si te das cuenta que Robert era muy alto y de aspecto fiero creo recordar(o al menos asi lo describia Ned).

Aunque si uno tiene gancho es el de los Martell: "Nunca Doblegado , nunca Roto"


Quiero una explicacion de por que Stannis no te gusta xD


Y los Stark no son nada del otro mundo (exceptuando a Bran y Arya).



¿Y Jon?

¿No lo cuentas como Stark, maldito burgués?  :lol:


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



El Matarreyes también me mola, tiene un par de cojones x'DD

Y el Gnomo también es la hostia.

Son los dos que salvan a los Lannister de la repuganancia (de Lord Tywin me faltan datos para opinar)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orleo en 04 de Marzo de 2008, 21:22
¿Que editorial los edita? Si es más de una, la más decente. Es que cuando acabe examenes y demás, quería ponerme a leer algo, y dudaba entre empezar Mundodisco o esto y alguna cosilla más, pero sobre todo esto.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:26
Dios.. cuanto hereje... Después de los Targaryen, la familia más molona son los Stark. Ed, Arya y Jon. No hay más que decir (y sí, Jon es un Stark)

En cuanto a la saga... pff, de lo mejor que he visto en fantasía-épica, sin duda. Cuando vi en una tienda friki de madrid (llendo con Chiro y Peluche) que por fin acababan de sacar "festín de cuervos".. Dios, casi me corro. Chiro y yo salimos de allí con 20 € menos (bueh, no recuerdo el precio) :lol:

Otros personajes que molan son el Gnomo, Stannis, Jaime y pff.. no sé, hay muchos molones... Pero Jon se los folla a todos

PS. Orleo, el último lo tengo de la editorial Gigamesh, y los otros tres de Círculo de lectores

Edit: Estoy en proceso de hacerme un camiseta con el emblema de los Stark que ponga. Winter is coming

Edit II: El libro amazo va a ser el de "A dance with dragons", que es donde salen todos los personajes molones (en realidad ese y el de festín de cuervos eran un mismo libro, pero al final hizo un libro con unos personajes y el otro con los demás... y se dio la casualidad de que los mejores son los del quinto libro)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:29
Cita de: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:18
¿Y Jon?

¿No lo cuentas como Stark, maldito burgués?  :lol:

Renuncio a ello totalmente cuando se convirtio
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
asi que para mi sera para siempre algo independiente xD

Cita de: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:18
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:18
El Matarreyes también me mola, tiene un par de cojones x'DD

Y el Gnomo también es la hostia.

Son los dos que salvan a los Lannister de la repuganancia (de Lord Tywin me faltan datos para opinar)

El Matarreyes manco perdio su encanto.

El Gnomo es Dios y el mercenario que iba con él (se me olvido el nombre , ¿Bron? ,¿Brum?) tambien xD


Lord Tywin en sus tiempos no debia estar mal pero creo que Oberyn Martell un personaje que murio demasiado tenia mucho mas jugo.


@Ogloc: Es Gigamesh xD


@Ogloc2: De acuerdo contigo exceptuando a parte de Jon yo no lo consideraria un Stark.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 21:32
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:34
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


@Jug0n

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 21:37
Cita de: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:34
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Cita de: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:34
@Jug0n

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Rayd en 04 de Marzo de 2008, 21:45
DEMASIADOS BOTONES


tendre que leer, cuando acabe un tocho que tengo ahi lleno de polvo...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:46
Como va a morir si hay capitulos de Dance narrados por él? xDDD


Por cierto aunque no me haya acabado Festin me lei el destripe (me pudo la impaciencia) y ese momento que dices jug0n es simplemente soberbio
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 21:47
Dance y festín discurren paralelamente, los primeros capítulos de dance ocurren a la vez que los primeros de festín xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:50
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:46
Como va a morir si hay capitulos de Dance narrados por él? xDDD

Ehm, se supone que ambos libros cuentan historias que se suceden al mismo tiempo. Es decir, que podría narrar capítulos, ya que por entonces todavía estaría vivo.


Edit: Dito Jug0n  >_<
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:51
Owned xD

Cierto se me habia olvidado , disculpad mi error xD

Por cierto que opinion os merece Brienne?  :pelotita:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Ogloc en 04 de Marzo de 2008, 21:57
Psé, no me convence... :lol: Además, no me gusta imaginarme gente fea x'D

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 04 de Marzo de 2008, 21:59
Hijos de la gran puta que yo aún no me leido Festín!!  :wiiiiii:

Que puto lío la parte del hilo todo con spoilers...  :lol:

Casi no me he podido reprimir, y ya me he jodido algunas partes :'(
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:00
A mi sinceramente me parecio un personaje al que le faltaba sustancia mucha sustancia.



Por cierto sabeis a donde va G.R.R. Martin este verano durante una semana?  :lol:


A España , más concretamente a Gijon (Fuck Yeah)  :oops:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 22:11
Y a barcelona y madrid

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:15
Ya , pero que vaya a Barna y los madriles no es tan raro pero que escoga venir a Gijon del resto de ciudades (y encima a la Semana Negra toma ya xD) es algo milagroso ^^


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Rayd en 04 de Marzo de 2008, 22:18
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:00
A España , más concretamente a Gijon (Fuck Yeah)  :oops:
Gijon no durara tanto...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:20
Cita de: rayd en 04 de Marzo de 2008, 22:18
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:00
A España , más concretamente a Gijon (Fuck Yeah)  :oops:
Gijon no durara tanto...

Resistiremos a las ordas de putas zombies hasta que llegue Martin , las redireccionaremos a Oviedo ¬¬
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Rayd en 04 de Marzo de 2008, 22:47
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:20
Cita de: rayd en 04 de Marzo de 2008, 22:18
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 22:00
A España , más concretamente a Gijon (Fuck Yeah)  :oops:
Gijon no durara tanto...

Resistiremos a las ordas de putas zombies hasta que llegue Martin , las redireccionaremos a Oviedo ¬¬
haz lo que quieras con oviedo, estas bajo mi responsabilidad cuando aparezcan xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ZeromanceR en 04 de Abril de 2008, 16:49
¿Habés visto las chuli camisetas?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Abril de 2008, 17:42
No! , foto , foto , foto YA!

Por cierto me acabe el otro dia Festín y tanto el ultimo capitulo de Jaime como el ultimo de Sansa son epic (La acción final de Jaime y el plan de Meñique me han dejado con ganas de más).
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ZeromanceR en 04 de Abril de 2008, 18:10
No he leído Festín de Cuervos><

Cuando pueda te posteo una foto de la de la Guardia de la Noche y la de la Casa Stark :oops:
EDIT: aquí tienes.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Son un poco cutres porque son del catálogo de una tienda.
La de los Stark también la han hecho negra con los motivos grises. El huargo es un poco raro, pero me mola :gñe:. La de la Guardia, si no se lee bien, es el juramento entero.
He visto camisetas también de los Targaryen, Greyjoy y Lannister. Un amigo me dijo que vio la de la Guardia Real, asique supongo que habrá más que no tenían en mi tienda.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 04 de Abril de 2008, 18:45
Ale voy apuntando para cuando sea mi cumple  :oops:


Leete Festín ya! xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: en 04 de Abril de 2008, 18:46
Cita de: jug0n en 04 de Marzo de 2008, 20:50
y como no veo zona para hablar de literaturoa ( :roll: )

Pues en cultura se puede hablar de literatura, ¿pero qué demonios es esto del hielo y el fuego?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 04 de Abril de 2008, 23:20
"canción de hielo y fuego" , es el título de una saga de literatura fantástica inspirada en la época medieval.

Si lo veis conveniente, movedlo allí.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orleo en 04 de Abril de 2008, 23:43
Yo he empezado por fin, con el MundoDisco.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 06 de Abril de 2008, 14:30
Cita de: ZeromanceR en 04 de Abril de 2008, 18:10
No he leído Festín de Cuervos><

Cuando pueda te posteo una foto de la de la Guardia de la Noche y la de la Casa Stark :oops:
EDIT: aquí tienes.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Son un poco cutres porque son del catálogo de una tienda.
La de los Stark también la han hecho negra con los motivos grises. El huargo es un poco raro, pero me mola :gñe:. La de la Guardia, si no se lee bien, es el juramento entero.
He visto camisetas también de los Targaryen, Greyjoy y Lannister. Un amigo me dijo que vio la de la Guardia Real, asique supongo que habrá más que no tenían en mi tienda.

Molaba la sudadera de la Guardia de la noche, con capucha y eso. Pero no llevo nada que ponga "be friki" ni loco.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Charlosp en 06 de Abril de 2008, 23:26
se acerca el invierno! :wiiiiii:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 09 de Mayo de 2008, 23:18
Pasad esto a literatura por favor :)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Mskina en 10 de Mayo de 2008, 00:10
Tus deseos = órdenes
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Carpe Diem en 10 de Mayo de 2008, 23:28
esto lo puse por ahi por el 2005 y nadie lo conocía en ogayer

pues stark, esperando el ultimo libro en inglis... a no ser de que haya salido, necesito update.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 12 de Mayo de 2008, 14:47
Jum... sinceramente... después de leer este hilo, no sé si hemos leído el mismo "Festín de Cuervos". Porque a mí me parece un libro de transición a "Baile de dragones".

Está muy bien eso de conocer personajes nuevos (ya que, excepto Tyrion, que no muere nunca, acaban todos defuncionados), me encantan las peleas internas de los hombres del hierro y he llegado a enamorarme de Asha Greyjoy, pero ¿realmente os parece comparable a "Juego de Tronos" o "Choque de reyes" (no hablo del inefable "Tormenta de espadas"; me lo he leído 3 veces y no sé dónde encuadrarlo)? Si es así, se os ha ido la olla.

El único personaje que merece la pena es Balon Greyjoy.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Del resto, diré que Sam sigue encandilándome... es tan deliciosamente inocente... Atentos a él: llegará lejos fijo
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 12 de Mayo de 2008, 18:59
Si yo fuera Martin, herviría a Sam y se lo daría de comer a una manada de cabras furiosas.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Carpe Diem en 12 de Mayo de 2008, 19:04
yo tenía fe en brianne...
y jaime es wos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 12 de Mayo de 2008, 19:05
Jaime es wos, sep, y Brienne es el postre de las cabras.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Carpe Diem en 12 de Mayo de 2008, 19:08
claro...
el otro personaje que encuentro interesante es Arya, bueno en realidad toda la familia Stark, menos la zorra esa degollada y Rob que son una mierda... ah y Sansa es una perra inútil.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Ogloc en 12 de Mayo de 2008, 19:19
Rob está
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

un poco de respeto x'D

Y sin duda la familia Stark es amaza. Ojalá llegue el día en que vea a Sam ensartado en Aguja.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Carpe Diem en 12 de Mayo de 2008, 20:13
seh, puto obeso con suerte
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 12 de Mayo de 2008, 22:01
Cita de: Psyro en 12 de Mayo de 2008, 18:59
Si yo fuera Martin, herviría a Sam y se lo daría de comer a una manada de cabras furiosas.

Joder... es lo mismo que pienso yo de Tyrion... me cae como una patada en el estómago. Sam dará muchísimo juego, ya lo veréis... al final tendrá uno de los papeles más importantes... Estoy convencido.

La doncella de Tarth apesta y Jaime ha perdido todo su mordiente. Cada vez es más lila. Me gustaba más el Jaime de "Choque de reyes". Arya es la única que permanece fiel a lo que fue siempre (y la reina Cersei, claro...). Y yo, sinceramente, espero que Catelyn Tully haga algo más que farfollar y barbotear. Sinceramente.

Y, por supuesto, espero que Lord Nieve vuelva.

Ah, el caballero de la Cebolla sigue gustándome. Claro que su rey...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 27 de Mayo de 2008, 18:24
cuantos orgasmos literarios he tenido con esta saga y los que me quedan.

(me estoy acabando la la 1º parte del 3º libro)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Minerva en 03 de Junio de 2008, 20:26
Joer, no me atrevo ni a entrar porque sois unos spoileadores :lol:

Pues nada, que antes del sábado empezaré con el segundo volumen (creo) porque al primero le queda un suspiro :lol: estoy enganchada!
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Memnoch en 03 de Junio de 2008, 20:27
Me lo tendré que pillar.

Cabrones, yo que quería ahorrar en libros...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 03 de Junio de 2008, 21:08
Cita de: Minerva en 03 de Junio de 2008, 20:26
Joer, no me atrevo ni a entrar porque sois unos spoileadores :lol:

Pues nada, que antes del sábado empezaré con el segundo volumen (creo) porque al primero le queda un suspiro :lol: estoy enganchada!
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

ale ale, a por el *O*

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Junio de 2008, 10:58
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Minerva en 04 de Junio de 2008, 12:49
Joder, esto es la muerte :lol: pero esperaré a mañana que es día del socio en la FNAC para comprar el segundo. Anoche no pude dormirme hasta que no me lo terminé. Me leí hasta los escudos y los lemas de las casas.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Junio de 2008, 13:38
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Minerva en 04 de Junio de 2008, 15:38
Cita de: Khram Cuervo Errante en 04 de Junio de 2008, 13:38
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 04 de Junio de 2008, 15:45
el segundo yo lo califico como la calma que precede a la tormenta, pasan cosas interesantes pero nada comparado con el tercero. Si no me echaran del colegio de curas en el que estoy adoraría el libro nº 3
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Junio de 2008, 16:38
Cita de: superjorge en 04 de Junio de 2008, 15:45
el segundo yo lo califico como la calma que precede a la tormenta, pasan cosas interesantes pero nada comparado con el tercero. Si no me echaran del colegio de curas en el que estoy adoraría el libro nº 3

El tercero comparado con los otros dos es una peste. A mí personalmente, el 3º me parece el peor hasta ahora.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 04 de Junio de 2008, 17:17
es cierto que el primero es el que más te sorprende puesto que no habías probado canción de hielo y fuego nunca, y el segundo no está tan mal pero es que en el tercero pasan tantas cosas... es una burrada de libro
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Minerva en 05 de Junio de 2008, 13:19
JODER MECAGONLAPUTA, ¿quién ha decidido que este mes toca poner de moda canción de hielo y fuego? Sólo tienen Juego de Tronos y Festín de cuervos en todas las putas librerias que me he pateado esta mañana.

En fin, hasta dentro de dos semanas no puedo empezar con choque de reyes porque no lo tienen ni en las tiendas frikis ¬¬ y en ciberdark me cobran 6 leuros por gastos de envío y ni siquiera me dicen cuánto tarda en llegar el puto libro ¬¬
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 05 de Junio de 2008, 15:03
En canarias lo mismo pero con la 2º parte del 3º, se lo tuve que pedir a mi primo
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 05 de Junio de 2008, 15:59
Cita de: superjorge en 05 de Junio de 2008, 15:03
En canarias lo mismo pero con la 2º parte del 3º, se lo tuve que pedir a mi primo

¿Y como es eso, si se venden -o han de venderse- conjuntamente?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 05 de Junio de 2008, 17:51
es que el primer tomo me lo compré en la feria del libro, y ahí si que venían separados
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jmgdixcontrol en 09 de Junio de 2008, 08:42
Cita de: superjorge en 05 de Junio de 2008, 17:51
es que el primer tomo me lo compré en la feria del libro, y ahí si que venían separados

Pues mira que es raro que los vendan por separado.

por mi parte, la verdad es que estoy completamente enganchado a este libro.
Habladno de los diferentes personajes...... por partes:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Thylzos en 09 de Junio de 2008, 08:56
Pues yo a Jon lo odio  X(, mi preferido es James.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Junio de 2008, 09:59
Por favor, si vais a desvelar algo sobre los personajes, utilizad el botón de spoiler o el BBCode
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
, que hay gente que aún no lo ha leído.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jmgdixcontrol en 09 de Junio de 2008, 10:12
Cita de: Khram Cuervo Errante en 09 de Junio de 2008, 09:59
Por favor, si vais a desvelar algo sobre los personajes, utilizad el botón de spoiler o el BBCode
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
, que hay gente que aún no lo ha leído.

ok, sorry.
no sabia como iva eso, pero creo que intente no hacer spoilers.
de todas maneras tomo nota, gracias Khram ^^:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 30 de Julio de 2008, 13:17
NOTICIA!!!

LOS DOS ÚLTIMOS LIBROS DE CDHyF YA TIENEN TÍTULO:

THE WINDS OF WINTER - Vientos de invierno
A DREAM OF SPRING - Sueño de primavera

http://www.georgerrmartin.com/bibliography.html

Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psico en 30 de Julio de 2008, 21:54
Khram me podrías decir cuales son las mejores ediciones de estos libros (editorial, colección, por que pedirte el ISBN ya es demasiado xDD, así que ya lo buscare yo) y por que títulos puedo/he de empezar??
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 30 de Julio de 2008, 22:19
Cita de: Psico en 30 de Julio de 2008, 21:54
Khram me podrías decir cuales son las mejores ediciones de estos libros (editorial, colección, por que pedirte el ISBN ya es demasiado xDD, así que ya lo buscare yo) y por que títulos puedo/he de empezar??

Ehm... sólo hay una editorial en España que los tenga: Gigamesh

Y el primero es Juego de Tronos; después Choque de Reyes; el tercero es Tormenta de Espadas (que son dos tomos) y por último, Festín de Cuervos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psico en 30 de Julio de 2008, 22:32
Ok, gracias por la atención.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Monroe en 01 de Agosto de 2008, 13:38
Cita de: Khram Cuervo Errante en 30 de Julio de 2008, 22:19Ehm... sólo hay una editorial en España que los tenga: Gigamesh
Debo corregir esto; Círculo de Lectores tiene una edición, un tanto penca pero decente.

PD: Arya forever.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 01 de Agosto de 2008, 13:40
Cita de: Monroe en 01 de Agosto de 2008, 13:38
Cita de: Khram Cuervo Errante en 30 de Julio de 2008, 22:19Ehm... sólo hay una editorial en España que los tenga: Gigamesh
Debo corregir esto; Círculo de Lectores tiene una edición, un tanto penca pero decente.

PD: Arya forever.

Ya, pero es por suscripción. Para comprarlo en tienda, es Gigamesh.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psico en 02 de Agosto de 2008, 12:41
Por tienda, por supuesto, que para eso tengo una librería ^^
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 03 de Agosto de 2008, 01:49
La edición del Circulo de Lectores esta bien , aunque las tapas dejan mucho que desear (los dibujos de los de Gigamesh molan 1k más).

Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 09 de Agosto de 2008, 16:40
Y ya que te lso compras pillalos en tapa dura xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 09 de Agosto de 2008, 16:47
eso, que la edición de bolsillo apesta
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orleo en 09 de Agosto de 2008, 16:50
Te dejas los ojos
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 09 de Agosto de 2008, 16:53
y se te estropean de forma muy fácil
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 09 de Agosto de 2008, 17:08
Hay una version de tapa blanda en libro normalito, no de bolsillo. Pero claro, la de tapa dura es más resistente. Lo malo es que los compre yo antes de que salieran.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orleo en 09 de Agosto de 2008, 17:16
Yo tengo el de tapa blanda, y suerte que lo tengo porque en mi ciudad no los he visto, lo compre en vacacionesasí que como para tener tapa dura XD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 09 de Agosto de 2008, 17:23
Yo tambié tapa blanda, pero firmado por Martin, asi que chana mil veces más que los de tapa dura.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Superjorge en 31 de Agosto de 2008, 20:38
CitarCosas que aprendes leyendo Canción de Hielo y Fuego

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 31 de Agosto de 2008, 23:07
INMENSO xDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 02 de Junio de 2010, 16:40
Hola personas del 2008, vengo desde el futuro para anunciaros que todavía no ha salido la 5ª entrega.

Pregunta ¿cuantos de vosotros creéis que el amigo George morirá antes de acabar la saga?

Ha tardado 14 años en escribir 5 libros... si le quedan 2, y tenemos en cuenta que cada vez es más mayor, puede que con suerte en el 2020, si sigue vivo y con 70 años, el chaval acabe lo que empezó.

No, en serio, dudo que veamos el final  :llori:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 02 de Junio de 2010, 16:45
Yo más que dudarlo es que estoy seguro. Si el tío se cuidara, todavía, pero encima es un viejuno loco que le da a la sangría y la sidra.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 02 de Junio de 2010, 16:48
Eso me temía  :llori:

¿Sabéis alguno si ha dejado el arco argumental escrito para que, aunque sea otra persona los acabe?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Index en 02 de Junio de 2010, 16:54
Yo si llego a saber el ritmo al que escribe este tio antes de haber empezado la saga me los hubiera dejado para cuando estuvieran todos, ¿se sabe cuando sale el quinto o hay que esperar un par de años bisiestos?

La gracia es que se supone que este tendría que salir relativamente pronto, por aquello de que al final del cuarto se explica que ya estaba escrito en uno y se tuvo que dividir.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 02 de Junio de 2010, 16:56
En caso de defunción, existe un plan B conocido como la 3-14 que todos los fans deben ejecutar desde sus casas para enterarse del final.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 02 de Junio de 2010, 17:01
Cita de: Index en 02 de Junio de 2010, 16:54
Yo si llego a saber el ritmo al que escribe este tio antes de haber empezado la saga me los hubiera dejado para cuando estuvieran todos, ¿se sabe cuando sale el quinto o hay que esperar un par de años bisiestos?

La gracia es que se supone que este tendría que salir relativamente pronto, por aquello de que al final del cuarto se explica que ya estaba escrito en uno y se tuvo que dividir.


Por eso he resubido el hilo, en EEUU lo tienen programado para este año, incluso ya han enseñado la portada.

(http://tienda.cyberdark.net/ximg/opImg/32486dc958901de.jpg)

(A no ser que sea un fake. Aunque lo que sí es seguro es que está programado para este año)


Pero el perro aún ni ha entregado el manuscrito  :lol:

Así que ponle que dentro de uno o dos años al ritmo al que los vienen traduciendo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 02 de Junio de 2010, 17:06
Vale, ahora para los que no lo sepáis: Cristina Maciá va traduciendo según Martin le va enviando capítulos. Así que es muy probable que el estreno sea mundial.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Psyro en 02 de Junio de 2010, 17:08
Cita de: Khram Cuervo Errante en 02 de Junio de 2010, 17:06
Vale, ahora para los que no lo sepáis: Cristina Maciá va traduciendo según Martin le va enviando capítulos. Así que es muy probable que el estreno sea mundial.

Ya, pero tenía entendido que había tenido un accidente la mujer y se habían retrasado con la traducción, o no se qué. ¿O eso fue con el 4?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Vandemar en 02 de Junio de 2010, 17:09
 :woohoo:


Lo que no quita para que este ceporro muera antes de escribir el último libro  :llori:



Es que ya no me acuerdo de nada de lo que llevaba leído... es que leo mis propios posts de este hilo y pienso: ¿quién cojones son todos esos tipejos de los que habla este cenutrio?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Index en 02 de Junio de 2010, 17:39
Yo me acuerdo porque cuando acabé el último tenía mono de más saga y me los releí todos unas cuantas veces seguidas antes de pasar a otra cosa, tanto que todavía puedo abrir uno por una página cualquiera, leer una línea y te lo puedo situar en la historia y personajes que participan. A ver si sale el quinto ya, que estoy enfermo :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 02 de Junio de 2010, 19:05
Cita de: Psyro en 02 de Junio de 2010, 17:08
Eso fue con el 4
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Orestes en 02 de Junio de 2010, 19:28
Cita de: Psyro en 02 de Junio de 2010, 16:56
En caso de defunción, existe un plan B conocido como la 3-14 que todos los fans deben ejecutar desde sus casas para enterarse del final.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Me gusta ese final xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Faerindel en 04 de Junio de 2010, 02:53
Cita de: Sertori0 en 31 de Agosto de 2008, 20:38
CitarCosas que aprendes leyendo Canción de Hielo y Fuego
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Absolutamente cierto, cuando llegué al final del 4º defequé abundantemente en la familia de Martin. :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Junio de 2010, 13:03
¿Por? A mí los hombres del hierro me encantaron...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Faerindel en 04 de Junio de 2010, 17:11
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Index en 04 de Junio de 2010, 17:15
Ahí, sin spoilear nada.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 06 de Junio de 2010, 12:04
Nadie spoilea. Es de dominio público.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 14 de Junio de 2010, 15:59
Os traigo noticias interesantes.

http://www.vayatele.com/ficcion-internacional/juego-de-tronos-primer-teaser-trailer
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Petri en 03 de Marzo de 2011, 15:43
Aunque se me acuse de nigromante, tengo una buena noticia.

http://www.georgerrmartin.com/if-update.html (http://www.georgerrmartin.com/if-update.html)

Aún habiéndolo visto, me cuesta creerlo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 03 de Marzo de 2011, 15:45
Cita de: Petyr en 03 de Marzo de 2011, 15:43
Aunque se me acuse de nigromante, tengo una buena noticia.

http://www.georgerrmartin.com/if-update.html (http://www.georgerrmartin.com/if-update.html)

Aún habiéndolo visto, me cuesta creerlo.

Yo sigo sonriendo desde hace 20 minutos. No lo he asimilado aun :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 03 de Marzo de 2011, 15:46
En fin... yo tengo otras noticias por parte de la traductora, pero son distintas.

A la traductora le habían comentado que se iba a lanzar en todo el mundo a la vez. Ni que decir tiene que la versión traducida ni siquiera va por la mitad.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 03 de Marzo de 2011, 15:49
Siempre queda leertelo en inglés  :O
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Petri en 03 de Marzo de 2011, 15:58
Cita de: Khram Cuervo Errante en 03 de Marzo de 2011, 15:46
En fin... yo tengo otras noticias por parte de la traductora, pero son distintas.

A la traductora le habían comentado que se iba a lanzar en todo el mundo a la vez. Ni que decir tiene que la versión traducida ni siquiera va por la mitad.

En sentido de que sólo le ha llegado la mitad del libro o por ritmo?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 03 de Marzo de 2011, 16:19
Por ritmo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Logan en 03 de Marzo de 2011, 22:32
Pues tendrá que ponerse a currar el triple :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Sombra de Oriente en 15 de Marzo de 2011, 14:48
¿Cuántos libros se supone que quedan, y cuándo sale el próximo?

Tengo los 4 primeros pendientes en el montoncillo de casa, y no sé si empezar ya o esperarme a leer todo del tiri...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 15 de Marzo de 2011, 14:59
Quedan 3, el próximo sale en Julio al otro lado del Atlántico (aquí no se tiene una fecha cierta). Si esperas, puede que estes sin leerlo unos cinco años más o así (y estoy siendo optimista :lol:)
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Sombra de Oriente en 15 de Marzo de 2011, 15:21
Cita de: ayrendor en 15 de Marzo de 2011, 14:59
Quedan 3, el próximo sale en Julio al otro lado del Atlántico (aquí no se tiene una fecha cierta). Si esperas, puede que estes sin leerlo unos cinco años más o así (y estoy siendo optimista :lol:)

:lol:

Iremos empezando entonces...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 11:52
Cada vez estoy más convencido de que Wylla es un diminutivo de otro nombre.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 12:10
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 11:52
Cada vez estoy más convencido de que Wylla es un diminutivo de otro nombre.
¿Y se te ocurre cuál?
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 14:33
Cita de: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 12:10
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 11:52
Cada vez estoy más convencido de que Wylla es un diminutivo de otro nombre.
¿Y se te ocurre cuál?

Soy partidario de la teoria de la bastardía real, con eso creo que puedes deducir que quiero decir.
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 14:39
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 14:33
Cita de: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 12:10
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 11:52
Cada vez estoy más convencido de que Wylla es un diminutivo de otro nombre.
¿Y se te ocurre cuál?

Soy partidario de la teoria de la bastardía real, con eso creo que puedes deducir que quiero decir.

Pues a mí no me cuadra Wylla con ninguna...
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: jug0n en 26 de Abril de 2011, 14:43
Yo cada vez tengo mas claro que R + L = J
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 14:44
Cita de: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 14:39
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 14:33
Cita de: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 12:10
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 11:52
Cada vez estoy más convencido de que Wylla es un diminutivo de otro nombre.
¿Y se te ocurre cuál?

Soy partidario de la teoria de la bastardía real, con eso creo que puedes deducir que quiero decir.

Pues a mí no me cuadra Wylla con ninguna...


Yo siempre pense podía ser una tapadera, viendo la serie y revisando el libro pienso que quizá sea el apodo de cierta rosa norteña...

JUGON NINJA! - Eso queria insinuar yo :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 14:49
Me estoy liando... ¿me mandáis alguno un mp con lo que se supone que insinuáis?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 14:51
Te lo meto en spoil, el que lo lea que se aguante si al final tengo razón.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 15:16
De el teorema R + L = J estoy MÁS que al corriente, lo que no me cuadra es que Wylla se parezca a ningún nombre del teorema xDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 15:21
Claaaaaaro, pero Eddark y Ned se parece como un huevo a una castaña.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 15:24
Buen ejemplo, pero Ned viene de Ted, que viene de Teddy, que viene de Eddie, que viene de Edward (o algo así, Edward debe tener como mil diminutivos xD), que es el nombre en el que se inspiró Martin.

En cualquier caso no me justifico, es que he asumido que has dicho /diminutivo/ en vez de /apodo/ (lo pongo entre / como para enfatizar), y mi cabeza ha ido directamente a intentar asociar un nombre con otro (o sea, a sacar el Ned de Eddard, aunque no se parezcan, ¿sabes?).

Vamos, que no sé si has dicho que tu impresión es esa porque lo crees porque te da la gana o porque tienes una justificación un poco lógica (aunque sea teoría) para hacer de Wylla un diminutivo del otro nombre ^^U
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 15:38
Recapitulando tengo dos opciones, o es una tapadera esa persona en si, o es que diminutivo de Lyanna. Me parece mucha coincidencia que ambos nombres tenga la Y. Puede sonar rebuscado, de hecho lo hace, pero con la cantidad y variedad de nombres que usa Martin.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 15:41
Bufs... Hombre, Wylla y el nombre de esa persona tienen cierto... no, no tienen, qué coño...

Yo jamás habría dicho eso. Más bien diría que esa R es de otra R. Y para que lo entendáis sólo digo: muuuuuuuuuuuuuuuuuuuu...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 15:46
Pues yo creo que su estructura es similar.

khram, R de Usurpador?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 15:51
La teoría esa es la más lógica del mundo. Sobre todo por
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 16:00
¿R de Usurpador? Qué va. Ned no le ocultaría un hijo a Robert, y mucho menos si la madre era ella. Lo hubiera legitimado el primero, vamos.

La teoría es
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:07
No me acordaba de ese detalle de Sally. Tendría que releerlo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 16:29
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 15:46
Pues yo creo que su estructura es similar.

khram, R de Usurpador?

Es que es lo más obvio. Mucho menos retorcido que lo del último dragón. Y con muchas más posibilidades, desde luego. Yo añadiría además que

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sally, se me ocurre que, una vez casado con la Lannister, Ned se lo ocultara para evitar precisamente que se lo cepillara.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 26 de Abril de 2011, 16:31
Pues yo lo veo claro

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:32
Pero os estáis olvidando de que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Absoluto masuneo a Jug0n.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 16:34
Sally si encuentras donde dice eso se agradece, se me habría pasado por completo. Aunque no creo que pueda ser correcto, Wylla era de Puerto Gaviota o por ahí. Además dudo de que Catelyn lo hubiera permitido. Debe ser que alguna matrona lo hizo, pero no Wylla.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Khram me has dejado con la duda. Es posible que la promesa tratara sobre exactamente que no abandonara a Jon con Robert. No lo se, sólo se puede esperar a que Howland Reed acabe hablando con Jon.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 16:46
Lo que dice jug0n cuadra... pero mira que para mí que el protagonista más que Jon es Tyrion... qué odio le tengo, por los Siete...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 16:48
Yo creo que lo de Ju no hay que tomarselo de forma particular. La historia gira alrededor de los Stark y los Targaryen en general, sin centrarse en tan solo uno. Todo lo que se lee es provocado por un contacto entre ambas casas.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:51
Vale, ¿y no os acordais de la visión de Danny,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 16:53
Eso puede querer decir desde que le gusta el pescado congelado a que la rosa azul es lo que controla a los otros y hay que secarla para que los otros mueran. O algo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:59
Nuuu, la rosa estaba asociada a L. y a no se qué cancioncita popular.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 17:00
Mi no recuerda...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 17:10
A Lyanna le encantaban las rosas creo recordar.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 21:37
Cita de: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:07No me acordaba de ese detalle de Sally. Tendría que releerlo.
No me hagas mucho caso.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 16:29Sally, se me ocurre que, una vez casado con la Lannister, Ned se lo ocultara para evitar precisamente que se lo cepillara.
Todo lo contrario.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: jug0n en 26 de Abril de 2011, 16:31Pues yo lo veo claro
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Eso piensa muchísima gente, le da peso a la teoría R+L=J, pero cuanto más pruebas parecen encajar, menos me fío. Si por algo se caracteriza Martin es por no escribir lo que la gente espera xD

Cita de: Psyro en 26 de Abril de 2011, 16:32Pero os estáis olvidando de que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Absoluto masuneo a Jug0n.
Creía recordar que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 16:34Sally si encuentras donde dice eso se agradece, se me habría pasado por completo. Aunque no creo que pueda ser correcto, Wylla era de Puerto Gaviota o por ahí. Además dudo de que Catelyn lo hubiera permitido. Debe ser que alguna matrona lo hizo, pero no Wylla.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Khram me has dejado con la duda. Es posible que la promesa tratara sobre exactamente que no abandonara a Jon con Robert. No lo se, sólo se puede esperar a que Howland Reed acabe hablando con Jon.
Lo buscaré, pero
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: Khram Cuervo Errante en 26 de Abril de 2011, 16:46Lo que dice jug0n cuadra... pero mira que para mí que el protagonista más que Jon es Tyrion... qué odio le tengo, por los Siete...
Yo hace tiempo que dejé de creer que había un protagonista en esta saga, la verdad.

Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 16:48Yo creo que lo de Ju no hay que tomarselo de forma particular. La historia gira alrededor de los Stark y los Targaryen en general, sin centrarse en tan solo uno. Todo lo que se lee es provocado por un contacto entre ambas casas.
Eeehhh, ¿hemos leído el mismo libro? La historia gira en torno a más gente que Starks y Targys, ¿eh? Yo creo.

Sobre lo de las rosas azules,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Thylzos en 26 de Abril de 2011, 21:42
CitarNo me hagas mucho caso. Sé que alguien le dice a Arya que es hermano de leche (o algo así) de Jon Nieve y que Arya se lo quiere decir cuando le vuelva a ver, pero no sé si es por Wylla, solo me suena.

Yo también me acuerdo de eso. Se lo dice uno de los chicos de la banda de bandidos con que se encuentra Arya luego de escapar de Puerto del rey (no me acuerdo ningún nombre, qué mal estoy).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 21:43
ayr

CitarWylla
En Juego de tronos:
- Citada por Eddard Stark como madre de Jon Nieve en una conversación con Robert Baratheon.

En Tormenta de espadas:
- Edric Dayne le dice a Arya Stark que es una criada de la Casa Dayne y la madre de Jon Nieve.

Sí que eran la misma.

Ashara era una Dayne. Para mi vuelve a estar claro que o Ashara, o Wylla o Lyanna pueden ser la madre de Jon (Wylla pudo solo amamantar a Jon teniendo en cuenta que Ashara se suicidó cuando Ned le dijo que había matado a su hermano Arthur).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 22:08
Es imposible que a Arya la amamantara la madre de Jon, a todo esto. Cate no sabe nada de esa mujer, no le van a llevar en secreto a su hija años después de la guerra para que le de el pecho :lol:

Y Sally, Stannis no mata a los abstardos, pero tampoco les va a regalar una provincia, leñe...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Thylzos en 26 de Abril de 2011, 22:13
Cita de: Psyro en 26 de Abril de 2011, 22:08
Es imposible que a Arya la amamantara la madre de Jon, a todo esto. Cate no sabe nada de esa mujer, no le van a llevar en secreto a su hija años después de la guerra para que le de el pecho :lol:

Y Sally, Stannis no mata a los abstardos, pero tampoco les va a regalar una provincia, leñe...

Es que no es Arya xD. Un chico/a que conoce Arya en esa Torre era hermana de pecho de Jon.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 22:16
Iba a poner precisamente lo que dijo psyro, Ned llego con Jon en los brazos. Es imposible que Wylla le diera el pecho a Arya.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 22:16
Aaaaah lo había entendido mal. De todos modos da un poco igual, eso sólo prueba que la mujer que amamantó a Jon no era su madre.

Va a acabar siendo Lyanna, es un poco canteo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 22:21
Cita de: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 21:37
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 16:48Yo creo que lo de Ju no hay que tomarselo de forma particular. La historia gira alrededor de los Stark y los Targaryen en general, sin centrarse en tan solo uno. Todo lo que se lee es provocado por un contacto entre ambas casas.

Eeehhh, ¿hemos leído el mismo libro? La historia gira en torno a más gente que Starks y Targys, ¿eh? Yo creo.

Pues ahora te pones a pensar a ver si hubiera sucedido algo de lo del libro si no hubiera ocurrido lo de Raeghar y Lyanna (Targaryen y Stark). La historia gira en torno a ellos, todos los sucesos han sido desencadenados en un principio por ambas familias. Otra gente se ha ido viendo involucrada, o se ha aprovechado, o llamalo X; pero son ellos el centro sobre el que gira la base de la historia.


edit. Es canción de hielo y fuego precisamente por algo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 22:53
¿Dónde habéis leído que Arya haya sido amamantada por Wylla? :O_o:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 22:21edit. Es canción de hielo y fuego precisamente por algo.
Que no tiene por qué ser Targaryens y Starks. Que pueden ser, así por ejemplo, Los Otros vs. R'hllor. Toma más hielo y más fuego.

Es Canción de hielo y fuego, y sin duda los Starks y los Targys son importantes, pero asociar hielo a Stark y fuego a Targaryen me parece demasiado simple. Admitiría que fuese uno de los motivos por los que Martin llamó así a la saga, pero que solo sea por eso ya me china más (no digo que no, digo que es demasiado fácil).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 26 de Abril de 2011, 22:56
Los Otros vs R'hllor es, de momento, bastante bastante secundario.

De todos modos, lo de "cancion de hielo y fuego" creo que aparece en el cuarto libro, no se si a Danny o a Arya en la casa esa rara.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 22:57
No digo que sólo sea por eso, Martin ha dicho que tiene muchas referencias. Pero está claro que no es Canción de la Tormenta y el Dinero (Baratheon/Lannister), es una referencia clara a ambas familias. Y te vuelvo a repetir que elimines de la ecuación de los Stark y Targaryen, a ver si hubiera ocurrido la guerra del usurpador.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 23:02
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 22:57No digo que sólo sea por eso, Martin ha dicho que tiene muchas referencias. Pero está claro que no es Canción de la Tormenta y el Dinero (Baratheon/Lannister), es una referencia clara a ambas familias. Y te vuelvo a repetir que elimines de la ecuación de los Stark y Targaryen, a ver si hubiera ocurrido la guerra del usurpador.
Bueno, si quitas a Robert Baratheon tampoco habría sucedido xDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 23:04
Si no hubiera estado Robert hubiera estado otro noble con ella. Quizá no hubiera tenido el mismo resultado, pero ocurrir hubiera ocurrido.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 23:06
Cita de: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 23:04Si no hubiera estado Robert hubiera estado otro noble con ella. Quizá no hubiera tenido el mismo resultado, pero ocurrir hubiera ocurrido.
A lo mejor el otro noble era un panoli y hubiese pasado. O se lo hubiese cargado Aerys, como al padre y el hermano de Ned.

Que te entiendo ayr, en serio. Yo pensaba igual al principio, pero de tanto leer y forear y compartir opiniones he hecho mucho callo en cuanto a teorías rebonicas y he aprendido a no fiarme para nada de Martin. Todo lo que yo piense que es factible tiene que ser erróneo xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 26 de Abril de 2011, 23:14
Es que caes en que Martin intenta confundirte siempre. Su intención puede ser dejar claro quien puede ser la madre de Jon, no tiene porque tratar de hacerte desconfiar :gñe:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Abril de 2011, 23:42
No sé si confundir es la palabra, tanto como "no hacer lo que se espera". Han dicho tanto, tantísimo, que Jon es hijo de Lyanna y Rhaegar, y parece tan, tan, tan claro, que no puedo sino no fiarme. Seguro que él sabe que lo sospechamos y va a coger y lo va a cambiar solo por joder, el muy Lannister :knuppel2:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 27 de Abril de 2011, 00:19
Ahora mata a Jon y me descojono.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 00:21
Quizá al final, pero dudo que lo haga antes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 27 de Abril de 2011, 09:19
Cita de: Psyro en 27 de Abril de 2011, 00:19
Ahora mata a Jon y me descojono.

En este libro que va a salir va a morir fijo
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 11:38
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 00:21Quizá al final, pero dudo que lo haga antes.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Yo ya no dudo nada :'(
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 13:47
Pues para mi el primogenito duro demasiado, yo pensaba que caería antes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2011, 13:54
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 13:47
Pues para mi el primogenito duro demasiado, yo pensaba que caería antes.

+mucho. De hecho, me sorprende que haya dos Lannister que no hayan muerto a las primeras de cambio.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 27 de Abril de 2011, 15:22
¿No había gente que se los estaba leyendo y se quejaba de spoilers? :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2011, 15:28
No he dicho qué dos Lannisters ni he dicho que hayan o hayan dejado de morir después... Sólo que me extraña que dos Lannisters que pudieron morir a las primeras de cambio, no lo hacen a las primeras de cambio. Vamos, que con lo que llevamos de serie uno ya debería haber muerto tres veces...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 27 de Abril de 2011, 15:32
No lo decía por ti, sino por los mensajes precedentes xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 27 de Abril de 2011, 15:34
Y honestamente, yo creo que sería mejor o comprometernos a poner spoilers especificando en qué libro pasa cada cosa, o abrir un hilo para los que aun no han leido todo y dejar este para los que si, o directamente poner en el titulo "ritmo: feast for crows" y que les den por culo a los rezagados. Pero eso, al menos avisar.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 15:54
Yo he puesto primogenito precisamente para no spoilear. Ha sido Sally, que es la nueva, linchadla!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 15:59
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 15:54Ha sido Sally, que es la nueva, linchadla!
¡Castigado sin sexo!

Vale, perdón. A partir de ahora meto todo en [spoiler] y aviso de qué libro es :$
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:01
Cita de: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 15:59
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 15:54Ha sido Sally, que es la nueva, linchadla!
¡Castigado sin sexo!

Vale, perdón. A partir de ahora meto todo en [spoiler] y aviso de qué libro es :$

Y la página, parrafo, y número de letras  :wiiiiii:

Lo del libro ayuda, pero vamos tampoco te molestes en buscarlo siempre  :pelotita:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 16:15
Encima que os he dado información a miles sobre ello, os he desvelado secretos de los que no teníais ni idea... Qué mal me lo pagas ayr >_<
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:18
No me digas eso, eres un soplo de aire fresco en el mundo de las teorias.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 16:19
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:18No me digas eso, eres un soplo de aire fresco en el mundo de las teorias.
Pues no las sabes todas, esa de la que hemos hablado debe ser la más cutre xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:23
Blao, leo Westeros todos los días. Assashi varias veces a la semana. Se que existen muchas, variadas y paranoicas.  :amo:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 16:36
Ah, bien. ¿Y por qué no las discutís aquí? xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:37
Tu ves a alguien por aquí dispuesto a discutir antes de que tu llegaras?


Pd. Alguien sabe algo de los planes de sacar el quinto en español?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2011, 17:09
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 16:37
Tu ves a alguien por aquí dispuesto a discutir antes de que tu llegaras?


Pd. Alguien sabe algo de los planes de sacar el quinto en español?

La idea era haberlo sacado al mismo tiempo que el original. Pero según me cuentan, no ha llegado aún el manuscrito para empezar a traducirlo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 27 de Abril de 2011, 17:53
Vamos, que para navidades siendo optimistas
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2011, 19:01
Cita de: Psyro en 27 de Abril de 2011, 17:53
Vamos, que para navidades siendo optimistas

Del año que viene.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 27 de Abril de 2011, 20:03
Preparaos para bailar... Dance terminado :)

http://grrm.livejournal.com/212603.html
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2011, 22:30
Vamos 2 libros más antes de morirte, por favor no hagas como Jordan *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Memnoch en 28 de Abril de 2011, 00:24
¿Qué os he dicho de los spoilers? Hijos de puta.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 28 de Abril de 2011, 00:26
Yo ya avise :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Abril de 2011, 00:18
Cita de: Psyro en 27 de Abril de 2011, 15:22¿No había gente que se los estaba leyendo y se quejaba de spoilers? :lol:
Hey, pues acabo de releer todos mis posts y solo he tenido que editar tres para meter un par de cosas entre [spoiler], yo pensaba que había metido más la pata (y a partir de ahora todo entre spoilers, claro, que pueda venir el resto a comentar).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 02 de Mayo de 2011, 22:54
Hoy, viendo Syrio Forel en la serie me han entrado dudas. ¿Que opinión os merece la teoría de que Jaqen H'ghar y él son la misma persona?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Thylzos en 02 de Mayo de 2011, 22:57
Cita de: ayrendor en 02 de Mayo de 2011, 22:54
Hoy, viendo Syrio Forel en la serie me han entrado dudas. ¿Que opinión os merece la teoría de que Jaqen H'ghar y él son la misma persona?

Lo dudo, pero molaría.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 03 de Mayo de 2011, 01:37
Podría ser... aunque creo que deberías ponerlo en [spoiler] ayr ;)

CitarQue el actor que han cogido para la serie no se parezca al Syrio descrito (de hecho, hasta ahora es el menos parecido) no significa que llegado el punto no le puedan caracterizar. O quizá usen a otro para Jaqen y si la teoría es cierta, lo achaquen a su habilidad o lo omitan de la serie. Pero anda que no queda para eso, ¿verdad?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Mayo de 2011, 01:40
Hombre, si no he explicado de donde viene tal teoria y
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
, no creo que nadie vaya a considerarlo spoiler.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 03 de Mayo de 2011, 02:30
También es cierto. Es que yo aquí ya ando paranoica porque no quiero jodérselos a nadie. Y encima pensaba que era cierto xDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Mayo de 2011, 02:34
Yo lo dudo. Motivos en spoiler.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 03 de Mayo de 2011, 11:23
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 03 de Mayo de 2011, 12:25
¿Cómo se va a dar cuenta si cambia de cara a su antojo?

De todas formas ya digo que a mi esto me liaba mucho.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 03 de Mayo de 2011, 12:26
En eso último puedo estar de acuerdo. No en lo primero porque, a pesar de lo que mencionas, seguro que la forma de ser o actuar podría resultarle familiar a Arya...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Mayo de 2011, 23:26
Tengo entendido que la descripción de esos dos si que es muy similar. Me refiero a la última vez que se ve a Jaquen y la primera de Pate.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 05 de Mayo de 2011, 20:56
¿Recordáis cuantísima hambre os entraba cuando Martin se pone a describir la comida de los banquetes o los desayunos que se suben lo personajes? Que si pan recién hecho con miel, que si panceta crujiente, que si empanada de lamprea (bueno, esto igual no xD), que si frutas tan maduras que estallan en la boca, que si costillas con costra de ajo y especias...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 05 de Mayo de 2011, 21:00
Martin me hacia sentir Homer Simpson :(
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 06 de Mayo de 2011, 01:52
No, pero me ha hecho pensar que tiene un problema con las lampreas. :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 06 de Mayo de 2011, 02:01
Sí, porque anda que no es feo el animal... xD

A mi me hace salivar en cuanto describe los banquetes... ¡qué hambre!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Rohi en 08 de Mayo de 2011, 13:53
AMO a Edd el Penas xDDD Estoy esperando los capis de Jon solamente para leer sus paridas.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 08 de Mayo de 2011, 15:18
Cita de: Rohi en 08 de Mayo de 2011, 13:53AMO a Edd el Penas xDDD Estoy esperando los capis de Jon solamente para leer sus paridas.
:prey: :prey: :prey:

(Sigo con Juego y sigo en mis trece: cada vez que describe un banquete o un desayuno me pongo a salivar. Si es que hasta los guisos de ardilla de la Guardia de la Noche parecen buenos, coño. No sé cómo nadie lo comenta xD)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 09 de Mayo de 2011, 02:37
Que Wylla amamantara a un Dayne, de los cuales uno de ellos custodiaba a Lyanna refuerza mi teoría de quien es su padre.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 09 de Mayo de 2011, 12:57
Cita de: ayrendor en 09 de Mayo de 2011, 02:37Que Wylla amamantara a un Dayne, de los cuales uno de ellos custodiaba a Lyanna refuerza mi teoría de quien es su padre.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 09 de Mayo de 2011, 13:13
Cita de: Sally Cinnamon en 09 de Mayo de 2011, 12:57
Cita de: ayrendor en 09 de Mayo de 2011, 02:37Que Wylla amamantara a un Dayne, de los cuales uno de ellos custodiaba a Lyanna refuerza mi teoría de quien es su padre.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 09 de Mayo de 2011, 13:33
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 09 de Mayo de 2011, 14:38
Cuando me devuelvan el libro pienso releermelo atentamente.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 09 de Mayo de 2011, 15:46
Yo estoy en ello y me he dado cuenta de la pila de cosas que se han inventado para el E04, que lo acabo de ver xDDD Aunque no me quejo, porque lo cierto es que lo han hecho de manera aclaratoria y para no explicar una historia así a lo cutre.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Mayo de 2011, 15:49
Cita de: Rohi en 08 de Mayo de 2011, 13:53
AMO a Edd el Penas xDDD Estoy esperando los capis de Jon solamente para leer sus paridas.

Es que es el puto amo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Nuly en 15 de Mayo de 2011, 06:15
Cita de: Sally Cinnamon en 06 de Mayo de 2011, 02:01
Sí, porque anda que no es feo el animal... xD

A mi me hace salivar en cuanto describe los banquetes... ¡qué hambre!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 22 de Mayo de 2011, 20:46
Bueno gente, olvidaos de todo lo que habéis leído en Canción de Hielo y Fuego hasta ahora, es información errónea. Tywin Lannister no ha nacido, y con él, ni Cersei, ni Jaime ni Tyrion. Tampoco ha reinado Aerys el Loco, por lo que no ha habido Robelión y Ned Stark no se ha casado con Catelyn Tully para tener los vástagos que tuvo. Y mil cosas.

Este finde en el rol en vivo Las Lágrimas del Dragón, los seguidores de Daemon Fuegoscuro les hemos dado una paliza tremenda a los lealistas seguidores de Daeron (el falso nacidooo) y hemos reescrito la historia xDDD

En fin, una frikadilla que quería compartir con vosotros.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2011, 22:05
Friki :lol:

Currate una crónica o algo, que a mi estas tonterias siempre me interesan :gñe:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 22 de Mayo de 2011, 23:08
Cita de: ayrendor en 22 de Mayo de 2011, 22:05Friki :lol:

Currate una crónica o algo, que a mi estas tonterias siempre me interesan :gñe:
No, no, que yo soy muy normal.

Vale, intentaré hacer un resumencillo interesante pero no demasiado extenso. La verdad es que ha sido una pasada, me he divertido mucho.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2011, 23:14
Cita de: Sally Cinnamon en 22 de Mayo de 2011, 23:08
Cita de: ayrendor en 22 de Mayo de 2011, 22:05Friki :lol:

Currate una crónica o algo, que a mi estas tonterias siempre me interesan :gñe:
No, no, que yo soy muy normal.

Vale, intentaré hacer un resumencillo interesante pero no demasiado extenso. La verdad es que ha sido una pasada, me he divertido mucho.

Hazlo extenso si sale, mejor leer tochos de algo que me interesa que no de derecho constitucional :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 22 de Mayo de 2011, 23:21
Es que no te quiero aburrir T__T (que además a mi la época en la que se desarrolló el vivo me gusta mucho, y como me ponga con los Grandes Bastardos, no paro... xD)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2011, 23:28
Tu habla, si soy fan de Dunk y Egg es porque precisamente me gusta esa época :pelotita:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 22 de Mayo de 2011, 23:41
Si te sirve de motivación, yo también lo leeré con muchas ganas!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 10:49
El vivo de Juego de Tronos la ha vuelto a cagar pero bien...

La primera fue que Rhaegar ganó la batalla del tridente. Ahora esta... se están luciendo, vaya...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 23 de Mayo de 2011, 13:07
Ó_ò

Ehhh... La partida la hacen los jugadores, Khram. Si quisieran seguir fieles a la historia al 100% habrían puesto 200 en el bando lealista y 50 en el bando Fuegoscuro, o nos habrían dicho de perder a propósito, o algo. Compensaron como pudieron, teniendo en cuenta que el bando Fuegoscuro tenía mucha potencia. Luego salió lo que salió, todos nos reímos y a casa. Vamos, que los problemas que ha dado el vivo han sido por todo menos, precisamente, por historia. Creo que eso es lo de menos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 13:18
A mí no vas a darme lecciones de cómo funciona un ReV, Sally.

Cuando basas una partida en una historia que ya esta escrita pasan estas cosas. Es así. A mí (y a muchos) nos parece una cagada bien gorda que la partida acabe de una forma distinta a lo que ya está escrito, establecido y se conoce. Si quieren ambientar partidas en Poniente, a mí me parece genial, pero me parece una mierda pinchada en un palo si cambian la historia de Poniente. Si las organizas, hazlo en sitios y de forma que no se trastoque la línea argumental de la historia.

Ahora, que si lo que quieres es joderle la historia a Martin, me parece la mejor forma.

Un ReV no puedes organizarlo para romper con la historia. Hay que organizarlo para formar historia.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Index en 23 de Mayo de 2011, 13:19
¿Como tienen la desfachatez de hacer ficción con una obra de ficción? Habráse visto...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 13:24
No es hacer ficción con una obra de ficción, que me parece genial. Pero desde luego, lo que no me parece bien es cambiar la línea argumental. Si en el Tridente ganó Robert no me parece bien que se organice una batalla del Tridente, porque si gana Rhaegar, es una cagada bien gorda.

Organiza una batalla en Pasonorte, el Cuello o Los Dedos. Así, aunque el resultado sea contrario al argumento, se puede explicar por batallas posteriores. Pero reescribir el Tridente es un fail.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Index en 23 de Mayo de 2011, 13:28
Hombre, igual es porque yo no estoy en el mundillo de revs y demás, pero no me parece un crimen tan grande. No sé, son personas que van, se divierten, se acaba y ya está, ni Martin tiene que reescribir el libro en base a ello ni va más allá.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 23 de Mayo de 2011, 13:53
Lo siento, pero yo estoy con Index. Se ha utilizado una ambientación que les ha dado la gana y a todos nos ha gustado, ¿como está escrito ya, no se puede utilizar? No, hombre. Si es que no vamos a perjudicar la historia, que esto no va a salir del grupito de gente que hemos ido y nos hemos echado unas risas. Puedo entender lo que dice Khram de que algo ya está escrito y pasa de cierta forma pues como que no mola cambiarlo, pero de ahí a ponerse tan "pues no debería suceder" hay un abismo.
Y más porque es una obra de ficción, pero es que aunque me apeteciera hacer un REV de la historia de España y que pase parecido, NO VA A AFECTAR A NADIE. Si nos ponemos así, fuera toda adaptación posible; fuera serie, fuera juegos de mesa, fuera fanfics, fuera fanarts, fuera los de Westeros.org inventándose los blasones en la heráldica de la Citadel. Es más, ¡FUERA IMAGINACIÓN! Prohibido fantasear y reinventar la historia a gusto de cada uno en su cabeza, porque lo que está escrito es lo que ha pasado y no hay más vuelta de hoja.

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 13:18
A mí no vas a darme lecciones de cómo funciona un ReV, Sally.
Yo no te estoy dando lecciones de nada.

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 13:18
Ahora, que si lo que quieres es joderle la historia a Martin, me parece la mejor forma.
Pero qué joder ni qué joder, si a Martin ni a nadie le va a llegar esto de ninguna forma.
No "debería" haber pasado así pero así ha sido, inevitablemente debido a la forma de jugar de todos, pero ni hay que hacer un drama ni hemos modificado la historia ni va a perjudicar a nadie ni nadie se va a pensar que pasó así de verdad ni nada como para ponerse tan radical como parece que te estás poniendo.

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 13:18Un ReV no puedes organizarlo para romper con la historia. Hay que organizarlo para formar historia.
Un REV puedes organizarlo como te de la gana, sinceramente, que para eso es un juego.
Porque si no, entonces el juego de mesa con las cartas también a tomar por culo, ¿no? Porque enfrenta a familias que ni se conocen y mata a personajes que siguen vivos y utiliza personajes que han muerto.
Es que si nos ponemos así... O_o
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 15:47
Pues me parece exactamente lo mismo.

Si quieres basar un ReV en una ambientación ya desarrollada y en la que han ocurrido ciertos hechos tienes que ceñirte a ellos. No puedes reinventar la batalla del Tridente y decir: ¡Ja, ha ganado Rhaegar!. Porque la consecuencia entonces es que todos los libros no habrían sucedido y todo Canción de Hielo y Fuego no habría sucedido. Los dragones seguirían reinando en Desembarco y los Stark habrían sido exterminados, igual que los Baratheon (los Lannister eran tan oportunistas que no me los imagino extintos).

Si vas a la batalla de Trafalgar y resulta que Nelson pierde, ahora Gibraltar sería español. Y todo lo que venga detrás tendría que dejar de basarse en la historia real.

Nosotros hemos hecho ReVs en momentos históricos (Piratas, por ejemplo; o Erebo). Pero jamás hemos interferido en hechos históricos comprobados. Lo mismo para cualquier juego de rol, mesa o vivo. No hemos hecho nunca campañas que interfirieran con lo escrito. ¿Un Stormbringer en el que Arioch no existiera o Elric fuera un brujo débil? Jamás.

Si realmente quieres usar la imaginación y la fantasía, la usas para conseguir una partida que se salga de la línea argumental de un escrito y no hacer lo que hizo la organización con el Tridente. Ni tampoco lo que hacen los Irmandiños, que les permiten ganar a estos, cuando lo real es que pierdan siempre.

La serie, los blasones, los incales y demás están sujetos a interpretación. Que Rhaegar murió en el Tridente no. Por eso la serie puedes adaptarla. Pero no el resultado de la batalla del Tridente. O la de Desembarco. A mí me resulta totalmente anacrónico y particularmente absurdo. Es más, puedes reinterpretar la historia haciendo que en lugar de Robert fuera Stannis o Renly quien ganara. Pero Rhaegar no, nunca, jamás.

Fantasear está bien. Reinventar está bien. Pero hechos que no sean contrastados. ¿No había forma de interpretar un ReV en una conspiración que quisiera tirar a los Targaryen del trono y que provocara lo que provocó? Imagina una partida en que el León convoca a cuatro o cinco casas para urdir una trama que suba a Cersei al trono sin casarse con Rhaegar... todo intriga, interpretación, traidores, chivatos, etc... Y no afectas a la línea argumental creando un vivo que puede ser acojonante.

Claro que tramar un vivo como el que digo lleva casi catorce meses y hacer una batalla que no importa cómo salga lleva diez minutos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 23 de Mayo de 2011, 16:30
Pero cómo que no puedes reinventar la batalla del Tridente y que gane Rhaegar, Khram... Puedes hacer lo que te salga de las narices. Dices que la consecuencia de estas cosas es que los libros no pasen y demás, pero, en serio, que es un juego. Que todo el mundo tiene claras cómo han sido las cosas, no hemos cambiado nada O_o Lo mismo con la batalla de Trafalgar y lo que te salga de las narices: es.un.juego. Nadie va a asumir que, si hacemos un vivo en el que Gibraltar es Español, el verdadero Gibraltar lo va a ser. Ni hace daño a nadie, ni cambia la historia, ni... NADA. Así que aunque a mi personalmente también me gusta que las cosas sean fieles a la historia, disfruto como la que más pensando "¿qué habría pasado si...?" y me monto mis películas en la cabeza. Y por lo tanto, no veo que tenga nada de malo hacer un REV de lo que te salga de la punta del pie y "a ver qué pasa". Porque es, de nuevo, un juego para echarnos unas risas.

Y otra cosa: no se han tardado 10 minutos en montar este REV. No voy a defenderlo como el mejor ni por asomo, pero no creo que haga falta que tú lo desprecies porque no estés de acuerdo con cómo se ha llevado la historia.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 23 de Mayo de 2011, 18:45
Preguntita: ¿El ReV lo vais a continuar según esa nueva línea o lo dais por finiquitado?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 20:18
Yo lo doy por finiquitado. Estoy seguro y convencido de lo que he dicho. Porque para mi un ReV no es un juego para echarnos unas risas, sino algo muy serio en lo que un número de personas ha trabajado x tiempo. Sólo por eso no me parece un juego para echarnos unas risas.

Sally, puede que no hayáis cambiado nada. Pero ahora el juego no puede seguir. Porque no podréis poner la misma ambientación. Para mí un ReV es vivir algo que me hubiera encantado vivir, no algo para echarme unas risas. Aunque me las eche.

¿No se ha organizado en 10 minutos? Entonces dime, ¿qué parte interpretativa tenía? Una batalla se prepara en 10 minutos. Otra cosa es que tú tardes dos meses en preparar un disfraz. Pero las batallas se tardan cero coma en preparar. Yo lanzo hoy un aviso en facebook y el viernes tengo montado el Tridente para que, como tú dices, pase lo que pase. Pero para tramar lo que llevó al Tridente tardaré un año.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 23 de Mayo de 2011, 21:58
Cita de: Faerindel en 23 de Mayo de 2011, 18:45Preguntita: ¿El ReV lo vais a continuar según esa nueva línea o lo dais por finiquitado?
Era el último de una saga de cuatro ^^U Aunque los lealistas hubiesen ganado la batalla y la cosa hubiese pasado como en los libros, los REVs de Tronos (al menos los de Los Grandes Bastardos) ya han terminado.

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 20:18
Yo lo doy por finiquitado. Estoy seguro y convencido de lo que he dicho. Porque para mi un ReV no es un juego para echarnos unas risas, sino algo muy serio en lo que un número de personas ha trabajado x tiempo. Sólo por eso no me parece un juego para echarnos unas risas.
Podrían haberlo seguido, cambian la historia y se inventan los porqués y puerta. Pero no es el caso, ha terminado, e iba a acabarse de una forma o de otra.
No quiero que me malinterpretes, Khram: cuando digo que es un juego, no quiero decir que no tenga trabajo serio detrás. Me refería a que no es para ponerse tan serio la parte de ser fiel al argumento; que eso va a salir según surja por las personas que lo jueguen y es inevitable (bueno, no inevitable, pero tocar y tocar para evitar las salidas de guión, como que tampoco). Es serio en cuanto a tomarse el esfuerzo de másters, colaboradores y jugadores en serio. Pero me sigue pareciendo un juego para pasarlo bien, aunque esté preparado.
No quería menospreciar el trabajo de los organizadores, muy al contrario, ayudo siempre que puedo o me lo piden.

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 20:18Sally, puede que no hayáis cambiado nada. Pero ahora el juego no puede seguir. Porque no podréis poner la misma ambientación. Para mí un ReV es vivir algo que me hubiera encantado vivir, no algo para echarme unas risas. Aunque me las eche.
Este es un mal ejemplo porque como digo, no se iba a seguir de ninguna manera (quizá este haya sido uno de los motivos para que diese igual quién ganara); pero aunque hubiese otro, sí que se puede seguir. Le toca a los organizadores inventarse y decidir qué pudo pasar después y que a los jugadores les interese vivir ese fanfic de los másters, pero por poder...

Cita de: Khram Cuervo Errante en 23 de Mayo de 2011, 20:18¿No se ha organizado en 10 minutos? Entonces dime, ¿qué parte interpretativa tenía? Una batalla se prepara en 10 minutos. Otra cosa es que tú tardes dos meses en preparar un disfraz. Pero las batallas se tardan cero coma en preparar. Yo lanzo hoy un aviso en facebook y el viernes tengo montado el Tridente para que, como tú dices, pase lo que pase. Pero para tramar lo que llevó al Tridente tardaré un año.
No, no me refiero a mi disfraz, para nada.
No se tarda 10 minutos y te apuesto el cuello a que no lo montas así en una semana para la mitad de jugadores.
De los cuatro vivos de Tronos que ha habido, solo este ha sido batalla, no interpretativo, y todos estaban ambientados en lo mismo y los jugadores se encargaron de pegarle patadas a la trama real (que por otro lado, solo sabemos cómo termina, no los entresijos, pero bueno).
Sin embargo, que este haya sido batalla y no haya importado quién ganase no significa que los másters no hayan tenido que currarse unas ciertas fichas y unos ciertos escenarios. Del mismo modo que había muchas personas con pejotas de continuidad y se curraron los motivos de por qué estaban en esa batalla en ese momento, y aunque fue más "a darse de leches" que otra cosa, también nos pusieron objetivos personales (rencillas, descubrimientos, alianzas, traiciones, etc.).

Entiendo que pueda parecer muy fácil decir "monto una batalla y puerta", pero es que no fuimos un montón de desharrapados a pegarnos; la gente se organizó por Casas y por bandos, había rangos y motivos. No ha sido una cosa de "aleee, les juntamos y lo que surja", como dices.
Sí que es cierto que, por lo menos en mi opinión, podían habérselo ahorrado (yo iba con continuidad y en el fondo dio igual que fuese quien fui o una hermana silenciosa curando), pero lo cierto es que no lo hicieron, se curraron unos motivos y dieron la posibilidad de que la historia fuese fiel a lo que pasó en lo que Martin ha escrito.

Sin embargo los jugadores jugaron como jugaron y la cosa se dio la vuelta. En vez de tomárselo como un drama, al final todos nos reímos del resultado y tan felices. El trabajo que hay detrás es muy serio, pero es un juego. Si todos nos pusiéramos tan radicales como para que la historia se cumpliera al 100%, primero tampoco habría los fiestorros de por las noches y la gente empezaría a su hora y demás, pero luego a la hora de actuar, si ya sabes que tienes que perder, pues, ¿para qué juegas? No mola.
Pues juegas, y pase lo que pase, sabes que lo has disfrutado. Independientemente de si hemos sido fieles a la historia o solo nos hemos ambientado en ella.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 23 de Mayo de 2011, 22:45
A veces Khram me sorprendes mucho. Me parece 100 veces mas divertidos un REVs donde la partida acabe al reves que uno que siga la continuidad. Y viendo la descripción que da Sally me ha parecido más que decente.

Sigo esperando la Crónica uhm
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 24 de Mayo de 2011, 10:22
Por eso, ayr, no juego este tipo de vivos. Para mí es decepcionante que la línea del ReV le dé una patada a la línea del libro. Realmente lo pienso y si Rhaegar hubiera ganado en el Tridente, ¿qué habría sido de Juego de Tronos? Algo totalmente distinto. Por eso no me parece divertido. El final está escrito y los máster son muy dueños de decir: "señores, esto no cuadra y esto no ha pasado" (Bodas de Dolira, por ejemplo). Y no estoy dispuesto a que me vuelva a pasar.

Así que una partida que acabe al revés de como lo planean los máster es muy divertida; pero una que acaba al revés que la obra en que se basa, no lo es.

Yo he sido master de vivos y te puedo decir que jamás me lo pasé tan bien como máster como cuando los piratas se cargaron al Gobernador de Tortuga y nos dejaron con el culo al aire durante casi cuatro horas. Y los jugadores igual. Pero no me lo pasé bien en irmandinhos cuando ganaron estos y perdieron los nobles. Es así y lo siento, pero me parece que, acabe o no acabe la crónica, acabe o no acabe la serie de partidas, tienes que jugar con lo que hay escrito, sabiendo que la partida debe desembocar en una situación que dé pie a lo escrito. Si no, la siguiente partida que juegues deberás jugarla en una situación distinta. Y eso es imposible.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Mr Winters en 24 de Mayo de 2011, 10:26
Yo de esto ni idea, ¿eh? pero digo yo que dependerá de cada uno, de cuán en serio se lo tome. Tú te lo tomas mazo de en serio y por eso te parece herejía que se hagan cosas que van contra la historia escrita. Para Sally es más un juego para pasárselo bien y por eso le da igual hacer tal o cual aunque te cargues toda la historia. Pero ya está. No big deal.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 10:29
No lo entiendo muy bien, si jugamos una partida de la que sabemos el final y hacemos lo que tú dices, Khram, ¡nadie querría estar en el bando perdedor! O los que pierden tendrían que perder aposta, e imagínate que los que se supone que ganan no están muy en forma y tienen que obligarse a perder y a aburrirse...

En fin, yo también prefiero que reviviamos la historia que ya existe, pero desde luego no me molesta para nada si la cosa no sale así. Es más, me jodería tener que forzarlo todo para que saliese "como tiene que ser".

Y lo que dice Winters... es que es eso, no me parece que "nos estemos cargando nada". No-ha-pasado. Ni lo que ha escrito Martin, ni mucho menos lo que hemos hecho nosotros en el vivo. Nos han dado ingredientes para hacer un caldo gallego, y lo hemos intentado, pero al final nos ha salido un potaje. En vez de patalear porque no nos gusta el potaje, pues lo comemos o lo dejamos o nos reímos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 24 de Mayo de 2011, 11:10
No quiero malmeter, pero ¿no eras tú el que se quejaba de que no se qué rev no era un rev sino una recreación histórica porque los masters ponían trabas a cualquiera que intentase cambiar lo que en realidad pasó?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 24 de Mayo de 2011, 11:43
Cita de: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 10:29
No lo entiendo muy bien, si jugamos una partida de la que sabemos el final y hacemos lo que tú dices, Khram, ¡nadie querría estar en el bando perdedor!

Por eso mismo no me gustan este tipo de partidas.

Cita de: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 10:29O los que pierden tendrían que perder aposta, e imagínate que los que se supone que ganan no están muy en forma y tienen que obligarse a perder y a aburrirse...

¿Qué tendrá que ver la forma? Yo no soy un deportista de élite, pero si me meto en batallas tengo que acudir a mi entrenamiento, no a la forma que tenga. He vencido a gente más ágil y rápida que yo por el mero hecho de haber entrenado esgrima.

Cita de: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 10:29En fin, yo también prefiero que reviviamos la historia que ya existe, pero desde luego no me molesta para nada si la cosa no sale así. Es más, me jodería tener que forzarlo todo para que saliese "como tiene que ser".

El problema es que, cuando algo está ya predeterminado, hay que forzarlo. Otra cosa es totalmente artificial y no pega con la trama ni con nada.

Cita de: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 10:29Y lo que dice Winters... es que es eso, no me parece que "nos estemos cargando nada". No-ha-pasado. Ni lo que ha escrito Martin, ni mucho menos lo que hemos hecho nosotros en el vivo. Nos han dado ingredientes para hacer un caldo gallego, y lo hemos intentado, pero al final nos ha salido un potaje. En vez de patalear porque no nos gusta el potaje, pues lo comemos o lo dejamos o nos reímos.

Yo lo dejaría. Así de claro. Si yo hago caldo gallego, es para que salga caldo gallego. Otra cosa es que me des patatas, zanahorias y carne y tú hagas estofado y a mí me salga ternera a la jardinera.

@Calabria: exacto, Irmandinhos. No es un ReV, es recreacionismo. Pues lo mismo para el ReV que dice Sally. Será recreación literaria.

De todos modos, no confundir con Las Bodas de Dolira, que fue una partida que los máster se cargaron porque no les cuadraba...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 24 de Mayo de 2011, 12:50
Ok, tonces si no me equivoco tú lo que defiendes es que si se hace una partida muy ligada a determinados hechos (ya sean reales o de ficción) tiene que ajustarse a estos, aunque no te gusta jugar ese tipo de partidas. ¿No? Por curiosidad
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 24 de Mayo de 2011, 13:14
Cita de: Khram Cuervo Errante en 24 de Mayo de 2011, 11:43¿Qué tendrá que ver la forma? Yo no soy un deportista de élite, pero si me meto en batallas tengo que acudir a mi entrenamiento, no a la forma que tenga. He vencido a gente más ágil y rápida que yo por el mero hecho de haber entrenado esgrima.
No me refería a la forma física concretamente, sino más en general; a que si en el bando históricamente ganador hay un montón de newbies (o que se cansen enseguida, o no tienen ni idea de softcombat -aunque estén en forma, etc.) y en el otro hay gente o más experta o más en forma o más ágil o más entrenada, éstos tendrían que perder a propósito y les jodes la diversión. No quería usar tantas palabras y por eso puse "en forma", porque me parecía que podía englobar todo, pero no me refería a lo que tú dices (aunque ante dos n00bs que jamás han cogido una espada, seguramente gane el más ágil y rápido que el obeso mórbido que pierde el resuello al segundo espadazo, a eso me refería. Si uno no ha tenido entrenamiento y el otro sí, por muy ágil y atlético que sea, nanai, ya lo sé).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 24 de Mayo de 2011, 14:02
Cita de: Calabria en 24 de Mayo de 2011, 12:50
Ok, tonces si no me equivoco tú lo que defiendes es que si se hace una partida muy ligada a determinados hechos (ya sean reales o de ficción) tiene que ajustarse a estos, aunque no te gusta jugar ese tipo de partidas. ¿No? Por curiosidad

Lo que defiendo es, precisamente, que si quieres jugar el Tridente, tendrás que resignarte a que gane Robert; si quieres jugar Trafalgar, tendrás que resignarte a que gane Nelson. Pero si quieres jugar en un barco concreto, en Trafalgar, durante lo que sea, que no tiene incidencia en el devenir histórico, me parece bien.

Un ejemplo. Piratas III. Se jugó en el auge de Tortuga, con los franceses, los españoles, los ingleses y los portugueses luchando por el control de la isla. Primer anacronismo: mujeres pirata. No existían. Los piratas eran muy supersticiosos y pensaban que las mujeres traían mal fario a bordo. Pero nosotros permitimos mujeres piratas porque no iban a hacer todas de putas. Segundo anacronismo: el gobernador de Tortuga. La sociedad anárquica de los piratas impedía que hubiera un gobernador. Pero por trama, uno de los jugadores tuvo que meterse en ese papel y los piratas aceptarlo. Esto no afecta a la historia en general, aunque se juegue en un momento histórico.

Otro ejemplo. Reliquias del pasado. Años 30, Argentina. Los nazis empiezan a tener su auge y su influencia en Argentina. Los españoles llegaron de pasotas y los ingleses a controlarlo todo. Primer anacronismo: nazis en Argentina antes de la IIGM. Probablemente los hubiera. Pero antes de la contienda es improbable. Por trama, un escuadrón de la Luftwaffe podría estar allí investigando unas ruinas. Tampoco afecta al devenir de la IIGM. Segundo anacronismo: un discípulo de Pío del Río Hortega, investigando allí. del Río no tuvo discípulos porque se llevaba fatal con cualquiera que trabajaba con él. Pero, de nuevo, no afecta a la Historia.

Y un tercer ejemplo. Erebo. Mediados del siglo XVIII, un manicomio. Primer anacronismo: una sociedad de los locos, que estaban más cuerdos que los celadores. Si hubiera sido de verdad un manicomio, habríamos estado todos al borde de la inanición. Pero, de nuevo, eso no influye nada en la Historia de España. Segundo anacronismo: locos que no están encadenados y confinados. Esto sí fue en pro de la jugabilidad y se buscó una explicación. Pero tras las experiencias de Salpetrière, se hace verosimil. Seguramente no llegaron a España hasta veinte años más tarde de la partida, pero no afecta en nada a la Historia que llegaran antes.

A estas cosas me refiero. No me gusta jugar partidas de Stormbringer durante el Imperio, ni, desde luego, las masterizo. No me gusta jugar D&D dentro de la ambientación Dragonlance y meterme en la Guerra de la Lanza. No me gusta jugar Juego de Tronos y encontrarme con abuelos, tíos y parientes muertos que nada pintan en el Tridente.

Como dije antes, prefiero pasarme catorce meses preparando una partida en la que la trama me lleve a enfrentar a los Stark con los Umber por el control de unas tierras, entrelazarla con la Guerra y conseguir, a partir de ahí, una partida interpretativa que no afectará al resultado de la guerra que jugar el Tridente y resulte que Robert, en lugar de un martillo llevara una boa de plumas y se lo cepillara Rhaegar.

Que a mi no me guste jugar ese tipo de partidas no quiere decir que no haya gente que las juegue o a quienes les guste. Sally comentó que han cambiado la historia y a mí me pareció una cagada, como es lógico. ¿Que la organización se lo curró? Vale, pero siguen habiéndola cagado.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 24 de Mayo de 2011, 14:20
Creo que ahora entiendo mejor la posición de Khram. Aunque personalmente veo aceptables ambos tipos de partidas.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Gilles en 24 de Mayo de 2011, 14:27
Lo que ha hecho Sally es un contrafactual. Para fines recreativos lo veo bastante bien, y es un género historico-literario propio.

Obviamente, se tiene que tomar como tal, una ida de pelota para hacer algo divertido. Si se quiere jugar la historia tal y como esta planteada (sea de verdad o sea de ficción) entonces no se puede hacer, porque rompes el continuum de ese universo en concreto.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 25 de Mayo de 2011, 14:36
¿He puesto ya los adelantos de Dance que han ido saliendo?

Son spoilers, pero no de los graves. Vamos, no de argumento, sino sobre cuántos POV habrá, etc. Lo aviso por si no queréis saber nada de nada u os interesa saber algo más.

Os dejo el enlace (http://www.twitlonger.com/show/aipmkv) ;)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 25 de Mayo de 2011, 15:06
Jon, Dany y Tyrion. Te hamo Martin.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 25 de Mayo de 2011, 15:09
A Tyrion se lo podría merendar un huargo o algo...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 25 de Mayo de 2011, 15:10
Sabía que ibas a decir eso :lol:

Encima te quitan a Aeron también que mala pata :/
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 25 de Mayo de 2011, 15:14
Lo de Aeron me lo esperaba. Pero es de los personajes que más me gusta.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 25 de Mayo de 2011, 15:20
Todavía te queda aguantar a Tyrion, me temo, Khram. De todos los personajes, si hay uno que es Martin, ese es Tyrion. Puede que muera, pero aun le quedan trotes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Mayo de 2011, 18:56
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


En primer lugar decir que no es una imagen que haya pasado por la mirilla del señor Martin, pero me parece digna de comentarse, ya que los que preparaban el opening se basaron en los mapas existentes (y datos de los libros).

¿Que creeis que es la masa del lado izquierd? ¿Essos?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Mayo de 2011, 23:14
¿Essos no es precisamente el nombre del continente de las Ciudades Libres, así como Westeros es el de los Siete Reinos?

Me gusta mucho la captura, ayr. A ver qué te parece esta:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Es un poco más de lo mismo, adaptación de los fans según lo que Martin ha dicho y se imaginan.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Logan en 29 de Mayo de 2011, 23:21
No recuerdo quién era Aeron :S
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Mayo de 2011, 23:33
Aeron Pelomojado quizá te suene mas Logan.

Cita de: Sally Cinnamon en 29 de Mayo de 2011, 23:14
¿Essos no es precisamente el nombre del continente de las Ciudades Libres, así como Westeros es el de los Siete Reinos?

Me gusta mucho la captura, ayr. A ver qué te parece esta:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Es un poco más de lo mismo, adaptación de los fans según lo que Martin ha dicho y se imaginan.

Si, al parecer la imagen como dije no entra en canon. Me refería a que os parecería que hubiera una masa continental al Oeste de Poniente.

Justo iba a postear ese mapa Sally. Sin contar el evidente error en la costa de las ciudades libres, que ya sabemos que no es precisamente así, me parece de los más precisos que hay.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Mayo de 2011, 10:14
Tengo uno en .pdf que es para morirse, ojalá supiera cómo hacértelo ver. Menos mal que me lo guardé, porque no he vuelto a ver uno igual.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 31 de Mayo de 2011, 11:49
Cita de: Sally Cinnamon en 31 de Mayo de 2011, 10:14
Tengo uno en .pdf que es para morirse, ojalá supiera cómo hacértelo ver. Menos mal que me lo guardé, porque no he vuelto a ver uno igual.

súbelo al foro.

Si al escribir el mensaje le das a previsualizar, luego pinchas en opciones adicionales y te sale para adjuntar un archivo
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Mayo de 2011, 12:00
A ver si sale, no sé cuánto pesa.

Creo que se ve. ¡Ah! Edito, que no se me olvide, PUEDE CONTENER SPOILERS hasta Tormenta de Espadas, o incluso Festín de Cuervos.

Nada importante, quizá, pero pone, debajo de cada fortaleza, el nombre de la Casa que lo regenta. Y hay lugares que pasan de manos en los libros y a lo mejor no queréis verlo. Yo aviso.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 31 de Mayo de 2011, 13:04
Sally te quiero *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Mayo de 2011, 13:16
Cita de: ayrendor en 31 de Mayo de 2011, 13:04Sally te quiero *.*
Lo sé (seg) (seg) (seg)

¿A que es monérrimo de la muerte, a la par que probablemente muy fiable? :afro:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Loto en 31 de Mayo de 2011, 13:17
BRUTAL! Gracias Sally!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Mayo de 2011, 13:18
De nada Loto, un placer :) Me alegra que te guste :3
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Mayo de 2011, 13:20
Thx!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 31 de Mayo de 2011, 13:31
Es el mapa mejor realizado y que mejor se adapta a lo conocido. La única pega es la cercanía de Poniente y Essos pero no es algo grave.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 31 de Mayo de 2011, 13:41
Mola mil, aunque me lío con los nombres en inglés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 31 de Mayo de 2011, 21:28
Y cambiando completamente de tema. Khram, ¿sabes algo de la traducción de A Dance with Dragons? Que dependiendo de lo que tarden, igual me lo leo en inglés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 01 de Junio de 2011, 09:30
Acuérdate de cuantísimo tardaron con Festín :roll:

Yo no tengo ni idea (ya, has preguntado a Khram, pero supongo que no es el único que sabrá del tema), porque por lo que he leído, la gente confía en que con el éxito de la serie y demás, Gigamesh se haya puesto las pilas y lo quieran, sino para Navidades, sí para relativamente pronto. Además, uno de los problemas por los que Festín tardó fue que falleció el marido de la traductora y se permitió (como me parece lógico) un parón de unos meses. Así que no lo sé, pero en general se espera que no se tarde mucho.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 01 de Junio de 2011, 10:21
El problema no es para cuándo lo quiera Gigamesh. El problema es para cuando podrá Cristina tenerlo traducido... Sus problemas de cervicales son una bosta...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 02 de Junio de 2011, 12:06
Por lo que veo entonces, tendré que tirar de mi inglés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 02 de Junio de 2011, 13:23
Si puedes aguantar, no :P
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: z666 en 07 de Junio de 2011, 14:49
hola, tengo una duda sobre un aspecto de la historia que a ver si me podeis confirmar o refutar.
aviso de que puede ser un spoilazo, porque de momento en el libro1 no se menciona nada de esto, y no sé cdo se "desvelará", si es que estoy en lo cierto.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


es asi? no es asi? aun no se sabe..?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 07 de Junio de 2011, 14:54
Revísate unos cuantos posts atrás, que esta discusión ya la hemos tenido...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: z666 en 07 de Junio de 2011, 15:07
ok, miraré a ver si lo encuentro; cdo empecé con el libro ya ibais aki por la pagina tropecientas. pero deduzco que no hai una respuesta clara al respecto o no habría discusión posible. por tanto debe ser que todavía no es "pública" esa informacion.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 07 de Junio de 2011, 15:34
No es pública y dudamos que lo sea hasta mucho más adelante. De todas formas la pregunta de que quien es la madre de Jon Snow se la planteo a los "escritores" principales de la serie Martin antes de darles la autorización. ¿El motivo? Quien sabe, pero soñar es gratis :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 09 de Junio de 2011, 21:10
Hoy me he encontrado en el fnac el comic de la espada leal.. De hecho estaba también el del caballero errante pero ese ya lo tengo.. 13 euros aprox.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Junio de 2011, 11:43
Yo me he comprado los dos. El Caballero Errante ya lo había leído de aquella cuando eran tres tomos finústicos, me parece bien que los hayan sacado juntos aunque el dibujo es más pequeño por la encuadernación.

z666 perdona que no volvamos al tema ^^U
Muchísima gente piensa como tú. El origen de Jon Nieve es incierto y
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 11 de Junio de 2011, 14:02
Yo me lo compre ayer, lo vi en mi tienda habitual y no pude resistirlo xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 11 de Junio de 2011, 14:33
Yo tengo eso, el caballero errante en los tres tomos y ahora la espada leal en un tomo ^^'
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Rohi en 13 de Junio de 2011, 18:04
Me vas a odiar si no te has acabado tormenta de espadas y abres el spoiler. En serio. Tú mism@.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 13 de Junio de 2011, 18:39
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 13 de Junio de 2011, 19:07
Igrette es Ygritte, ¿verdad? ¿En qué idioma los estás leyendo alma cántaro? :wiiiiii: :wiiiiii:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Rohi en 13 de Junio de 2011, 19:09
En el idioma de citar el nombre de memoria xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 13 de Junio de 2011, 19:33
Me estoy releyendo tormenta y aparece esto

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 13 de Junio de 2011, 19:59
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 13 de Junio de 2011, 20:02
Cita de: Sally Cinnamon en 13 de Junio de 2011, 19:59
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 13 de Junio de 2011, 20:48
Cita de: jug0n en 13 de Junio de 2011, 20:02
Cita de: Sally Cinnamon en 13 de Junio de 2011, 19:59
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 16 de Junio de 2011, 20:06
Apuntes sobre porque se dice que entre loras y renly había rollete, recopilación copiada de asshaii

Cita de: Ninotchka
Renly hablando con Stannis en Choque:
Citar
"... conseguí a Margaery. Te gustará saber que vino a mí como doncella."
"En tu cama lo más probable es que aun cuando muera lo seguirá siendo."

Oberyn Martell hablando con Tyrion sobre Renly y Loras en Tormenta:
Citar"Hay quienes dicen que Ser Loras es incluso mejor que Leo Longthorn," dijo Tyrion.
"¿La rosita de Renly? Lo dudo."

Jaime y Loras tienen un par de palabritas cuando el primero regresa a Desembarco en Tormenta:
CitarEnvaina tu jodida espada, o te la quitaré y te la clavaré en un sitio que Renly jamás encontró."

Tyrion y Loras mantienen una conversación acerca de los motivos del segundo para unirse a la Guardia Real, en vez de casarse. En Tormenta:
Citar"La Casa Tyrell continúa con mis hermanos," Ser Loras dijo. "No es necesario que un tercer hijo tenga esposa, o hijos."
"Necesario no, pero a algunos les resulta placentero. ¿Qué me dices del amor?"
"Cuando el sol se ha puesto, ninguna vela lo puede reemplazar."

En Tormenta, Loras hablando con Jaime acerca de la muerte de Renly, bastante cabreado, por cierto:
Citar"Lo enterré con mis propias manos, en un lugar que me enseñó cuando yo era un escudero, en Bastión de Tormentas. Nadie le encontrará jamás para no podrá interrumpir su descanso." Lanzó a Jaime una mirada desafiante. "Defenderé al Rey Tommen con todas mis fuerzas, lo juro. Daré mi vida si hace falta. Pero nunca traicionaré a Renly, ni por palabras ni por hechos. Fue el rey que debería haber reinado. Era el mejor de ellos."

En Choque, Renly le pide a Loras que se quede rezando con él
Citar"Loras, quédate y acompáñame a rezar. Hace ya tanto que casi he olvidado de cómo hacerlo."

Cosa que luego Loras comenta, por cierto. En Tormenta:
Citar"Habíamos... habíamos rezado juntos aquella noche."
Esos puntos suspensivos valen un mundo

En Tormenta, Tyrion contrata siervos de Renly:
Citar"Varys le sugirió la mujer; en días pasados, administraba el hogar de Lord Renly en la ciudad, lo que le resultaba muy práctico al ser ciega, sorda y muda."

En Choque, Chiswyck hablando con sus camaradas sobre lo que la Montaña hizo después de ser derrotado por Loras en el Torneo de la Mano:
Citar"Gregor se estaba cagando en el Caballero Mariquita y el jodido truco que le jugó."

Garland, hermano de Loras, hablando con Sansa durante su boda, en Tormenta:
Citar"Loras es valiente y hermoso y todos le queremos profundamente... pero tu Gnomo será un marido mejor."

En Tormenta, Meñique hablando con Sansa de camino al Nido de Águilas, sobre Mace Tyrell, padre de Loras, y su reacción al saber que su hijo se había unido a la Guardia Real:
Citar""Y le libró de la difícil tarea de tener que encontrar tierras y una esposa para un tercer hijo, algo nunca fácil, y el doble de difícil en el caso de Ser Loras.""

Aparte de otros muchos detalles... En vez de una Guardia Real, a Renly le da por crear una Guardia Arco-Iris. Un bonito guiño de Martin al mundo actual, donde el arco iris es un símbolo mayoritariamente gay. También nos insinúa que Renly es algo así como el tío más "fashion-victim" de la corte, algo que no es necesariamente un signo de homosexualidad pero que sí puede constituir una pista-guiño más. En el banquete que Renly ofrece cuando Catelyn va a verlo en Choque, Cat se da cuenta de que Renly no le hace ni puñetero caso a su esposa (y son recién casados), y se pasa la noche riendo con Loras. Loras, por cierto, es quien pasa la noche de bodas con él para "garantizar que la virginidad de su hermana sigue intacta" seeh. Cuando Renly muere, Loras mata a los dos guardias encargados de su protección, en un ataque de ira y dolor un poquito excesivo para un simple amigo. Loras hablando con Sansa en Tormenta, se enfada cuando el tema se desvía hacia Renly y cambia de tema.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 16 de Junio de 2011, 20:46
Renly y Loras sentadoooos bajooo un aaaarboool :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Thylzos en 16 de Junio de 2011, 20:49
Pues o yo no presto mucha atención o son comentarios muuuuy sutiles, porque yo no había pensado nada de eso hasta que lo comentasteis vosotros y cuando lo vi en la serie me descolocó xD.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 16 de Junio de 2011, 21:42
Yo a lo mejor hasta que no hablé de los libros en Asshai tampoco me di cuenta del todo. Son comentarios que te chocan, y a lo mejor lo piensas, pero no lo asmilas quizá del todo. A mi me pasó porque también confundía nombres pero a saco. Entonces eso lía, y te pierdes los detalles.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 16 de Junio de 2011, 21:51
Pues mira que es raro, pero yo sí que lo había pensado, pero vamos, era una impresión, nunca tuve nada del todo claro. Y viendo los indicios, casi creo más en mi imaginación creándose mundos pararelos que en haberlo pillado del todo
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 17 de Junio de 2011, 11:01
Me pasa como a Sally, ahora que haces la recopilación recuerdo haber leído todos los comentarios y está bastante claro, pero en el momento entre el cacao de nombres y desperdigados por ahí, pues no los asimilas por completo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 11:52
Traigo un comentario que me hicieron el otro día de borrachera.

Más que un spoiler es una suposición, a ver que os parece y para que me deis vuestra opinión, pero advierto que de acertar, si lo leeis, os vais a comer un spoiler como el sombrero de un picador, y habrá sido sólo gracias a mí  :gñe:

Lo aviso para que no lo abráis si no queréis saber nada de "yo creo que".

Además también es posible que ya se haya comentado y no lo haya visto, en tal caso ponedme un link a los comentarios ya hechos sobre este tema.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Index en 20 de Junio de 2011, 11:58
Opino que el tema se ha tratado veinte veces a lo largo del hilo, que no está usted al día, abuelo  :gñe:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 11:58
Dos cosas nada más sobre eso, Vande:
a) Es de las veces que mejor expuesta está la teoría R+L=J siendo una primera suposición, me gusta :afro:

42) Lamento decirte que es "la teoría por excelencia" y que aunque es genial que la hayáis sacado tus amigos y tú sin ayuda externa (sin que alguien más os lo haya dicho, vamos), está muuuy vista. En este mismo post la hemos discutido en alguna ocasión y recordado hace un par de páginas :P

Y bueno, que resumiendo para no darle otras chorrocientas vueltas, muchos estamos de acuerdo y pensamos que es muy factible que ese sea el origen del muchacho, nos cuadra por fechas y flashbacks y pistas. Que si no sale eso es porque a Martin no le da la gana, pero vamos, dejarlo lo ha dejado bastante claro para que esa teoría sea cierta.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 11:59
Cita de: Vandemar link=topic=2107.msg547601#msg547601
Además también es posible que ya se haya comentado y no lo haya visto, en tal caso ponedme un link a los comentarios ya hechos sobre este tema.



:O

Vale, ya los he encontrado yo solo  :O


La virgen, de hecho está por todo el hilo la puta discusión... estoy por borrar mi post  :vergu:

Cita de: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 11:58

42) Lamento decirte que es "la teoría por excelencia" y que aunque es genial que la hayáis sacado tus amigos y tú sin ayuda externa


En realidad fue una tía y la odié por darse cuenta antes que yo.

Desde que se les permite el acceso a la lectura a las mujeres el mundo es una mierda  X(
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 12:48
Cita de: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 11:59En realidad fue una tía y la odié por darse cuenta antes que yo.

Desde que se les permite el acceso a la lectura a las mujeres el mundo es una mierda  X(
A lo mejor ella también lo leyó en un foro o lo habló con alguien :P
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: bax en 20 de Junio de 2011, 12:49
No tendría que tener el pelo blanco?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 20 de Junio de 2011, 12:53
Pero no sería legítimo, sino que seguiría siendo un bastardo
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 20 de Junio de 2011, 13:15
Cita de: bax en 20 de Junio de 2011, 12:49
No tendría que tener el pelo blanco?

Entonces no sería ningún misterio
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 14:32
Cita de: bax en 20 de Junio de 2011, 12:49
No tendría que tener el pelo blanco?

Sólo hablan de la genética de los Baratheon, pero entre la de los Stark y los Targaryen no dicen cual sería la predominante.

Cita de: jug0n en 20 de Junio de 2011, 12:53
Pero no sería legítimo, sino que seguiría siendo un bastardo

No estoy muy seguro de como funciona, pero que yo sepa Raeghar no tenía esposa legítima (lo de no dar apellido a los bastardos es para proteger los derechos de los hijos legítimos) y además ambos son de noble cuna.

Al margen de que pudieron casarse y eso no lo digan en ningún sitio.

Aún así el juramento le impediría reinar, así que tampoco hay discusión posible.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 20 de Junio de 2011, 14:43
Y Elia de dorne quien era? :(
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 14:44
Coño, cierto.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 20 de Junio de 2011, 14:46
Pero si, todos creemos que Jon es R+L y que suya es la canción de hielo y fuego ^^'
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 20 de Junio de 2011, 14:46
Pero aún así, a Rhaenys se la cepillan, así que el heredero sería Jon igualmente al no quedar hijos legítimos.

Digo yo... pero desconozco las leyes hereditarias de Poniente, Azeroth, Pandora o como se llame.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 20 de Junio de 2011, 14:48
Cuando muera daenerys si  :gñe:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 14:50
Esposa legítima y dos hijos, nada menos. En principio Martin solo se salta a Mendel por motivos estéticos, y si Jon fuese rubio o de ojos violetas sería un canteo tremendo, pero creo que los rasgos de Lyanna predominaron sobre los de Rhaegar, si es que es hijo de ambos.

Jon podría ser el heredero si se supiera la verdad y a Dany no se le va la pinza y demás, el propio Stannis se ofrece como rey a liberarle de los votos de la Guardia, pero a Jon no le da la gana. Si no reina creo que será más por él que por un juramento.

De todas formas, sobre los hijos de Rhaegar,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 20 de Junio de 2011, 15:20
Si Sally, pero y el pelo negro de donde salé? :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 15:37
De Lyanna. Los Stark son morenos de ojos grises. A lo mejor Lyanna no lo tenía negro azabache como Jon, o al revés, me da igual, pero son morenos, o castaños oscuros si me apuras. Si es hijo de ambos, no me extraña que sea como es. Es Lyanna.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 20 de Junio de 2011, 15:41
Me refería a esto
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2011, 15:43
¡Ah! Más de lo mismo. Elia Martell era morena. Que yo recuerde no describen a ninguno de los dos, o al menos al bebé. No lo sé, ¿eh? Lo he puesto porque es otra de las teorías absurdas que circulan por la web (no es tan conocida como la de R+L=J, pero ahí anda). Creo que salió a raíz de la profecía de Quaithe.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 20 de Junio de 2011, 21:42
A mí no me termina de cuadrar esa teoría por cuestión de genética, a Jon lo describen como moreno y tal, y es el único de los hijos de Ned que es así. Si fuese descendiente de Stark y Targaryen vale que lo del pelo plateado sería un canteo, pero entonces sería castaño oscuro, no totalmente moreno. Claro, que también puede ser que Martin se esté pasando la genética y la probabilidad por el forro por segunda vez.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 21 de Junio de 2011, 00:31
Eso de que es el único hijo de Ned que es así es mentira. Robb, Sansa y Rickon sí que son cobrizos, y Bran también aunque creo que algo más oscuro. Arya tiene los rasgos Stark igual que Jon. Castaño oscuro, moreno, como lo queráis llamar. Son Stark y repiten que se parecen. Un castaño oscuro puede ser un marrón chocolate oscuro y eso es casi negro, o se puede llamar moreno, así hablando mal y pronto.

De todas formas sí, Martin admite saltarse a Mendel como le da la gana.

Pero en este caso Jon puede ser hijo de Lya y Rhaegar que tiene rasgos Stark y es predominante, igual que los de Robert predominan sobre los de Cersei.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 21 de Junio de 2011, 00:59
Si, igual que los ojos azules de Robert predominan sobre todo dios XDDD. En lo que dicen que se parecen Arya y Jon es en el carácter y en la cara, pero no en el color del pelo. No es lo mismo castaño oscuro que negro, igual que no es lo mismo el pelirrojo que el rubio.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 21 de Junio de 2011, 09:56
Estamos hablando de un mundo F-A-N-T-A-S-T-I-C-O. Bien podrían ser las leyes de la genética distintas. O incluso estar hablando de epistasias, codominancias o de heterocigotos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 21 de Junio de 2011, 12:20
No son distintas; Martin dijo que se saltaba a Mendel a la torera cuando prefería otra estética.

Calabria, ponte tan tiquismiquis como quieras, pero un castaño oscuro se puede llamar moreno sin que ese moreno sea un negro azabache cerrado. Arya y Jon son los dos "morenos", o "castaños oscuros", o lo que te salga del conco. Pelirrojo y rubio no son lo mismo, pero rubio fresa y pelirrojo sí se parecen más, y puede ser normal llamarlos igual o describirlos con la misma palabra para no ser puntilloso.

No entiendo por qué estamos sacando discusión de esto; Jon tiene rasgos Stark que son predominantes sobre los rasgos Targaryen, si es que Jon es hijo de Rhaegar y Lyanna (casi cualquier rasgo es predominante sobre los Targaryen, vaya). Pero aunque no lo fueran, me vuelvo a lo que no dejamos de decir tampoco: Martin pone los rasgos que le salen de las narices, y evidentemente a Jon no le va a poner rubio de ojos violetas porque entonces ya sí que acabáramos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 21 de Junio de 2011, 13:01
Es que la genética no es sólo Mendel.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 21 de Junio de 2011, 13:09
Ya, pero Martin habló específicamente de él. Supongo que se guiaría por sus leyes y si alguna no le cuadra, ¡lo hizo un mago!

O a lo mejor estudió algo más, pero no creo, siendo fantasía es más fácil inventar.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 21 de Junio de 2011, 13:11
Mi padre se acaba de terminar Juego de Tronos, el cabrón no tiene sentimientos. Cuando le pregunté por lo de Ned dijo:

-Desde que lo nombraron la Mano estaba claro, que sino, los hijos no pintaban nada. Que asco da
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 21 de Junio de 2011, 13:13
Bueno... Rickon no es que pinte mucho. Y Sansa podría pintar menos...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 21 de Junio de 2011, 13:19
Cita de: Khram Cuervo Errante en 21 de Junio de 2011, 13:13
Bueno... Rickon no es que pinte mucho. Y Sansa podría pintar menos...

Se refería a Robb y Jon más bien. Sansa le cae mal y dice que Tyrion es el único personaje decente de la saga, pero ya se ha empezado el segundo :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 21 de Junio de 2011, 14:15
A todo el mundo le gusta Tyrion.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 21 de Junio de 2011, 14:26
Pues Sansa
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
y el misterio de Rickon
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Pero vamos, bien visto xD

Khram, a mi con Ser Jorah me pasa lo que a ti con Tyrion.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 01:23
Me ha dado un venazo muy grande y me he leído los spoilers que han salido sobre Dance de la gente que ya lo está leyendo y demás.

Y me ha entrado la risa floja, por no ponerme a llorar de histeria.

Solo 13 días más, ay Dios.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 12:46
Yo he visto los mapas que vienen nuevos en los libros.. bueno eso de nuevos es relativo

Vale, también he visto la lista de capítulos y de quien son xD ahora ya se quien no muere X(
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 29 de Junio de 2011, 13:09
Mal. Muy mal.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 13:16
Cita de: Khram Cuervo Errante en 29 de Junio de 2011, 13:09Mal. Muy mal.
Lo sé :ohgod: :sorry:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Junio de 2011, 14:14
Lista de capítulos no quiero, pero esos mapas los quiero ya! *_*

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 14:20
http://t.co/HUl2Xoi
http://t.co/SXaEic4
http://t.co/feTV5pi
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Rohi en 29 de Junio de 2011, 14:25
cómo se llaman las novelillas paralelas? Me las quiero ir a comprar mañana
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 14:26
Cita de: Rohi en 29 de Junio de 2011, 14:25cómo se llaman las novelillas paralelas? Me las quiero ir a comprar mañana
Creo que te refieres a El Caballero Errante y a La Espada Leal (son previas a Juego de Tronos y cómics, no novelas). Si no es eso, cuando te enteres, ¡cuéntame!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Junio de 2011, 14:28
Lo original son las novelas, luego se hizo la adaptación a comic (que te va a ser mas facil de encontrar).

Hay una tercera, cuyo nombre no recuerdo, que creo que no esta en español.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 14:29
Están en versión cómic y también en novela :) y si, son esas dos, ambas están en la versión cómic en fnac, en la versión novela solo lo vi en gigamesh y en un libro de novelas cortas que me dijeron ellos, porque sino ni sabía que estaban en novela xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 14:33
Cita de: ayrendor en 29 de Junio de 2011, 14:28
Lo original son las novelas, luego se hizo la adaptación a comic (que te va a ser mas facil de encontrar).

Hay una tercera, cuyo nombre no recuerdo, que creo que no esta en español.
La tercera es el caballero misterioso, y la cuarta está en camino pero aun no se sabe como se llamará
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Rohi en 29 de Junio de 2011, 14:37
Mañana iré a mirar al Abaccus y os cuento, gracias!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Junio de 2011, 14:37
Y hay para rato: "The author has said that he would like to write a number of these stories (varying from six to twelve from interview to interview) covering the entire lives of these two characters."
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 15:14
A ver, lo que hay publicado en España son cómics. Las novelas no están publicadas en España por sí mismas, si acaso en alguna recopilación (¿Leyendas, creo que se llama? ¿Puede ser?). En inglés las tienes también en Dreamsongs, por ejemplo.

Pero vamos, que aunque lo original sean las novelas, creo que lo que está buscando son los cómics recién editados.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 29 de Junio de 2011, 15:16
Cita de: Rohi en 29 de Junio de 2011, 14:25
cómo se llaman las novelillas paralelas? Me las quiero ir a comprar mañana


Se quiere comprar las novelas, lo deja muy claro xDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 15:22
Cita de: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 15:14
A ver, lo que hay publicado en España son cómics. Las novelas no están publicadas en España por sí mismas, si acaso en alguna recopilación (¿Leyendas, creo que se llama? ¿Puede ser?). En inglés las tienes también en Dreamsongs, por ejemplo.

Pero vamos, que aunque lo original sean las novelas, creo que lo que está buscando son los cómics recién editados.
Yo se que en Gigamesh me enseñaron el libro, pero yo lo prefería en comic y solo me compré el primero que era el que estaba por aquel momento. Y si son recopilaciones con otras historias, pero bueno, que es en versión novela XD Y puede que si, que se llame leyendas o algo así, no lo recuerdo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 15:52
El libro "Leyendas", de VVAA, incluye La Espada Leal de George R. R. Martin (no El Caballero Errante, como yo pensaba). Pero no es de Gigamesh: http://www.entrelectores.com/libros/detalle/leyendas-robert-silverberg-george-r-r-martin-anne-mccaffrey-orson-scott-card-ne

Si Gigamesh tiene otra recopilación con El Caballero Errante ya no lo sé.

Pero POR SEPARADO y en VOLÚMENES ÚNICOS solo están en formato cómic.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 29 de Junio de 2011, 15:54
Pero mujer, no te enfades conmigo xDD

Solo dije, que fui a gigamesh y me hablaron de ello, no que fuera de ellos xD

Y el cómic que compre eran tres volumenes, el del caballero errante, el de la espada leal si que me lo compré en un unico volumen
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 29 de Junio de 2011, 15:56
¡Uy, no, no! No estoy enfadada ^^U Perdón si ha dado esa impresión :wiiiiii:

Sí, ya sé cuál es el formato que tú tienes, el primero, en tres volúmenes finústicos. Se ve mejor que en el de ahora, porque son más grandes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 30 de Junio de 2011, 23:23
Comic de adaptación con portadas de Alex Ross

http://www.comicsalliance.com/2011/06/30/game-of-thrones-comic-book/
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 01 de Julio de 2011, 00:01
Amazon envía 180 copias de A Dance with Dragons días antes de lo debido. [EN]
http://grrm.livejournal.com/224067.html
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 01 de Julio de 2011, 00:05
Claro, de ahí me he comido yo todos los spoilers que he leído xD

A propósito, eso sí, pero vulnerable que es una.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 02 de Julio de 2011, 10:25
Pues yo estoy en Alemania, que es donde Amazon la ha liado parda enviando ejemplares. No, no tengo ninguno. Lo que tengo es un spoiler gigantesco.

Preparaos para un giro de argumento INMENSO, no digo nada más. Pero inmenso en plan enorme e inesperado.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 02 de Julio de 2011, 20:24
A la próxima mención de spoilers de Danza, me autoprohibiré entrar en este hilo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 02 de Julio de 2011, 20:53
No joe, que no pienso decirlo, son ganas de reventar el libro a la peña, vamos...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Gilles en 02 de Julio de 2011, 21:25
Mueren todos, y al final resulta que todo es una alucinación de la Targayen.

O algo por el estilo. Pero seguro que mueren todos.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 02 de Julio de 2011, 23:02
Cita de: Psyro en 02 de Julio de 2011, 20:53
No joe, que no pienso decirlo, son ganas de reventar el libro a la peña, vamos...
No, si no es por ti, pero es que empiezan a proliferar, y paso de comerme alguno.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Julio de 2011, 01:35
Su puta madre.


He dicho.


pd. Este cae en inglés de cabeza.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 03 de Julio de 2011, 13:55
Acordaos que ni están confirmados al 100% ni las cosas son lo que parecen. Tened en cuenta que nos llega la información como el teléfono escacharrado, desvirtuada. Algunas cosas que parecen grandilocuentes, no lo son tanto... o no lo son... exactamente así.

Pero me cago en Martin igualmente uhm uhm uhm
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Julio de 2011, 13:59
Hay literalmente un resumen de un tio que se ha leido el libro en alemania. Que no llega todo vale, pero que lo que dice ese tio es verídico (contando la cantidad de datos que da) creo que es acertado.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Gilles en 03 de Julio de 2011, 14:00
Además, con la fecha de publicación tan cercana, no creo que lo cancelen y se pongan a re-escribir todo el libro...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 03 de Julio de 2011, 14:18
¿En español cuándo sale? Es que leerlo en inglés me da una pereza inmensa, pero tampoco quiero comerme spoilers por todas partes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: ayrendor en 03 de Julio de 2011, 14:20
Desgraciadamente no se sabe.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 03 de Julio de 2011, 14:23
Estoy en el mismo caso que Calabria y creo que voy a tirar de comprarme el libro en inglés, porque si no sé que caeré en la tentación de los spoilers.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 03 de Julio de 2011, 14:26
Me voy a cagar en alguien ¬¬ ¿Por qué son tan lentos?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Logan en 03 de Julio de 2011, 14:26
Yo paso de comprármelo en inglés, porque aunque me voy a enterar y a coger la grandísima mayoría del argumento, sé que no lo voy a disfrutar igual.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Psyro en 03 de Julio de 2011, 18:21
Yo me lo pillaré en inglés, antes de que el otro 66% de gracia del libro se me vaya a la mierda xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: bax en 03 de Julio de 2011, 23:45
Joder, yo estoy en Festín de Cuervos y ahora mismo me apetece más leerme A dance with dragons en inglés que este libro. He tardado más en leerme la mitad de este que en leerme todos los anteriores, y me jode, cojones, no sé que le pasó al tio al escribir este, pero tengo que hacer esfuerzo para avanzar.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 03 de Julio de 2011, 23:47
Las partes de Brienne y los hombres del hierro son un poco pesadas (aunque relevantes a más no poder).
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 03 de Julio de 2011, 23:51
Festín es muy bueno, pero después de las emociones de Tormenta, describir los rastros de la guerra y demás puede hacerse un poco cansino, sí. Sobre todo porque todo casi desemboca en Dance y la perspectiva emociona y resta interés de lo actual.

Ánimo, merece la pena. Es muy interesante aunque no tenga tanta acción.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 15:41
Cita de: Soy una taza en 03 de Julio de 2011, 14:26
Me voy a cagar en alguien ¬¬ ¿Por qué son tan lentos?

Porque la traductora tuvo un accidente de tráfico que le dejó las cervicales al Jerez. Si trabaja más de dos horas seguidas se marea, vomita...

Paciencia.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 04 de Julio de 2011, 16:04
Cita de: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 15:41
Cita de: Soy una taza en 03 de Julio de 2011, 14:26
Me voy a cagar en alguien ¬¬ ¿Por qué son tan lentos?

Porque la traductora tuvo un accidente de tráfico que le dejó las cervicales al Jerez. Si trabaja más de dos horas seguidas se marea, vomita...

Paciencia.

Pues que busquen otra :gñe:

Es decir, que para navidades entonces?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 16:35
XD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 04 de Julio de 2011, 16:44
Cita de: Sertori0 en 04 de Julio de 2011, 16:04
Cita de: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 15:41
Cita de: Soy una taza en 03 de Julio de 2011, 14:26
Me voy a cagar en alguien ¬¬ ¿Por qué son tan lentos?

Porque la traductora tuvo un accidente de tráfico que le dejó las cervicales al Jerez. Si trabaja más de dos horas seguidas se marea, vomita...

Paciencia.

Pues que busquen otra :gñe:
This. Será por traductores en el mundo...ni que juego de tronos fuese muy complicado de traducir, todavía me dices Geralt de Rivia que mete palabros raros poco comunes y vale, pero no he visto yo eso en estos libros.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 16:52
El problema es mantener el mismo vocabulario y expresiones. Fíjate Festín de Cuervos. Mientras en las tres primeras había sido sept, en Festín se cambia por septo. Cosas así hay que evitarlas, para mantener la coherencia. Y ni los fans ni Gigamesh tienen la culpa de que se piñara Cristina.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Logan en 04 de Julio de 2011, 17:01
Cita de: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 16:52
Mientras en las tres primeras había sido sept, en Festín se cambia por septo.

¿Lo qué?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 17:02
Coge cualquiera de las tres primeras novelas y busca la palabra Sept. Es un templo dedicado a los siete. En Festín acaba siendo septo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Logan en 04 de Julio de 2011, 17:10
Yo lo recuerdo siempre como septo, he de decir que tengo las ediciones de bolsillo, pero aún así...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 04 de Julio de 2011, 17:22
Harry Potter ha tenido distintos traductores según el libro y no hay problemas de esos, en los últimos de Geralt cambiaron el traductor (aunque el original seguía supervisando)...no sé, lo veo una falta de interés por parte de la editorial española, si quisieran le habrían podido encontrar solución.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 04 de Julio de 2011, 17:46
Gigamesh habrá querido mantenerla... eso es cosa de la editorial. Desde luego, hubo quejas en la traducción de Festín, que no la tradujo Cristina Macia.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 04 de Julio de 2011, 19:31
Que traduzca otro y ella supervise, supongo que es más fácil leer la traducción y corregir que tener que traducir ella misma
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 04 de Julio de 2011, 19:35
Cita de: Logan en 04 de Julio de 2011, 17:10
Yo lo recuerdo siempre como septo, he de decir que tengo las ediciones de bolsillo, pero aún así...
+1. Y tengo la segunda edición nobolsillesca de Choque traducida por Cristina y también aparece septo. Supongo que después de Festín harían cambios en las reimpresiones para mantener la coherencia de la traducción.

@Jorge, el trabajo para las cervicales en ambos casos es similar, la limitación de menos de dos horas/día se mantiene.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 04 de Julio de 2011, 21:32
¿Festín traducido por otra persona? No puede ser, si precisamente por eso tardaron, porque ella no trabajó en unos meses (y yo creía que era por la muerte de su marido, no sabía nada de un accidente).

A mi me suena Sept de Baelor, no Septo de Baelor... ¿me confundo con el inglés?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Faerindel en 04 de Julio de 2011, 22:45
En Festín aparecen como traductores Cristina y otra mujer.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 05 de Julio de 2011, 21:39
Un amigo se ha comprado un perro y ha decidido llamarlo Ghost


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Es monérrimo *_*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 05 de Julio de 2011, 22:14
Ay, por Dios. Muero de amor *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.* *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 05 de Julio de 2011, 22:53
Cuando me independice tendré uno!  *.* *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 07 de Julio de 2011, 21:58
Qué gordo y peludito *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Loto en 07 de Julio de 2011, 22:00
Que cosita!  *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Superjorge en 08 de Julio de 2011, 00:00
Aquí se ve mejor: http://imageshack.us/photo/my-images/225/mcxvwoybbpghanbaa.jpg/
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 09 de Julio de 2011, 14:38
¡¡TRES DÍAS PARA EMPEZAR A BAILAR!! :yahoo: :yahoo:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Petri en 10 de Julio de 2011, 18:25
Yo ya lo tengo reservado y acabado el libro anterior para poder empezar con este  *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Julio de 2011, 00:56
¿Nadie de vosotros ha ido a la FNAC estos días a hacerse una foto en el Trono de Hierro, por cierto?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Calabria en 11 de Julio de 2011, 00:58
jug0n, y la ha colgado en feisbu
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: jug0n en 11 de Julio de 2011, 00:58
Si, yo al de barcelona xD

Iba a poner la foto pero acabo de recordar que ya la viste ^^

la colgué en tuiter y g+, en face creo que no :oops:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Julio de 2011, 01:08
En FB no te tengo, pero en Twitter sí te vi y me encantó :) Yo he estado hoy en el de Madrid, hemos ido disfrazados xD Mañana cuando descargue la cámara subo la mía :)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Julio de 2011, 09:34
Pues ayer fue divertidísimo en Madrid. Los de FNAC y Canal + hicieron una especie de pacto con unos amigos (merchan a cambio de publicidad) que fueron disfrazados, uno de cada Casa y aprovechando la coyuntura otros cuantos nos pusimos un traje y nos sacamos fotos. El ambiente estuvo muy bien y todo el mundo nos pedía fotos (o nos preguntaba para qué era eso xD). Yo ya tenía mi foto de cuando fui al preestreno, pero no iba a desaprovechar la oportunidad de sacarme otra xDDD EDITO: OtraS variaS, que las estoy pasando a Facebook y al final me saqué muchas :wiiiiii:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 11 de Julio de 2011, 09:39
 :babis:

¿Cuando dices que nos vamos de ReV tú y yo?

Volviendo al tema. Uf, ejem, yo los tengo todos en castellano, creo que voy a esperar...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Julio de 2011, 09:59
Cuando quieras :hug:

¡Es verdad! Mañana empieza el baile :yahoo: :yahoo: Yo lo leeré de prestado, la semana que viene quizá, y luego buscaré todos en Bantam (la edición americana, que por lo visto tiene mejores mapas que la inglesa) y los compraré. Si puedo xDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 12 de Julio de 2011, 09:52
"For men and women of Asshai in Spain, who sang to us of a bear and a maiden fair"

Yo estuve allí. Me disfracé, charlé con él, bebí sidra... Y canté.

Me-lo-ha-dedicado *.* *.* *.*

*.* *.* *.*

Éxtasis profundo :mf_lust: :mf_lust: :mf_lust:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Vandemar en 12 de Julio de 2011, 10:19
Había un oso, un oso, ¡un oso!
Era negro, era enorme, ¡cubierto de pelo horroroso! ♫


¿Cómo es la música?  *.*
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Sally Cinnamon en 12 de Julio de 2011, 11:36
Exactamente, en su dedicatoria Martin se refiere a ESTE momento:

http://www.youtube.com/watch?v=6fpvIdlsDGI

Y estoy tan feliz de haber estado allí que estoy toda hyper xDDD

EMOCIÓN EMOCIÓN EMOCIÓN
Título: Re: Canción de hielo y fuego [12 de Julio A Dance With Dragons]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 12 de Julio de 2011, 11:46
Envidia máxima.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Petri en 13 de Julio de 2011, 08:49
Tengo mi ejemplar en las manos, aunque al final no sé si cogí la edición Americana o la Inglesa.  :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 13 de Julio de 2011, 09:06
¿La editorial es Bantam USA o Harper Collins? :P
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: z666 en 13 de Julio de 2011, 10:44
46 euros me ha costado el 3º libro y trae 35 paginas del revés. no lo cambio por si en el futuro es considerado una rareza valiosa para los coleccionistas.

pd: tras 100 paginas leidas sigue en la misma linea que el 2º, pequeños sucesos interesantes rodeados de spam.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Petri en 13 de Julio de 2011, 17:42
Bantam, por lo que creo que será la americana.

Lo mejor de todo es que ahora mismo acaba entrar un profesor que lleva el laboratorio y me ha ha visto leyéndolo mientras se daba una reacción. Me ha preguntado dónde comprarlo, que también lo quiere  :gñe: y me ha permitido leerlo en horario laboral xDDD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: ayrendor en 13 de Julio de 2011, 22:50
Martin si que me esta haciendo bailar. Ya llevo más de la mitad, miedete.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: bax en 14 de Julio de 2011, 00:04
(http://28.media.tumblr.com/tumblr_loa10nu7LY1qlskmlo1_500.jpg)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 14 de Julio de 2011, 00:55
¡Brutal el cartel!

Yo aun no lo he empezado, a ver si me pongo con él mañana ;)
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Petri en 14 de Julio de 2011, 08:38
Joder, yo llevo unos días que no he tenido tiempo y sólo leo en el trabajo y poco. A ver si hoy consigo tiempo y le doy caña.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Logan en 14 de Julio de 2011, 18:33
Oye, eso que comentásteis de que Festín de cuervos tenía menos capítulos en español que en inglés, ¿cómo va?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: ayrendor en 14 de Julio de 2011, 23:55
Mañana lo termino.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Petri en 14 de Julio de 2011, 23:59
Tengo que reafirmarme en que todos los prólogos de Canción de Hielo y Fuego se me hacen eternos y sin gancho.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 15 de Julio de 2011, 00:20
Mucha gente está de acuerdo con eso, cuesta meterse, parece que hace los prólogos a posta como reto xDDD

Logan, ¿qué es eso que dices que tiene menos capítulos? ¿Cómo va a ser eso? No puede ser :-/
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Logan en 15 de Julio de 2011, 00:27
Me suena que habían dicho por ahí atrás, que la versión inglesa tiene unos capítulos más que la española, pero no lo sé porque no lo confirman ni nada.



Por cierto, estaría bien que avisárais si vais a usar el post para hablar de Dance o si vais a esperar a que salga en castellano, por lo de no pasarme y tal.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: ayrendor en 15 de Julio de 2011, 00:30
Yo no pienso hablar hasta que salga en castellano por este hilo. No creo que nadie debiera hacerlo.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 15 de Julio de 2011, 00:53
Y yo en principio tampoco, si vemos que en un mes lo hemos leído unos cuantos podemos abrir un hilo para él solo, o utilizar el botón spoiler.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: ayrendor en 15 de Julio de 2011, 00:54
Se abre un hilo aparte. Cuando salga en castellano se pueden fusionar.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Petri en 15 de Julio de 2011, 08:38
Yo tampoco pensaba hablar de el libro, así que la idea de Sally y Ayr me parece bien!
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 15 de Julio de 2011, 13:21
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 15 de Julio de 2011, 13:48
Serás perra xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: ayrendor en 15 de Julio de 2011, 13:50
Vaya trollface colega.


Yo ya lo he terminado.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Today is the day ]
Publicado por: jug0n en 15 de Julio de 2011, 14:13
Eso, los que estéis leyéndolo en ingles abrid otro post, en este pongo en el título que esperamos el castellano :)

Aunque yo también me lo estoy leyendo en ingles, pero me cuesta mas que el resto seguro xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 15 de Julio de 2011, 19:57
Ultra spoiler sobre el final del festín de cuervos. Si no te lo has leído no entres.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ahora paso a leerme el caballero errante y la espada leal ^^
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Faerindel en 15 de Julio de 2011, 20:13
Cita de: Rohi en 15 de Julio de 2011, 19:57
Ultra spoiler sobre el final del festín de cuervos. Si no te lo has leído no entres.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ahora paso a leerme el caballero errante y la espada leal ^^
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Vandemar en 21 de Julio de 2011, 01:01
Cita de: Faerindel en 15 de Julio de 2011, 20:13
Cita de: Rohi en 15 de Julio de 2011, 19:57
Ultra spoiler sobre el final del festín de cuervos. Si no te lo has leído no entres.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Ahora paso a leerme el caballero errante y la espada leal ^^
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 21 de Julio de 2011, 09:45
Se baraja que sea
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 21 de Julio de 2011, 12:14
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Vandemar en 21 de Julio de 2011, 12:16
Cita de: Rohi en 21 de Julio de 2011, 12:14
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 21 de Julio de 2011, 12:51
Yo es que creo
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 21 de Julio de 2011, 12:54
No es un spoiler en realidad, pero por si alguien va un poco atrasado y es tiquismiquis:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 21 de Julio de 2011, 14:15
Seguimos con el spoiler de final de Festín

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Petri en 21 de Julio de 2011, 20:59
Entonces...

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Y una duda que me ha surgido

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 21 de Julio de 2011, 22:07
Cita de: Petyr en 21 de Julio de 2011, 20:59
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Por las descripciones, lo dudo. Este tiene pinta de llevar mas tiempo en ese estado.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 23 de Julio de 2011, 12:18
Yo tampoco lo creo, pero por poder... Es una de las top teorías, eso sí.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 23 de Julio de 2011, 19:10
Cita de: Petyr en 21 de Julio de 2011, 20:59
Entonces...

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Y una duda que me ha surgido

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 28 de Julio de 2011, 19:41
acabo de comprar festín, qué bajón cdo vi los personajes que trataba. cdo por fin se ponian las cosas tan interesantes como en el 1º libro, va y nos hace esto. ¿o no va a ser como me parece?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 28 de Julio de 2011, 22:38
Depende de los personajes que mas te gusten, como siempre.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 29 de Julio de 2011, 01:01
qué importa, si los han quitado todos...
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Julio de 2011, 01:18
Cita de: z666 en 29 de Julio de 2011, 01:01
qué importa, si los han quitado todos...

Eso pensé yo :lol:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 29 de Julio de 2011, 07:04
Claro que los han quitado todos... Los hombres del hierro no son personajes, son pegotes que había por ahí. Sam tampoco es un personaje, es un anuncio de Ab power. Y Cersei tampoco es un personaje, es una pegatina del Corte Inglés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 29 de Julio de 2011, 11:16
no digo que no haya personajes, digo que solo repiten sam, samsa y jaime (y no con muchas entradas). no sé vosotros, quizas no os pasó lo mismo que a mí, pero en el punto en que estaba tras el anmterior libro saber lo que pasa en las islas de hierro o dorne (con ese nivel de detalle o extensión) no despierta mi interés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 29 de Julio de 2011, 13:39
A mitad de libro Sansa se convierte en Alayne.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 29 de Julio de 2011, 14:17
samsa tiene 1 entrada y alayne 2. y sam 5. menos mal que estan jaime y cersei, porque el resto de gente deben ser los del hierro, los de dorne y alguno mas quizas (no lo sé, claro). y quizas me encante el libro, por qué no? pero asi de inicio me ha tirado para atrás al ver eso, porque ya me fastidiaba btt el tener que saltar de PJ en PJ para que ahora vayan y me los cambien.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Julio de 2011, 14:34
Al final es necesario. Vamos, yo no me imagino Dance si me faltara alguna de esas partes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Rohi en 29 de Julio de 2011, 15:10
Además ya lo dice a final de festín, ha preferido hacer dos libros que escribir la mitad sobre cada personaje, en el Dance estarán todos los que te gustan z666.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: bax en 29 de Julio de 2011, 15:18
A mi al principio festín me pareció una mierda, y si buscas encontraras algun post mio en este mismo hilo quejandome de ello, pero una vez pases de la mitad del libro y las historias se pongan interesantes (sobretodo brienne, que empieza muy floja) vas a disfrutar con el libro igual que disfrutaste con cualquiera de los anteriores.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 29 de Julio de 2011, 15:40
si al final me acabarán interesando (no tanto gustando, porque algunos no me caen bien) todos estos nuevos personajes, pero hombre, cuesta cambiar de perspectiva de forma tan brusca.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Julio de 2011, 21:43
A ver, que a veces parece que no existe nadie más en Canción que Dany, Jon y Tyrion.

Festín y Danza son un mismo libro, (hasta la mitad de Danza, más o menos) que tuvo que ser separado en dos por motivos de extensión. Y el señor Martin decidió hacer esa división horizontalmente, no verticalmente. Es decir, por personajes, no por eventos. Y en Festín se quedaron fuera los tres mencionados, que al ser los generalmente favoritos y tener puntos de vista que o han quedado muy interesantes (como el caso de Tyrion) o estar en una zona menos frecuentada por otros POVs (como Jon o Dany), pues te quedas un poco :wiiiiii:

PERO Festín tiene una pechá de personajes buenísimos. Y no solo personajes buenísimos, sino personajes un pelín menos buenos, o más flojos, o más rancios, pero con tramas interesantes.
Y luego tiene a los personajes de las Islas del Hierro y a los dornienses. Ay, amigo. Yo odio a Theon y por él a toda su estirpe y me tragué ese odio al conocer mejor a Asha, Euron y Victarion. Y bueno, personalmente los Martell me han gustado siempre, pero saber más de ellos me encantó. Doran Martell, ¡Areo Hotah! y las Serpientes de Arena. Brutales.

Vale, Festín es bastante más calmadito que Tormenta, y como en Tormenta pasaron muchas cosas, cuesta un poco hacerse a él. Pero no es más aburrido ni menos interesante. Canción pasa por muchas etapas y no siempre van a estar dándose de hostias o pasando una cosa tras otra. A veces el autor nos proporciona más información que hechos, y a veces los hechos que suceden son menos violentos o dramáticos que en Tormenta. Pero, en serio, al final es menos aburrido de lo que parece. Es más, a mi se me hicieron más aburridos POVs de personajes "más principales" y que me gustaban más que los de personajes que me gustaban menos (puedes odiar a Cersei, pero lo que mola leer lo que pasa a su alrededor, ¿qué?).

Total, que no te desanimes. Está muy bien y creo que no te va a aburrir y puede gustarte mucho. Incluso si los personajes no te caen bien. Ver las cosas desde su POV te da una perspectiva nueva del carácter del personaje.

Ya nos cuentas :D
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 04 de Agosto de 2011, 20:27
voy por el primer tercio de Festín (en el mismo tiempo ya habria acabado los otros). lo de cersei mantiene mi interés porque afecta btt a la trama global, pero no empatizo demasiado con ella. Jaime me cae bien y sí me gustan sus entradas, con el disfruto, igual que cuando hablan de las historias del pasado, de Raeghar p.e. Los demás protas no están haciendo nada del otro mundo. no comprendo por qué nos cuenta con tanto detalle algunas tramas secundarias tras pasar por alto toda la campaña de robb, los lios de Renly o las aventuras de meñique. y tb me turba que cada vez que intento meterme en el mundillo de los hombres de hierro (cien nombres nuevos por pagina) termina el capitulo y me encuentro en la otra punta del mundo. los leo como si fuesen un libro aparte, y eso no es bueno.
el hilo conductor es cada vez mas fragil y no sé hacia donde me lleva.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Faerindel en 04 de Agosto de 2011, 23:04
Hacia el final del libro, y de ahí a Danza.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 08 de Agosto de 2011, 09:45
^This.

No lo leas para ir a ningún sitio, léelo para informarte. Creo que va a ser mejor. No estés "esperando" a ver qué pasa, toma cada capítulo como un "esto es lo que pasa" y si se queda a medias, cuenta con que acabará en el siguiente del mismo POV.

Los hombres del hierro al final son cuatro. Lían un poco los nombres parecidos y los banderizos pero en serio que son cuatro xD
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 08 de Agosto de 2011, 13:18
Es un hecho que hay gente que no es capaz de hacer ese tipo de lectura, que en este libro es la más efectiva para mantener la atención.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 08 de Agosto de 2011, 16:46
para eso podria pasar de los libros y que alguien me resumiese todo en una servilleta.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 08 de Agosto de 2011, 17:01
Por cierto, no sé si se ha puesto antes: http://es.groups.yahoo.com/group/dancewithdragons/
Dance with dragons traducido al español por fans. Para gente ansias.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 08 de Agosto de 2011, 17:21
Cita de: z666 en 08 de Agosto de 2011, 16:46
para eso podria pasar de los libros y que alguien me resumiese todo en una servilleta.

Eso es algo que solo tu puedes decidir. A estas alturas ya deberias saber si te merece la pena o no  :lol:


edit. Esta traducido entero?
edit2. Vale, no esta entero pero ya tienen 28 caps. Voy a ir leyendo poco a poco haber si la traducción se corresponde con lo que yo lei en inglés.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 08 de Agosto de 2011, 20:10
Cita de: z666 en 08 de Agosto de 2011, 16:46
para eso podria pasar de los libros y que alguien me resumiese todo en una servilleta.

También podrías pasar de Festín de Cuervos y dejar de dar por culo. Festín es tan necesario como Choque. Claro, todos queremos saber más de Tyrion, Jon, Danny y los demás. Los secundarios no deberían ni aparecer en la saga, ¿para qué sirven, más que para figurar?

Si no quieres leerlo, no lo leas, no es obligatorio, pero luego no te quejes si no entiendes algo en Danza.  Y, sobre todo, deja de quejarte de Festín sólo porque no te cuenta lo que tú quieres. O cuéntaselo a quien quiera escucharte. Aquí ya te hemos dicho lo que opinamos, así que no sigas intentando que te digamos que Festín es un cagarro.

Y, sabiendo que vas a seguir porfiando, porque te gusta más dar por culo que respirar, considérate enviado a la mierda ya y no entraremos en discusiones absurdas que acabarán contigo emprendiendo dicho viaje.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 08 de Agosto de 2011, 20:18
Khram calma, que estas de vacaciones joder.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 08 de Agosto de 2011, 20:21
Eso no quita que me sigan enervando según qué actitudes.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 08 de Agosto de 2011, 23:41
trankilos, no te enfades khram, pienso terminarme festín y comprar Danza para que te lleguen los euros que te correspondan por copyright.
la edicion tocha, además. de tapas duras.
y tambien seguiré pasando por aki si no me banean por no postear alabanzas y babear ante cada linea de la saga. a tyrion y dany se los pueden llevar los Otros, yo lo que quiero es seguir una historia que me haga disfrutar, no una telenovela por entregas. y esta saga, para mí, es ambas cosas.
la mitad de lo que sucede en festin es tan relevante como lo que no cuenta. el autor podria haber escrito sobre lo que pasa en Antigua, o en las islas del verano, o en cualquier otro sitio (y decir el resto de cosas de pasada, como las batallas de Robb, o su enamoramiento, o mil cosas que no ha escrito) y seguir diciendo que sin eso no se entiende la saga.
imaginate que antes de juego de tronos hubiese salido un libro que tratase todo lo referente a Aerys, Raeghar, y la rebelion de Robert. si eso hubiese existido ¿quien se atrevería a decir que ese libro sobraba? nadie. y el loco no sería Aerys, sería quien afrimase eso, porque sin eso "no se entendería juego de tronos".

y no considero que festín sea un cagarro.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Agosto de 2011, 00:04
Entonces, lee y calla.

Y existe un libro que narra lo ocurrido cien años antes de Juego de Tronos. Igualmente irrelevante. Pero, igual que Festín, es optativo leerlo. Exactamente igual que Choque o Tormenta.

El billete, ¿en turista o en vagón ganadero?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Agosto de 2011, 00:05
Ya coño, seguid por privado el pique no referente al libro.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 09 de Agosto de 2011, 00:08
¿qué libro es el que narra la precuela?
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Agosto de 2011, 00:15
Es la saga de Dunk y Egg: El caballero errante, la espalda leal y the mistery knight (creo que es el tercero). Esta adaptada al comic tambien.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: z666 en 09 de Agosto de 2011, 01:03
chachi, gracias por la info. en cto a mi ejemplo, entonces cambio el periodo temporal a antes de la precuela.

sobre el final de festin
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: yamyam446 en 28 de Agosto de 2011, 22:54
yess Ok Thank Fro You soMuch info Business!  :pelotita: :pelotita: :pelotita:
Título: Re: Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 28 de Agosto de 2011, 22:57
Un bot medieval!
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Diciembre de 2011, 02:04
Resucito el tema por el último movimiento editorial de Gigamesh (claramente preparando la salida de Dance) en tres partes:

- Versión bolsillo de nueva edición que cuenta con Festín de Cuervos (letra pequeñita).

- Versión tapa dura reeditada (algunos soltarán gritos de alegría):

(http://1.bp.blogspot.com/_XgZe8BWfYe8/TUWmGLNJLnI/AAAAAAAACzo/xcrPPRRv3o0/s1600/Reimpresi%25C3%25B3nCancionHieloFuego.JPG)

- Adios a la ilustración vieja de la edición de tapa blanda, al menos de Juego de Tronos (es probable que vayan cambiando todas progresivamente).

Pasamos de esto:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


A esto:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



pd. Yo que tengo edicion cutre del circulo de lectores me acaban de animar a comprarme la nueva tapa blanda de Gigamesh.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Diciembre de 2011, 02:07
Por cierto, si a alguno le gusta la nueva imagen de tapa blanda aquí la tiene limpia:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Index en 29 de Diciembre de 2011, 12:45
Yo los tengo todos en la edición de tapa dura y lo cierto es que son una pasada, pero cuestan un ojo de la cara. Por cierto, justamente estos días he estado pillandome bastantes libros y he buscado a ver cuando coño sacan la versión traducida de Dance pero nanai. Vosotros que estáis bastante puestos en el tema, ¿sabéis algo?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Orleo en 29 de Diciembre de 2011, 12:50
Yo pase antesdeayer por la tienda freak de aquí y me dijeron que los de gigamesh les mandaron la felicitación de Navidad con un dibujo de dos dragones y uno decía ¿bailamos?
Así que me dijeron que sin falta durante el 2012.
También que en catlán sale antes, pero que lo lleva otra editorial.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Diciembre de 2011, 16:22
Yo se que el dibujante de la nueva portada hizo unos cuantos dibujos para un dominical aquí en asturias que iba promocionando la saga y en especial Dance with dragons.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sandman en 30 de Diciembre de 2011, 23:14
Coñe, ¿todavía no está en español?

Yo llevo ya medio libro, pero me da que el jodío nos va a hacer esperar ocho milenios (o infinitos si no vive suficiente) para los dos libros siguientes.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Vandemar en 04 de Enero de 2012, 11:52
Pues todavía no está en español, no  :llori:

Yo lo quería para Reyes pero me tendré que conformar con El temor de un hombre sabio
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Index en 04 de Enero de 2012, 12:04
Cita de: Vandemar en 04 de Enero de 2012, 11:52
me tendré que conformar con El temor de un hombre sabio

Yo me lo pillé el otro día y fué empezarlo y no cerrarlo hasta que lo terminé, está bastante majo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Enero de 2012, 09:27
Yo tengo una edición con una ilustración aún más antigua...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 13 de Marzo de 2012, 15:42
http://www.sermountaingoat.co.uk/map/versions/speculative_map.jpg (http://www.sermountaingoat.co.uk/map/versions/speculative_map.jpg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 13 de Marzo de 2012, 18:37
Alguno que os hayáis leído la traducción no oficial, ¿qué tal la habéis visto? Es que empiezo a estar un tanto hasta los huevos de Gilgamesh.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Mime en 13 de Marzo de 2012, 18:44
La empecé y me aburrí.  :allid:

He dejado muy pocos libros, pero entre leerlo en el ordenador y lo poco que me gustaba, no pude.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 13 de Marzo de 2012, 20:46
Creo honestamente que es una buena traducción, aceptable cuanto menos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Mime en 13 de Marzo de 2012, 20:53
Pensaba que el la iba por "la novela"

La traducción está bien, del trozo que me he leído no hay fallos apenas, si acaso alguna tilde o mayúscula.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 15 de Marzo de 2012, 14:54
La traducción es muy digna, voy casi por la pagina 900 y NECESITO A ALGUIEN PARA COTILLEAR
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 15 de Marzo de 2012, 15:16
Si me lo pasas por mail me lo voy leyendo y comentamos, que yo empecé pero la traducción tenía capítulos malos de cojones, y entre eso, la mezcla de líneas temporales que tengo y la narrativa habitual de Martin...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 15 de Marzo de 2012, 15:34
aluego te lo paso, aqui solo epub
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 18 de Marzo de 2012, 16:27
Hola, me llamo Carlos y soy canciondehieloyfuegoadicto pero esto de que nos los deje caer con cuentagotas me está matando. 

Vengo a decir que una persona maravillosa me ha dejado un libro tambien de George RR Martin y que trata de vampiros en el mississippi wahahaha
Así me entretengo un poco mientras el tio este termina de sacar más libros T__T

Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 18 de Marzo de 2012, 22:36
Sueño del Fevre. Te va a gustar, aunque a ratos es un poco lento y SOLO si te gusta la ambientación y saber sobre los barcos no se te harán pesadas las escenas (a mi es que me apetecía mucho leer sobre la época y los barcos y el río, y me gustan los vampiros, así que...). También lo hay en comic, yo no lo supe hasta que lo trajimos a la tienda. Pero no me ha gustado tanto y el dibujo es BASTANTE MÁS FEO que El Caballero Errante y La Espada Leal.

Sobre A Dance with Dragons, yo lo empecé y lo dejé entre pitos y flautas, porque aunque no me disgustaba no me enganchó como los otros. Espero cogerlo en cuanto termine exámenes y leerlo del tirón de una maldita vez.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 18 de Marzo de 2012, 22:59
¿A la tienda? ¿Que tienda? *.*
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 19 de Marzo de 2012, 01:23
Cita de: ayrendor en 18 de Marzo de 2012, 22:59¿A la tienda? ¿Que tienda? *.*
Trabajo en Casa del Libro, sección cómic (y más cosas, pero cómic también xD).
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 19 de Marzo de 2012, 13:20
Cita de: Sally Cinnamon en 19 de Marzo de 2012, 01:23
Cita de: ayrendor en 18 de Marzo de 2012, 22:59¿A la tienda? ¿Que tienda? *.*
Trabajo en Casa del Libro, sección cómic (y más cosas, pero cómic también xD).

Acabas de ascender en mi molonometro muchisimo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 19 de Marzo de 2012, 13:31
Cita de: ayrendor en 19 de Marzo de 2012, 13:20
Cita de: Sally Cinnamon en 19 de Marzo de 2012, 01:23
Cita de: ayrendor en 18 de Marzo de 2012, 22:59¿A la tienda? ¿Que tienda? *.*
Trabajo en Casa del Libro, sección cómic (y más cosas, pero cómic también xD).

Acabas de ascender en mi molonometro muchisimo.
Secundo y tercioro.

Tiene que molar trabajar rodeado de cómics xD aunque debe de fastidiar no poder coger cualquiera en cualquier momento para ponerte a leer... (aunque siempre puedes justificarlo con que estás familiarizándote con el material de trabajo o algo asín) 
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 19 de Marzo de 2012, 22:39
Jajajaja, pues +2 a molonidad porque en realidad sí me da tiempo a leerlos de vez en cuando, si no hay mucha gente o hay un par de personas curioseando y la planta está ordenada, yo me quedo en caja leyendo y voy atendiendo según se me acercan.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 19 de Marzo de 2012, 23:01
¿Te molesto si te hago un par de preguntas sobre el tema de ese trabajo? Es que siempre me ha interesado saber como va el tema de la Casa del Libro (si quieres puedo hacerlo por mp).
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 19 de Marzo de 2012, 23:31
 *.* *.* *.* *.* *.* *.*
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 19 de Marzo de 2012, 23:44
Jajajaja. La verdad es que tengo mucha suerte, me encanta mi trabajo.

Claro ayr, las que quieras. Pero mejor por MP, sí, porque así no desvirtuamos el hilo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 24 de Marzo de 2012, 10:20
Vale, me he terminado Dance, ¿y ahora qué?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 24 de Marzo de 2012, 13:29
A esperar que no se muera.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 24 de Marzo de 2012, 16:59
This. Y en abril la serie.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 24 de Marzo de 2012, 17:00
Fuck yeah, ya solo quedan...8 días sin contar hoy.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 25 de Marzo de 2012, 23:15
No consuela tanto como un buen libro, pero bueh, al menos veremos la serie... Aunque no se si me convencen las serpientes (bueno, la casa Mertell en general, con lo que mola...)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 11:02
A mí Margaery no me gusta nada, pero esto es para el libro y yo estoy flipando, que os lo acabéis ya, joder.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 15:15
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)

No ha salido, yo me he leído la traducción de los fans, porque no quería esperarme más, si quieres el pdf te lo envío
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 21:40
Nah, yo me lo leí ya en su momento jajaja en inglés, que el original es siempre mucho más rico que traducido por quien sea  :amo:


Pd (y por hablar un poco del libro en si, de la historia):
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 14:23
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 21:40
Nah, yo me lo leí ya en su momento jajaja en inglés, que el original es siempre mucho más rico que traducido por quien sea  :amo:


Pd (y por hablar un poco del libro en si, de la historia):
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Marzo de 2012, 15:56
Cita de: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 14:23
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 21:40
Nah, yo me lo leí ya en su momento jajaja en inglés, que el original es siempre mucho más rico que traducido por quien sea  :amo:


Pd (y por hablar un poco del libro en si, de la historia):
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 22:12
Cita de: ayrendor en 27 de Marzo de 2012, 15:56
Cita de: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 14:23
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 21:40
Nah, yo me lo leí ya en su momento jajaja en inglés, que el original es siempre mucho más rico que traducido por quien sea  :amo:


Pd (y por hablar un poco del libro en si, de la historia):
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Marzo de 2012, 22:17
Cita de: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 22:12
Cita de: ayrendor en 27 de Marzo de 2012, 15:56
Cita de: Minerva en 27 de Marzo de 2012, 14:23
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 21:40
Nah, yo me lo leí ya en su momento jajaja en inglés, que el original es siempre mucho más rico que traducido por quien sea  :amo:


Pd (y por hablar un poco del libro en si, de la historia):
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 29 de Marzo de 2012, 11:56
He estado a punto de leer algún spoiler y entrar en modo berserker conmigo mismo :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 29 de Marzo de 2012, 17:54
No me voy a leer los spoilers porsiaca, que voy a mitad de danza más o menos. De todas formas me ha venido una iluminación y quiero ver si alguien más tiene la misma teoría que yo (no hay spoilers, pero por si acaso):

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
[/spoiler]
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 29 de Marzo de 2012, 20:58
No eres la primera con esa teoria.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 30 de Marzo de 2012, 13:56
El spoiler es de Festín de Cuervos

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


fix'd
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Abril de 2012, 03:56
Cita de: ayrendor en 04 de Marzo de 2008, 21:02
Espero con ansia dance with dragons xD

4 years and 5 days later...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 09 de Abril de 2012, 11:00
Y aún no ha salido en castellano, que yo me estoy leyendo una traducción no-oficial (supongo que esa que rula por ahí).
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 09 de Abril de 2012, 11:43
Cita de: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 15:15
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)

No ha salido, yo me he leído la traducción de los fans, porque no quería esperarme más, si quieres el pdf te lo envío
Miner yo si quiero el pdf que hace 1 semana me acabe festin de cuervos ^^
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 11:45
Cita de: madison en 09 de Abril de 2012, 11:43
Cita de: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 15:15
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)

No ha salido, yo me he leído la traducción de los fans, porque no quería esperarme más, si quieres el pdf te lo envío
Miner yo si quiero el pdf que hace 1 semana me acabe festin de cuervos ^^

te lo subo desde casa
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 09 de Abril de 2012, 11:48
Cita de: Minerva en 09 de Abril de 2012, 11:45
Cita de: madison en 09 de Abril de 2012, 11:43
Cita de: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 15:15
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)

No ha salido, yo me he leído la traducción de los fans, porque no quería esperarme más, si quieres el pdf te lo envío
Miner yo si quiero el pdf que hace 1 semana me acabe festin de cuervos ^^

te lo subo desde casa

Gracias  :besiku:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Superjorge en 09 de Abril de 2012, 12:03
Cita de: Minerva en 09 de Abril de 2012, 11:45
Cita de: madison en 09 de Abril de 2012, 11:43
Cita de: Minerva en 26 de Marzo de 2012, 15:15
Cita de: Charlosp en 26 de Marzo de 2012, 15:13
Yo me lo acabé meses antes de que saliera siquiese en español :O (em realidad no se ni cuando ha salido en español)

No ha salido, yo me he leído la traducción de los fans, porque no quería esperarme más, si quieres el pdf te lo envío
Miner yo si quiero el pdf que hace 1 semana me acabe festin de cuervos ^^

te lo subo desde casa

yo quiero :$
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 12:05
cuando este en casa os lo subo a fileserver o lo que sea
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Skiles en 09 de Abril de 2012, 12:09
Vale  :afro:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 13:38
Leído Dance. Para los que ya lo terminasteis, un par de preguntas/comentarios en spoiler (los que no, no abráis):

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 13:48
Cita de: Psyro en 09 de Abril de 2012, 13:38
Leído Dance. Para los que ya lo terminasteis, un par de preguntas/comentarios en spoiler (los que no, no abráis):

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: Psyro en 09 de Abril de 2012, 13:38
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: Psyro en 09 de Abril de 2012, 13:38
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 13:57
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 14:07
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 14:13
Cita de: Minerva en 09 de Abril de 2012, 14:07
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 15:22
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 09 de Abril de 2012, 15:48
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 09 de Abril de 2012, 15:52
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 15:56
¿Comorl? :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 15:56
Calabresa, me acabas de pillar :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 09 de Abril de 2012, 16:08
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 16:13
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 09 de Abril de 2012, 16:17
Ammm...Psyro, no
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Abril de 2012, 16:31
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Abril de 2012, 16:45
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 09 de Abril de 2012, 19:47
Leer estas dos páginas sin abrir los spoilers es curioso :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: jug0n en 10 de Abril de 2012, 22:16
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 11 de Abril de 2012, 00:19
Soy lo peor!!! Os debía un ésto

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 11 de Abril de 2012, 00:47
Muchas gracias miner  *.*
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Faerindel en 11 de Abril de 2012, 02:16
Grf, he de recordar que estoy autobaneado de este hilo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sandman en 11 de Abril de 2012, 02:22
No leas si no has leído el quinto libro:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 11 de Abril de 2012, 02:25
Por cierto, tontería que recordé anoche sobre el tema paternidades:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Abril de 2012, 21:13
ATENCIÓN: CANAL + editará, para el estreno en castellano de la segunda temporada de Juego de Tronos, un libro con 6 capítulos de Danza de Dragones, dedicados a Danny.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: jug0n en 18 de Abril de 2012, 23:32
dominio de dragones? Eso lo hicieron ya, los de gigamesh, o al menos a mi me suena
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 19 de Abril de 2012, 10:33
En principio es nuevo...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 19 de Abril de 2012, 15:06
Diria que ya se hizo Khram, precisamente se puso por aqui cuando se anuncio la nueva ilustracion de Juego de Tronos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 19 de Abril de 2012, 19:47
Yo sólo digo lo que he leído.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: jug0n en 19 de Abril de 2012, 22:15
Yo también digo lo que he leído. Si se llama dominio de dragones, salió en 2006.

http://es.wikipedia.org/wiki/Dominio_de_Dragones (http://es.wikipedia.org/wiki/Dominio_de_Dragones)

Igual es que solo salió aquí o algo, diría que salió para Sant Jordi, ni idea.

Edit: Vale, debe ser nuevo, porque son seis por lo que dices, y dominio son tres.

Edit2: Aquí está, explican las diferencias con el que yo decía: http://www.canalplus.es/juego-tronos/dominio-de-dragones/index.html (http://www.canalplus.es/juego-tronos/dominio-de-dragones/index.html)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 11:58
ATENCIÓN:

A falta de confirmación oficial, DANZA DE DRAGONES saldrá a la venta este próximo mes de mayo en CASTELLANO.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sandman en 27 de Abril de 2012, 14:53
Un chiste que se m'ha ocurrido sobre las cosas que pasan en el cuarto libro:

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 14:53
Cita de: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 11:58
ATENCIÓN:

A falta de confirmación oficial, DANZA DE DRAGONES saldrá a la venta este próximo mes de mayo en CASTELLANO.

(http://i.imgur.com/TukNZ.jpg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 14:55
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 14:53
Cita de: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 11:58
ATENCIÓN:

A falta de confirmación oficial, DANZA DE DRAGONES saldrá a la venta este próximo mes de mayo en CASTELLANO.

(http://i.imgur.com/TukNZ.jpg)

¿?

@Sandman: mereces morir empalado en Los Gemelos. En los dos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 14:58
Que si es verdad, eres awesome.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: jug0n en 27 de Abril de 2012, 15:07
Tendré que acercarme a gigamesh
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 15:28
A mí me lo ha dicho un amigo común de Cristina Maciá...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 15:29
Por eso te doy la credibilidad suficiente para ilusionarme *.*
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 15:30
Eso sí: ahora depende de lo rápido que Gigamesh maquete, imprima y encuaderne :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Petri en 27 de Abril de 2012, 15:51
Joder, ahora que me he puesto con el ebook sale la traducción oficial  uhm
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 16:05
Eso por no esperaros. Yo esta tarde empiezo la relectura y para mi cumpleaños habré llegado a Danza de Dragones.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Petri en 27 de Abril de 2012, 16:14
Como que es fácil aguantarse a un libro de Canción de Hielo y Fuego.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 27 de Abril de 2012, 18:21
Claro... Yo soy un superhombre...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 18:45
Eso explica porque llevas capa.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 27 de Abril de 2012, 18:48
Cita de: ayrendor en 27 de Abril de 2012, 18:45
Eso explica porque llevas capa.

:lol:  :facepalm:  :lol:  :facepalm:  :lol:  :facepalm:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 27 de Abril de 2012, 20:16
Pues yo me cago en ellos, porque me lo empecé hace un par de semanas y ya lo llevo por el 85% de la traducción no oficial (y hay capítulos que no se entienden bien del todo) porque había leído que iban a tardar un año más como poco... Cagüen.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 28 de Abril de 2012, 21:09
pues menos mal que no le di caña a la version que paso miner sino me hubiera dado mucho palo leerlo de nuevo  :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 29 de Abril de 2012, 13:30
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 30 de Abril de 2012, 19:15
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 30 de Abril de 2012, 19:28
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sandman en 30 de Abril de 2012, 19:47
Cita de: Logan en 30 de Abril de 2012, 19:28
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Opino igual que tú. Hace poco hice un spoiler diciendo casi lo mismo xD
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 30 de Abril de 2012, 19:51
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 30 de Abril de 2012, 20:13
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


En otro orden de cosas, en la serie, Jhaqen ha dicho que trabaja para el dios rojo, ¿su dios no era el de Los muchos rostros?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Petri en 30 de Abril de 2012, 20:15
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 30 de Abril de 2012, 20:16
Pues a mí de Tyrion no se me hizo nada pesada, y sí, es bastante importante.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 30 de Abril de 2012, 20:25
No he visto el capi, pero o lo han cambiado o se refuerza mi teoría de que viene a ser el mismo dios con distintos nombres.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 30 de Abril de 2012, 20:56
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 01 de Mayo de 2012, 02:05
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 03 de Mayo de 2012, 12:03
http://www.llegirencasdincendi.es/2012/04/george-r-r-martin-no-tengo-ninguna-prisa-en-escribir-el-final-de-cancion-de-hielo-y-fuego/ (http://www.llegirencasdincendi.es/2012/04/george-r-r-martin-no-tengo-ninguna-prisa-en-escribir-el-final-de-cancion-de-hielo-y-fuego/)

Parece confirmado: este mes, bailamos con dragones.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 03 de Mayo de 2012, 16:17
Yay!
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Logan en 04 de Mayo de 2012, 00:49
Hijos de puta, yo que había leído que tardarían eones en sacarlo y ahora que me lo termino lo sacan... grmramgmakrmgafagfrlgas
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 06 de Mayo de 2012, 09:59
http://db.tt/utr8WyLv (http://db.tt/utr8WyLv)

Portada de Danza de Dragones...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: TitoHarris en 06 de Mayo de 2012, 11:00
 :yeah: :yeah: :yeah: :yeah: :yeah:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 06 de Mayo de 2012, 12:01
:prey:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 06 de Mayo de 2012, 21:13
Un poco spoiler, no? :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 06 de Mayo de 2012, 21:15
La cuarta portada ya era un poco spoiler. Ya no te digo la segunda si no te habias leido el primero :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sandman en 06 de Mayo de 2012, 22:04
Esa portada es spoiler hasta del sexto libro...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 06 de Mayo de 2012, 22:10
Luego nosotros discutimos con qué vestido lleva la teta fuera y se nos echan encima ¡doble rasero!
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 08 de Mayo de 2012, 19:39
Khram, en tu enlace pone que en mayo sale Dansa amb dracs con Alfaguara, no Danza de dragones con Gigamesh. Es lo que yo venía sabiendo desde abril; Alfaguara sacará Festín de cuervos y Danza de dragones en catalán el mismo día, este mes.

PERO...

Danza de dragones, con sobrecubierta Martell y portada un poco spoiler, saldrá a la venta el 22 de junio en cartoné y el 13 de julio en rústica; de lo cual me fío poco porque de Festín dijeron lo mismo y salió primero en rústica ¬¬U Pero bueno, esas son las noticias oficiales a día de hoy (publicación de Gigamesh el 5 de mayo).

(http://bit.ly/JcP3lH)

(http://bit.ly/JZNOWb)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Jessi en 21 de Mayo de 2012, 23:00
bookdepository.com recomienda: http://www.bookdepository.com/Feast-Ice-Fire-Official-Game-Thrones-Companion-Cookbook-Sariann-Lehrer/9780345534491 (http://www.bookdepository.com/Feast-Ice-Fire-Official-Game-Thrones-Companion-Cookbook-Sariann-Lehrer/9780345534491) :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Blanquito en 21 de Mayo de 2012, 23:51
¿Alguien se ha preguntado a dónde lleva 'Canción de hielo y fuego, cuál será su final(aunque probablemente no lo tenga porque el escritor va a palmar)?

Porque algo como que se nos ha insinuado, pero lo que nos podemos imaginar, para mí, dista mucho del estilo del propio libro. Vamos, que una lucha entre "el bien y el mal" no veo yo que sea su final idóneo.

Quiero teorías si las tenéis.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2012, 00:31
Daenerys hace algo. En el Norte pasa algo. Alguien se sienta en el Trono de Hierro. Rickon acaba siendo Lord de Invernalia. El resto viven su vida como pueden.

Y al final, número musical.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Blanquito en 22 de Mayo de 2012, 00:39
Veo que lo has meditado mucho.
¿Cree alguno que Daenerys liderará a los hombres contra Los Otros a lomos de Drogon, con otros dos o que acabará de una forma más digna de su autor? Con todos muertos, por ejemplo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2012, 00:43
Gal, hasta que no salga el castellano todo spoiler de Dance entre spoilers y avisando. Te lo borre ahora pero cuidadin.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 22 de Mayo de 2012, 00:44
Yo sinceramente no se que va a pasar. Lo veo todo muy negro, igual cuando salga el sexto tengo algo mas claro.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Blanquito en 22 de Mayo de 2012, 00:51
Oki, que estoy en el móvil y cuesta poner lo que no sea texto.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 22 de Mayo de 2012, 10:23
Pues nada, veamos, mis apuestas

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 01 de Junio de 2012, 15:26
Vaya precios de la danza, colega.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 01 de Junio de 2012, 23:28
Es lo que tiene, publicidad masiva, revalorización del producto, necesidad creada y aluvión de nuevos fans que se han leído la saga empezando cuando se engancharon a la serie, ¿qué esperabas? Además de que creo que es el más voluminoso hasta ahora.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 01 de Junio de 2012, 23:48
Esperaba poder comprarme el libro sin tener que ahorrar por lo elevado que es :(
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Bill en 01 de Junio de 2012, 23:55
Hombre, son 43.70 euros la edición lujo si la preordenas. La rústica 38 euros, te merece la pena la edición lujo.
Los ejemplares anteriores en lujo cuestan unos 38 euros... y los de rústica entre 26 y 36. Y ya están leídos. Así que no veo dónde ves el precio espectacular...
También te puedes esperar a las ediciones de bolsillo, que salen por unos 16 euros. Pero vamos, que cuesta lo mismo que costaron los demás el día de lanzamiento.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 02 de Junio de 2012, 00:29
A mi los anteriores me costaron mucho menos, Circulo de Lectores y eso.

Y en ningun momento he dicho que el precio sea espectacular. Es más, por twitter he defendido precisamente que el aumento no es TAN bestial como parece.

Lo unico que hice fue asombrarme del precio que no me lo esperaba tan alto.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Jessi en 02 de Junio de 2012, 00:32
Doy fe, lo defendió
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: khalanos en 08 de Junio de 2012, 15:11
la traducción realizada por fans sabéis alguno si merece la pena?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 08 de Junio de 2012, 15:11
Joder, para lo que queda ya, cómpratela, coño.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 08 de Junio de 2012, 17:21
Tiene fallitos pequeños y hay algún capítulo que se nota que no lo ha hecho la misma persona, porque hay cambios de estilo, de ambientación (nombres que no se traducen en el resto y justo en ese sí o al revés, palabras que se suelen traducir de una forma y ahí de otra...). Pero no es nada serio, se puede leer.

Solo hubo un capítulo o dos en que pensé "esto lo ha hecho un macaco".
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: khalanos en 08 de Junio de 2012, 20:16
Cita de: Khram Cuervo Errante en 08 de Junio de 2012, 15:11
Joder, para lo que queda ya, cómpratela, coño.

eso preferiría hacer pero con los gastos que tengo por delante voy a estar en números rojos y con el precio que tiene...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 11 de Junio de 2012, 21:04
(http://img.pixfans.com/2012/06/Tronos-Chino.jpg)

El ragnarok se acerca.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 18 de Junio de 2012, 09:54
Jesús, por Dios qué carátula más brutal xDDD :prey:

Por cierto, ¿alguno (de Sevilla) irá a la fiesta de la FNAC el día 21 por la noche? ¿Y en Madrid, iréis a Padis o a la FNAC, que abren el 21 por la noche para venderlo a las 00:00? ¿O a alguno de los eventos del día 22? (En Madrid, again) ¿Alguno iréis en julio a Avilés a ver al autor?

Por mi parte en Casa del Libro Gran Vía estamos preparando algo para la salida en rústica (el 13 de julio) porque esta semana estamos de obras y no se podía hacer nada el viernes. Y a Avilés voy a ir.

Si alguien se va a apuntar a algún sarao que avise, así nos vemos :D
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 18 de Junio de 2012, 10:01
No puedo ir a los eventos del 21, porque el 22 curro :lol: maldita esclava de los horarios, tampoco puedo ir a la Semana Negra porque no voy a tener vacaciones en julio :lol: y lo del finde de tu evento ya veremos, que mis padres hace mas de un mes que no me ven el pelo y no se cuánto se va a prolongar :lol: pero es una pena, porque todo tiene muy buena pinta.

¿Alguien cazó algo con el bookcrossing de ayer? Yo estaba alérgica perdida, encerrada en mi casa con puertas y ventanas selladas :llori:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2012, 10:11
En Alicante debemos ser negros, porque yo me patee el centro durante tres horas y no vi nada...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 18 de Junio de 2012, 13:16
Esperad que me pierdo. ¿A que evento va a ir a Aviles? Que yo sepa este año la Semana Negra sigue siendo en Gijón, en los terrenos del astillero antiguo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 18 de Junio de 2012, 14:16
Cita de: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2012, 10:11
En Alicante debemos ser negros, porque yo me patee el centro durante tres horas y no vi nada...

Creo que en Alicante no se hizo :lol:

Ayr pues igual es otro evento, yo di por hecho que sería en la semana negra :$
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 18 de Junio de 2012, 14:26
Si yo tambien Mine, por eso exijo una explicación de la señorita Sally  :O
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 18 de Junio de 2012, 21:55
Cita de: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2012, 10:11
En Alicante debemos ser negros, porque yo me patee el centro durante tres horas y no vi nada...
Es que Alicante no era una de las ciudades elegidas: A Coruña, Barcelona, Gijón, Madrid, Santander, Sevilla, Valencia y Vitoria.
Además, sin Twitter para guiarte con las pistas, difícil lo ibas a tener.

Cita de: ayrendor en 18 de Junio de 2012, 13:16
Esperad que me pierdo. ¿A que evento va a ir a Aviles? Que yo sepa este año la Semana Negra sigue siendo en Gijón, en los terrenos del astillero antiguo.
Es que George R. R. Martin no va a ir a la Semana Negra (Gijón), sino al festival Celsius 323 (o 232, nunca me acuerdo), que se celebra en Avilés. Yo estaré por ahí, así que si vas a ir no dudes en avisarme ;)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 19 de Junio de 2012, 14:33
Y por Madrid no piensa pasar? jummmm

Jo, ojalá tuviera tiempo de currarme un disfraz o algo para ir a montar cualquier coso  :llori:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 19 de Junio de 2012, 17:54
En Barcelona tiene programado un meeting (por el que cobran entrada y todo, los perracos). Si pasa por Madrid será fugaz y para ver a editores o lo que sea, pero de momento no se ha pronunciado para firmas y lo último que se es que no lo va a hacer.

Hey, pero en Madrid el 13 de julio puedes venirte a Gran Vía a saludarme :P
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Charlosp en 19 de Junio de 2012, 23:22
Tengo exámenes... así que me viene genial :D

Hmmmm pues si me animo a ir igual me intento disfrazar de algo xD sería divertido!

Edit: Mira, no, justo he terminado los exámenes xD
Y lo del disfraz supongo que depende de si irá gente muy friki disfrazada o algo, que hace que no me disfrazo por algo así desde que salió la última de Star Wars y me hace ilu, pero para ir solo me da algo de verguenza...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 20 de Junio de 2012, 00:58
Tranquilo, organizandolo Sally habrá muchos frikis disfrazados, y seguro que más d ela mitad de asshai
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 20 de Junio de 2012, 11:11
Haz caso a Miner, Charlosp xDDD No vas a ser el único disfrazado. Yo misma iré disfrazada también, pero habrá concurso y se regalará un ejemplar, por si eso te anima a currártelo más ;) Además hasta el 13 de julio tienes tiempo (ya me extrañaba que tuvieras exámenes tan tarde). Acordaos: juLio.

Este jueves/viernes son algunas fiestecillas y algunas tiendas abren a las 00:00 para venderlo pronto pero es para la edición en tapa dura/cartoné/lujo; el día 13 sale en rústica y en Casa del Libro Gran Vía montaremos otro evento. Me lo estoy currando para que quede chulo; estamos hablando con SD para que organice partida del juego de cartas, yo organizaré un Trivial y habrá un mini concierto en directo donde tocarán algunas de las canciones emblemáticas de la serie. Además de sorteos y espero que merchandising de regalo, hacemos descuento presentando el Carné Joven*. Y de momento poca información más puedo dar, pero a ver si tenemos suerte y todo lo que pretendemos montar sale adelante.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 22 de Junio de 2012, 23:58
http://youtu.be/j7lp3RhzfgI (http://youtu.be/j7lp3RhzfgI)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Junio de 2012, 17:39
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 09 de Julio de 2012, 19:44
Madrileños todos, y alguno de fuera

https://www.facebook.com/events/423865440985704/423941507644764/?comment_id=423959094309672&ref=notif&notif_t=event_mall_reply (https://www.facebook.com/events/423865440985704/423941507644764/?comment_id=423959094309672&ref=notif&notif_t=event_mall_reply)

Evento organizado en la tienda en la que trabaja nuestra Sally Cinnamon
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Psyro en 09 de Julio de 2012, 19:49
Cita de: Aserercoff en 28 de Junio de 2012, 17:39
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Este... claro.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 09 de Julio de 2012, 23:52
Cita de: Psyro en 09 de Julio de 2012, 19:49
Cita de: Aserercoff en 28 de Junio de 2012, 17:39
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Este... claro.
Un par de nombres sacados del español puede ser casualidad, pero tantos a lo bestia no. Y menos aún cuando los saqué del mismo capítulo :dry:.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 09 de Julio de 2012, 23:58
Espero que no estés confundiendo Balon con balón, Bronze es inglés, Andar, Robar y Horas son nombres y/o apellidos reales (aunque imagino que poco comunes) y Ríos al igual que todos los apellidos de bastardos está traducido y en inglés son respectivamente River, Snow, Stone y tal. Lo de Seis lo mismo sí es aposta.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 10 de Julio de 2012, 00:07
No creo que haya tildes en la versión original, supuse que quiso decir Balón. Lo del bronce es verdad. Son curiosos esos apellidos ingleses, no te lo niego. ¿Ríos un apellido de bastardo? ¿Ese de qué provincia es? (Supongo que de los Tully, pero a saber). Bueno, todos los apellidos están sacados de la misma página, me queda el consuelo de la casualidad.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 10 de Julio de 2012, 00:14
Sí, Ríos es de donde los Tully, no recuerdo el nombre de la región. Y me da que si quisiera escribir Balón lo hubiera escrito, es un carácter que suelen tener todos los tipos de letra usados para impresión y que sea incómodo de escribir con un teclado anglosajón no significa que no exista
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 10 de Julio de 2012, 01:23
Las tierras del Tridente son las de los Tully (aunque quiza tengan otro nombre que no recuerdo).

Anyway, hoy he empezado a releerlos todos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 10 de Julio de 2012, 01:25
Aguasdulces.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Index en 10 de Julio de 2012, 01:28
Cita de: Minerva en 10 de Julio de 2012, 01:25
Aguasdulces.

Eso es la fortaleza unicamente, creo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 10 de Julio de 2012, 01:29
Asshai dice que son las Tierras de los Ríos y Aguasdulces la fortaleza.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 10 de Julio de 2012, 01:36
Cita de: Calabria en 10 de Julio de 2012, 01:29
Asshai dice que son las Tierras de los Ríos y Aguasdulces la fortaleza.

Y premioooo para la señoritaaaaa.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 10 de Julio de 2012, 01:44
Cita de: ayrendor en 10 de Julio de 2012, 01:23
Anyway, hoy he empezado a releerlos todos.
wtf? :omg:

Panda de frikis. :nono:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: ayrendor en 10 de Julio de 2012, 01:45
Ya me costo enterarme de muchas cosas con Dance with dragons por el lapso temporal. Si ahora me voy a leer Danza de dragones en castellano quiero tenerlo fresco todo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 10 de Julio de 2012, 01:46
Masoquista.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Index en 10 de Julio de 2012, 01:50
Yo lo haría, pero cuando me pillé los libros anteriores me los leí repetidas veces en un lapso muy corto y creo que les he cogido asco. Espero que me vayan viniendo a la memoria las cosas según leo xD
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 10 de Julio de 2012, 08:15
Cita de: ayrendor en 10 de Julio de 2012, 01:23Las tierras del Tridente son las de los Tully (aunque quiza tengan otro nombre que no recuerdo). [...]
Las tierras de los Tully son: Gran Wyk, Harlaw, Orkmont, Castibello, Aguasdulces (capital), Buenmercado, El Tridente y Harrenhal.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 10 de Julio de 2012, 10:06
El Tridente es el río que forman el Forca Roja, el Forca Azul y el Forca Verde al unirse en las Tierras de los Ríos. Se llaman así. Aguasdulces es la fortaleza hogar de los Tully, señores de dichas tierras (http://www.asshai.com/enciclopedia/enciclopedia_lug.php?let=A&id=60, (http://www.asshai.com/enciclopedia/enciclopedia_lug.php?let=A&id=60,) ver apartado comentarios).

Dichas tierras contienen además Los Gemelos (casa Frey), Harrenhal (casa Whent,
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
), Darry (casa Darry), Varamar (casa Mallister), Seto de Piedra (casa Bracken), Árbol de Cuervos (casa Blackwood), Castillo de la Princesa Rosada (casa Piper), Descanso del Caminante (casa Vance), Poza de la Doncella (casa Mooton) y Torreón Bellota (casa Smallwood). Las Tierras de los Ríos, limitan por el norte con Foso Cailin y Atalaya de Aguasgrises; por el este, con las Tierras de la Corona y el Valle; al sur, con el Rejo; y al Oeste, casi en el nacimiento del Forca Roja, con las tierras de los Lannister.

Y para información a navegantes, los apellidos de los bastardos son:

En el Norte, Nieve.
En las Islas del Hierro, Pyke.
En las Tierras de los Ríos, Ríos.
En el Valle de Arryn, Piedra.
En Dorne, Arena.
En el Dominio (Altojardín y sus tierras), Flores.
En el Occidente (Roca Casterly y sus tierras), Colina.
En las Tierras de la Tormenta (Bastión de Tormentas), Tormenta.
En las Tierras de la Corona (los territorios regidos por Desembarco del Rey directamente), Mares.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 10 de Julio de 2012, 10:22
Tengo que aprender a no abrir los ocultos a lo loco :/.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 11 de Julio de 2012, 01:40
Acabo de llegar a donde Cersei dice juego de tronos :wiiiiii:.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 26 de Julio de 2012, 16:00
He leído donde dice Froilan el Bufón y no veas que risa más tonta :lol:.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: madison en 27 de Julio de 2012, 17:13
Si eso editas  :O
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 27 de Julio de 2012, 21:13
No pienso editar mensajes seguidos que tengan 16 días de diferencia :O.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 27 de Julio de 2012, 22:27
Ni dieciséis días ni dos horas, que vas dobleposteando por todas partes. Yo sospecho que no sabes dónde está el botón de editar.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 27 de Julio de 2012, 23:37
Cita de: Calabria en 27 de Julio de 2012, 22:27
Ni dieciséis días ni dos horas, que vas dobleposteando por todas partes. Yo sospecho que no sabes dónde está el botón de editar.
Está haciendo prácticas de fluffer. Se le da bastante bien...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 00:40
Deja tus fantasías a parte, Ningüino Flarlarlar :gñe:.

Calabria, ¿te quejas por tres mensajes seguidos en 16 días? No entres en el hilo de luchas, por favor :lol:.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 28 de Julio de 2012, 00:42
No me quejo, solo resaltaba que dobleposteas constantemente.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 00:44
Ah, bueno. No lo hago con maldad, mujer :).
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 28 de Julio de 2012, 00:49
Cita de: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 00:40
Deja tus fantasías a parte, Ningüino Flarlarlar :gñe:.
Fantasía ninguna. Las estadísticas están ahí.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 00:52
sudo seguircorriente /home/NingüinoFlarlarlar
(http://ts1.mm.bing.net/images/thumbnail.aspx?q=4683890126160344&id=442291a7de1969052ef3ef9de189f1c2)

A ver, qué estadísticas.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 28 de Julio de 2012, 00:56
A fluffear a Off Topic, señorito. :O
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 01:01
Vamos a ponernos en situación. Yo soy un hombre y Ningüino Flarlarlar también. Éste me llama fluffer, es decir, el encargado de mantener la erección del protagonista de una película porno. Él es bisexual.

La cosa se complica cuando suelta el tema sin venir a cuento, y cuando le sigo el juego cambia rápidamente de tema.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Calabria en 28 de Julio de 2012, 01:03
Vamos a ponernos en situación. Fluffer es una forma deformada de decir flooder, que es lo que tú haces por todas partes. Vete a triplepostear a tu hilito de las peleas y deja de enmierdar esto.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 28 de Julio de 2012, 01:04
Ahora todo tiene sentido. No sabía que ese término se usaba también para esto. Mi ano descansa tranquilo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 28 de Julio de 2012, 01:08
:lol: :lol: :lol: :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Julio de 2012, 11:34
A pesar del tiempo que lleva en circulación, yo todavía estoy a medias con Danza de dragones, laaamentable. A ver si lo puedo terminar pronto y comento (aunque ya me sé tooodos los spoilers, quizá por eso lo cojo con menos ganas, a saber).

Os dejo, de todas formas, una cosita que me ha hecho muy feliz... :)

(http://i46.tinypic.com/2ecmdk7.jpg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Julio de 2012, 11:38
Envidia máxima.

Yo ya lo compré, pero voy releyendo por Choque de Reyes. Necesito empaparme bien de todo antes de ponerme con ello.

Ya hablaremos tú y yo...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Julio de 2012, 11:47
Cita de: Khram Cuervo Errante en 31 de Julio de 2012, 11:38Yo ya lo compré, pero voy releyendo por Choque de Reyes. Necesito empaparme bien de todo antes de ponerme con ello.

Ya hablaremos tú y yo...
Debería hacer lo mismo, coger Choque y tirar pa'lante (que Juego lo releí con la serie y lo tengo más fresco). Hhmm... Lo pensaré.

¿Qué he hecho ahora? *.* :$
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Aserercoff en 31 de Julio de 2012, 12:20
Y encima cogidos de la mano :clapping:.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 31 de Julio de 2012, 12:31
Y con un ornitorrinco, como era de esperar...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Minerva en 31 de Julio de 2012, 12:49
Pero qué jodidamente guapa sales :) envidria!!  :wiiiiii: :wiiiiii:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 31 de Julio de 2012, 13:46
Cita de: Aserercoff en 31 de Julio de 2012, 12:20Y encima cogidos de la mano :clapping:.
¡Sí! Como si fuera mi tío o le conociera de toda la vida, la verdad es que fue cosa de él, me cogió la mano y me la besó (no me la lavé en tres días xD) y le pedí una foto y así salió xD

Cita de: Ningüino Flarlarlar en 31 de Julio de 2012, 12:31Y con un ornitorrinco, como era de esperar...
Jajajaja, cierto, es bastante pintoresco. Había tantos peluches por la mesa... Y él dedicándose a meter el pico del pingüino por el escote de una amig  :facepalm: xDDD

Jajajaja Miner  :hug:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 31 de Julio de 2012, 14:10
Ese tío debería hacer una pequeña parada en su saga y ponerse a escribir "Cómo ser un viejo verde y que a la gente no le importe". Ya tenemos suficientes chorradas de castillitos, dragones y furcias natatorias...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Maik en 01 de Agosto de 2012, 01:28
Me hace gracia cuando:

Bua, solo voy por el libro 34 de la saga de libros Tortugas y cascarones, está apunto de salir el 36 y no lo cojo con ganas.

Pues yo todavía voy por la mitad de choque de reyes, y ya me he visto la serie y me leido unos cuantos spoilers de los siguientes. No veo el problema. No obtenéis demasiado autoreconocimiento si no vais leyendo linea a linea lo que va escribiendo Robin Food?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Ahora, a esperar traducción ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 01 de Agosto de 2012, 17:54
Pues no entiendo por qué te hace gracia, el comentario de "voy por X libro y el siguiente no me apetece mucho" es tan válido y normal como "pues estoy a mitad del segundo, enganchadísimo" o "me están entreteniendo, pero me gustó más Tú sígue que yo te aviso".

¿Obtienes tú autorreconocimiento de tu ritmo de lectura? Yo tampoco le veo el problema a que tú te hayas visto la serie y vayas por la mitad de Choque; vienes, lo comentas, opinas y todos comentamos tan felices. Igual que cuando vengo yo y digo que me fastidia un poco no haberlo leído antes y estar desganada. Ya ves tú.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 17 de Septiembre de 2012, 22:52
Acabo de terminar Danza. Mañana os haré un mayor comentario, pero ahora os hago unos apuntes:

- Odio a Tyrion más que nunca.
- Cersei es la otra Lannister que odio; los demás, de ole.
- Decepción con los Bolton
- Cada vez adoro más a los Greyjoy.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Septiembre de 2012, 11:40
Lo prometido es deuda.
- Odio a Tyrion más que nunca.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

- Cersei es la otra Lannister que odio; los demás, de ole.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

- Decepción con los Bolton.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

- Cada vez adoro más a los Greyjoy.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

- No me creo a la Guardia de la Noche.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Melisandre me está gustando.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Arya, enorme.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-¿Qué hay de los demás Stark?
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Daenerys.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Los Martell, esos desconocidos.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Sin olvidarnos de Sam.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

-Fuego y sangre.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Más preguntas que respuestas y más emoción que nunca. ¿Cuándo empezamos a llorar para que salga Vientos de Invierno?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 21 de Octubre de 2012, 19:36
Acabo de terminar la relectura de Danza, esta vez en español, y solo puedo decir que no creo que esto se pueda terminar en 3000 páginas repartidas en dos libros.

Aparte de las preguntas evidentes de todos los personajes presentes en el libro, me quedan dos relacionadas con los Stark ausentes:

¿Como va a adaptar Meñique los planes que tiene para Sansa y Harry el Heredero a la llegada de Aegon? ¿Hasta donde llega su ambición? ¿Intentará renunciar a que el Valle le consiga el Norte a Sansa para intentar unirla a potencial nuevo rey? Personalmente si tratará de hacer lo segundo me parecería sumamente estupido (a no ser que Harry pasara de Sansa). Creo que debería aprovecharse de la posición de Aegon para seguir su plan original. Pero no conocemos los límites de Petyr.

¿Que demonios hizo que Osha se decidiera a llevar a Skagos a Rickon? ¿Conseguira Davos sacarlos de allí sanos y salvos? Cada vez veo más que el Norte terminara con Rickon el Improbable de dirigente...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Jessi en 21 de Octubre de 2012, 20:01
Cita de: ayrendor en 21 de Octubre de 2012, 19:36
Acabo de terminar la relectura de Danza

:roll:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 22 de Octubre de 2012, 13:56
Cita de: ayrendor en 21 de Octubre de 2012, 19:36
¿Como va a adaptar Meñique los planes que tiene para Sansa y Harry el Heredero a la llegada de Aegon?

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Cita de: ayrendor en 21 de Octubre de 2012, 19:36¿Hasta donde llega su ambición? ¿Intentará renunciar a que el Valle le consiga el Norte a Sansa para intentar unirla a potencial nuevo rey? Personalmente si tratará de hacer lo segundo me parecería sumamente estupido (a no ser que Harry pasara de Sansa). Creo que debería aprovecharse de la posición de Aegon para seguir su plan original. Pero no conocemos los límites de Petyr.

No hay más que decir. En este punto estoy totalmente de acuerdo contigo. Es más, pienso que no es que deba aprovecharse, sino que lo hará.

Cita de: ayrendor en 21 de Octubre de 2012, 19:36¿Que demonios hizo que Osha se decidiera a llevar a Skagos a Rickon? ¿Conseguira Davos sacarlos de allí sanos y salvos? Cada vez veo más que el Norte terminara con Rickon el Improbable de dirigente...

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 22 de Octubre de 2012, 14:25
Hablando de la Guardia, me sorprende la posición en que queda al final de este libro.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 22 de Octubre de 2012, 14:27
Cita de: ayrendor en 22 de Octubre de 2012, 14:25
Hablando de la Guardia, me sorprende la posición en que queda al final de este libro.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Jum... interesante teoría... A la pregunta, la respuesta es no, que yo recuerde...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 30 de Octubre de 2012, 15:31
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 30 de Octubre de 2012, 16:00
SPOILER... SPOILER... SPOILER... ALERTA SPOILER...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 30 de Octubre de 2012, 20:54
Si se confirmara la teoria de Raeghar - Lyanna cabe esa posibilidad si.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 30 de Octubre de 2012, 22:33
No es spoiler xD aquí ya se da por hecho que danza esta leída
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Mime en 30 de Octubre de 2012, 23:35
Podeis hacer un hilo de teorías y conspiraciones sobre los futuros libros. Estaría interesante.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Octubre de 2012, 11:11
Pensamos demasiado, saturaríamos el foro...

@ayr: creía que no hacía falta confirmarlo.

Según rumores, el primer capítulo de Winds of Winter se titula "The prince that was promised". Y yo digo que es
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 31 de Octubre de 2012, 11:44
A ver, yo lo creo con fuerza pero hasta que no lo lea  :lol:

Siempre ha habido cabos sueltos por ahí, historias confundidas y esas cosas. Yo creo que son piedras que Martin pone en el camino intencionadamente, y que de poco sirven porque todo apunta a que la teoría tiene mucha lógica.

En cuanto a quien es Azor Ahai yo creo que aunque existe una posibilidad, no será Jon. Raeghar malinterpreto el cometa en el nacimiento de Aegon, y este no parece mostrar ninguno de los distintos que debería llevar AA. Y quien de nuevo se lleva toda la palma por tener un cometa en su "renacimiento", renacer entre humo y sal, y además tener dragones (el tema del género venía por un error de traducción relacionado con ellos según Aemon), es Dany.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Octubre de 2012, 11:47
Es que lo de Dany lleva tanto tiempo suspendido en el aire que he acabado creyendo en ello lo mismo que quienes dicen que el Illyrio que sale en Danza es Ned disfrazado...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 31 de Octubre de 2012, 14:05
Por cierto, ¿soy el único que piensa que Lemore tiene un apellido que empieza por D y acaba por ayne?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Octubre de 2012, 14:21
xD...

Yo diría que no...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 31 de Octubre de 2012, 14:54
Yo me lo planteo seriamente teniendo en cuenta las piedras del camino:

- Ashara Dayne tuvo una hija que nacio muerta (de un Stark, presumiblemente Ned) y Lemore según Tyrion tenía marcas de haber estado embarazada.
- El suicidio ocurrio poco despues de la rebelión, y sería una tapadera tremendamente buena contando que no se encontró el cadaver.
- La casa Dayne estaba unida por la Guardia Real a los Targaryen. Y Ashara era amiga de Elia, además de estar probablemente un tanto descontenta con Ned. Motivos no le faltaban para finjir su muerte.
- Lemore incluso siendo una septa parece estar MUY bien instruida. Y cuando se van a Poniente deja lo de septa de lado para pasar a ser Lady Lemore. Si es una Lady, significa que es de alta cuna.
- Lemore le dice a Griff que no es el único que tiene que ocultar su identidad.

Hay quien dice que en realidad Lemore puede ser la madre de Tyenne Arena, pero veo menos probable que esto sea así. Y de ser así, ¿estaría la Víbora Roja al tanto de forma indirecta y guardando pacto de silencio?

Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 31 de Octubre de 2012, 15:02
Lo de ser la madre de Tyenne yo lo veo menos factible. A mí me llamó más que nada la atención el comentario que le hace a Griff y el que retomara su posición como Lady una vez regresa.

Además que seguro que la ha puesto ahí el Martin ante tanta especulación sobre R+L=J y sembrar la duda. Esto es sin duda lo que más me convence de ello.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Mime en 14 de Noviembre de 2012, 23:44
Hace unos días un tuitero recomendó este relato corto de George RR Martin, Los Reyes De La Arena.

No lo he leído, en twitter decían que estaba bien. Aquí lo dejo por si lo quereis leer. Se puede descargar en pdf arriba en "Archivo"

https://docs.google.com/file/d/0B6GryExqJqgWMjlOSFl1U1Y3V00/edit
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Whorses en 15 de Noviembre de 2012, 00:06
Mare de Déu, menudas paranoyas os montáis...
(este post está dedicado única y exclusivamente a hacer acto de presencia en este hilo, y que este haga acto de presencia en mis mensajes no leídos)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 02 de Diciembre de 2012, 22:14
Hola a todos :D Os informo que tengo (¡por fin!) dado de alta en la base de datos de Casa del Libro The Lands of Ice and Fire (http://hbowatch.com/wp-content/uploads/2012/11/Lands-of-Ice-and-Fire-Buy.jpg) (es más, tengo ahora mismito un ejemplar en la vitrina de mi planta). Además, increíblemente la distribuidora es Penguin books S. A.

Eso significa que:
1. Se puede compar en Casa del Libro (actualmente solo hay un ejemplar en la de Gran Vía, Madrid).
2. De no haber ejemplares en tienda, se puede pedir para que lo traigan.
3. Al ser distribuido por Penguin, la estimación en que lo traigan es de una semana. Lo cual está MUY BIEN.
Os explico. Un libro de importación puede tardar hasta tres/cuatro semanas en llegar a la tienda pues por mil razones, pero imagino que es porque si yo pido un libro al extranjero probablemente la distribuidora me diga "pídeme más y te los mando todos juntos" para que salga mejor el envío.
Sin embargo, si la distribuidora es española o tiene sede aquí, como Penguin, el libro está en tienda en los 6-8 días de media que puede tardar un libro que se encargue a la tienda.
Aun tengo que confirmar que esto sea así (acabo de hacer un pedido para tienda); si me llega la semana que viene vengo corriendo a avisaros. Si tarda más, entonces Penguin es un fraude ¬¬U xD

Así que si no lo encontráis mucho más barato (con gastos de envío incluidos) en Internet o bien preferís comprarlo en una tienda física para verlo directamente, ya sabéis, dadme un silbidito ;)

Para más dudas sobre el tema, como no puedo (o más bien no quiero) andar hablando de precios y movidas en público, ¡enviadme un privado!
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 03 de Diciembre de 2012, 15:34
Ya podría ser de aquí y trabajar en la casa del libro de la rambla de bcn X(
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 04 de Diciembre de 2012, 17:23
Cita de: jug0n en 03 de Diciembre de 2012, 15:34Ya podría ser de aquí y trabajar en la casa del libro de la rambla de bcn X(
Oye, pos no le diría yo que no a un cambio de ubicación, ¿eh? Lo único que me tendría que buscar un buen banco en el Parc Güell y ahora hace mucho frío. En primavera, si acaso.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Calabria en 04 de Diciembre de 2012, 19:15
Mujer, si ahora hacen cajeros la mar de acogedores.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 04 de Diciembre de 2012, 19:38
Además, van a poner el parc güell de pago para la gente que no viva en Barcelona..
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: madison en 05 de Diciembre de 2012, 12:34
Fijaos quien patrocina al Ajax http://www.as.com/futbol/foto/real-madrid-ajax-imagenes/20121204dasdasftb_107/Ies (http://www.as.com/futbol/foto/real-madrid-ajax-imagenes/20121204dasdasftb_107/Ies)


:lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 11 de Diciembre de 2012, 15:35
Cita de: Calabria en 04 de Diciembre de 2012, 19:15Mujer, si ahora hacen cajeros la mar de acogedores.
xD

Cita de: jug0n en 04 de Diciembre de 2012, 19:38Además, van a poner el parc güell de pago para la gente que no viva en Barcelona..
No me jodas hombre, que yo aun no lo he visitado. Así se le quitan a uno las ganas Y___Y

Cita de: madison en 05 de Diciembre de 2012, 12:34Fijaos quien patrocina al Ajax http://www.as.com/futbol/foto/real-madrid-ajax-imagenes/20121204dasdasftb_107/Ies (http://www.as.com/futbol/foto/real-madrid-ajax-imagenes/20121204dasdasftb_107/Ies)
:lol:
JAJAJAJAJA
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Sally Cinnamon en 26 de Diciembre de 2012, 10:48
Buenas. Vuelvo con novedades sobre "The Lands of Ice and Fire". Qué orgullosa estoy de mi misma xD

Veréis, en Casa del Libro, porque nos lo distribuía Penguin, teníamos el juego de mapas "The Lands of Ice and Fire" a 46,25€ (http://www.penguinspain.com/book.asp?isbn=9780345538543 (http://www.penguinspain.com/book.asp?isbn=9780345538543)).

PEEERO como yo lo había visto en Akira Cómics (y por lo que he oído, también en FNAC) más barato (a ~39€, concretamente), pues empecé a marear la perdiz con los departamentos de Importación y Documentación y he conseguido que bajen el precio, ¡BIEEEN!
Aunque es a costa de la importación, que ya no es nacional, sino internacional. Eso puede hacer que tarde en venir un poco más, porque viene de EEUU.

Conclusión, ahora lo tenemos en Casa del Libro por 37,20€ (según la base de datos de las tiendas físicas; en la web no se ha actualizado el precio o simplemente es que por la web lo traen desde Penguin que es el mencionado importador nacional, y por eso es más caro).

Si queréis más información (porque en público no puedo dar más datos, sobre todo de precios y descuentos T___T Ya sabéis), enviadme un privado.
Actualmente tengo DOS ejemplares en Gran Vía (Madrid).

(http://hbowatch.com/wp-content/uploads/2012/11/Lands-of-Ice-and-Fire-Buy.jpg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 15 de Marzo de 2013, 14:13
http://mrfuzzybear.com/2011/07/19/a-song-of-ice-and-fire-theories-howland-reed-will-save-john-and-he-will-be-known-as-azor-ahai/ (http://mrfuzzybear.com/2011/07/19/a-song-of-ice-and-fire-theories-howland-reed-will-save-john-and-he-will-be-known-as-azor-ahai/)

Un análisis muy interesante con links a otros análisis igual de interesantes.

OJO: PLAGADOS DE SPOILERS POR TODAS PARTES.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 26 de Marzo de 2013, 02:06
Me las he leido, muy hipotetico para mi gusto, pero tienen algunas referencias a los libros realmente útiles. Gracias Khram.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Marzo de 2013, 09:19
Son hipótesis claro :lol: A mí me parecieron muy interesantes y con cierto sentido. Ahora de ahí a que sean verdad o se confirmen como parece que es lo de R+L=J hay un trecho.

Aún así, lo que tú dices: las referencias son muy interesantes.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 17 de Junio de 2013, 11:34
Me estoy leyendo a ratos danza de dragones, pero me está decepcionando :( Pensé que al tener dos de mis personajes favoritos (Dany y Tyrion) sería interesante pero sinceramente me aburren sus historias y las de los demás. ¿mejora a lo largo del libro? Es que se me están quitando las ganas de seguir leyendolo....
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 17 de Junio de 2013, 23:35
Hombre, contando que las dos tramas que más me gustaron del libro (sobre todo la de Tyrion) son las que menos te están gustando...no se que decirte.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Calabria en 18 de Junio de 2013, 01:12
Sí, mejora, pero a mí me resultó desesperante hasta casi el final. Aunque yo al señor Martin no termino de pillarle el gusto, todo sea dicho.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 18 de Junio de 2013, 09:59
A mi los otros libros me gustaron pero es que en este los capitulos de tyrion son:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Y los de Dany:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Por lo menos por donde voy por ahora es así

Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: TitoHarris en 18 de Junio de 2013, 10:54
Cita de: Eritea en 18 de Junio de 2013, 09:59
A mi los otros libros me gustaron pero es que en este los capitulos de tyrion son:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Y los de Dany:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Por lo menos por donde voy por ahora es así

:lol: :lol:

Por cierto Khram, el enlace de arriba está caído.  (Mr fuzzy bear)

Hay alguna forma de encontrarlo?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 11:03
Pues si se ha caído, qué le vamos a hacer...

Yo es que a Tyrion en el libro no le trago, así que no me extraña que no te guste...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 18 de Junio de 2013, 11:35
PD:
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Yo a Tyrion en el libro lo trago pero sinceramente me parece que la historia está muy parada. Podría hacer un resumen de lo que ha pasado en dos líneas. Y aún más rápido en tres palabras: No pasa nada :llori: Parecen los capítulos de relleno de Naruto :llori:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Ydrojen en 18 de Junio de 2013, 13:41
Para mi mejora de la mitad para adelante, cuando se fusiona la trama, vuelven todos los personajes y empieza a haber mas movimiento de cosas.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Mime en 18 de Junio de 2013, 15:28
Yo me terminé el libro pensando "aquí no ha pasado nada"
Lo mejor son los capítulos de Arya, y lo que dice Ydro, de la mitad adelante pasan cosas.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 17:41
Hombre, los de Asha, los de Euron y demás también molan.

Pero claro, yo tengo debilidad por los Greyjoy...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Whorses en 18 de Junio de 2013, 17:51
Cita de: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 17:41
Hombre, los de Asha, los de Euron y demás también molan.

Pero claro, yo tengo debilidad por los Greyjoy...
Pues serás el único...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 19:13
A mí eso me la trae floja.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 18 de Junio de 2013, 21:20
Los Greyjoy ganan en segunda lectura.

Y a mi me parece que en el libro pasan bastantes cosas si tenemos en cuenta que la primera parte tienes que unirla al cuarto libro para tener una unidad normal completa de argumento.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 18 de Junio de 2013, 21:27
Yo en la próxima relectura me los leeré en el orden que corresponda cronológicamente, que hay guías del orden por ahí
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 21:32
Cita de: jug0n en 18 de Junio de 2013, 21:27
Yo en la próxima relectura me los leeré en el orden que corresponda cronológicamente, que hay guías del orden por ahí

Give me moar!
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 18 de Junio de 2013, 22:11
Ayr lo que tu quieras, pero me he leído el primer tercio y no ha pasado nada. En comparación con los otros libros donde siempre pasaba algo. No te digo que en los siguientes capítulos la cosa empiece a moverse. Pero ahora... :(
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 18 de Junio de 2013, 22:23
Cita de: Khram Cuervo Errante en 18 de Junio de 2013, 21:32
Cita de: jug0n en 18 de Junio de 2013, 21:27
Yo en la próxima relectura me los leeré en el orden que corresponda cronológicamente, que hay guías del orden por ahí

Give me moar!
Cuando lo haga, traigo la info para aquí ^^
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Mime en 18 de Junio de 2013, 22:30
Aquí está el orden de los capítulos De Festín y Danza cronológicamente

http://lossietereinos.com/como-leer-festin-de-cuervos-y-danza-de-dragones-al-mismo-tiempo/ (http://lossietereinos.com/como-leer-festin-de-cuervos-y-danza-de-dragones-al-mismo-tiempo/)

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Ydrojen en 18 de Junio de 2013, 22:41
http://epubgratis.me/node/22984 (http://epubgratis.me/node/22984)

ahi puedes descargar una fusión de los dos con el orden lógico.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 19 de Junio de 2013, 18:48
Sois adorables. Os hamo. A todos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 25 de Julio de 2013, 22:15
Vale, me quejé de que no pasaba nada en el libro pero al fin he llegado a una parte más interesante. Pero ahora vengo a quejarme de otra cosa
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Ydrojen en 25 de Julio de 2013, 23:14
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 26 de Julio de 2013, 00:54
Pero pa que usais spoilers, que estamos a la altura de Danza :lol:

Pd. Es sorprendente que cuanto más hace el capullo un personaje antes muere. Ejemplos: Oberyn, Quentyn, Jon, Robb, etc.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 26 de Julio de 2013, 07:28
Y el hijoputa el enano, se baña en puta psoriagrís y no le pasa nada.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 26 de Julio de 2013, 10:35
Lo peor es que acabará matandolo de una manera tonta seguro.

Pero Jon Nieve..... :llori: era de los mejores personajes....


Ay uso los spoilers por si alguien que aún no se ha terminado el libro se pasa por aquí. Yo todavía estoy acabandolo
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Calabria en 26 de Julio de 2013, 11:10
Jon Nieve es un pánfilo, pero lo va a resucitar/no matar de alguna forma. Por cierto, ¿la psoriagris esa es totalmente inventada por Martin o hay alguna enfermedad real del estilo? Por curiosidad, más que nada.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 26 de Julio de 2013, 12:05
Por lo parecido de los nombres puede ser que se basara en la psoriasis??

Aunque no es contagiosa, se caracteriza por la formación de placas eritematosas con desprendimiento de escamas.


(http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcTcKDQ8K44o-cUAhiyrSMRqjGr56LzQiISCBltyOWpltsJSnHRxYiC1M9o)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 26 de Julio de 2013, 12:29
El libro gordo de petete (mi hermana) añade que cualquier enfermedad que produzca hiperqueratosis podria valer (aunque ninguna es contagiosa)

(http://t0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQnrggxv-McMxXgXaCQj3JIOTlUJP7drS1BLkpyhIVcow5TU8mdhBIehQ)

(http://t1.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSaWPaequHdrQNTNiNS1b-RZya6I-q_zl5IwlIgDsLuOQN0rPakKynnlInppQ)

(http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcRWGS2x65-Sx3QulOLaLPr0zq99k1jWgIJiNY0eVn7HAuPgRwmc71UzvyM)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 26 de Julio de 2013, 12:43
Tiene base real pero no es real. Como los infectados de The Last of Us.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 20 de Diciembre de 2013, 17:10
"A still born girl, twisted and malformed, with a hole in her chest where her heart should have been and a stubby scaled tail."  Princess and the Queen

"He was inhuman, hideously deformed and covered in dragon-like scales. He had the stub of a tail small leather wings, reminiscent of a bat"  -- Sum up of GOT description of Rhaego.

La primera linea esta sacado del relato corto de Martin sobre la Danza de Dragones. Al parecer la Princesa Rhaenyra tuvo una niña que nacio en condiciones similares al niño de Dany. Quizá no fue casualidad, quizá si que realmente los Targaryen tienen una relación mágico/biológica con los dragones.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 20 de Diciembre de 2013, 17:18
CitarMakes me think Oberyn Martell heard the rumors that Tyrion was Aerys' bastard. Oberyn got Cersei to give him a look at baby Tyrion to see if he had a tail. "A stiff curly one, like a swine's."

Pues esto tendría mucho puto sentido. Si Oberyn tenía idea de lo del crio de Rhaenyra, lo cual no parece secreto de estado así que es más que probable, y pensara que Tyrion era bastardo de Aerys lo lógico es pensar que si salio enano-deforme pudiera tener rabo como la niña fallecida.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 20 de Diciembre de 2013, 17:32
http://lossietereinos.com/especial-la-princesa-y-la-reina-parte-1-resumen-de-la-danza-de-los-dragones/ (http://lossietereinos.com/especial-la-princesa-y-la-reina-parte-1-resumen-de-la-danza-de-los-dragones/)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 20 de Diciembre de 2013, 17:49
Empezaba a preguntarme qué te había dado...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 20 de Diciembre de 2013, 18:11
Es una delicia conocer los entresijos por fin de la Danza de dragones  :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 20 de Diciembre de 2013, 18:28
Y yo te agradezco que hayas ocupado mis primeros momentos de vacaciones navideñas.

Y ahora te odio.

¡Necesito más! :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 20 de Diciembre de 2013, 23:40
Pues cata esto, que me ha parecido un analisis bastante completito: http://lossietereinos.com/ambiciones-surenas-el-verdadero-origen-de-la-rebelion-de-robert/ (http://lossietereinos.com/ambiciones-surenas-el-verdadero-origen-de-la-rebelion-de-robert/)

Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 21 de Diciembre de 2013, 19:58
Está muy bien, muy muy bien.

Lo veo y subo la apuesta. Sabemos que Varys le susurra al oído cosas a Aerys, como parece que está claro. Pero creo que hay otro personaje que pasa bastante desapercibido y que el análisis menciona, pero del que se olvida con bastante facilidad: Pycelle. Del mismo modo que Varys le comía la oreja a Aerys, Pycelle podría ser el que estuviera potenciando su locura. Y, del mismo modo, alimentándola y apoyando sus delirios, algo que Varys parecía no hacer. Contrariarle, para que hiciera lo que ellos querían era fácil; pero apoyarle en sus maldades requería mucha más sangre fría, sobre todo si había que permanecer en la sombra.

Tywin no era tonto. Pycelle estaba a su servicio. Y Tywin quería poner un Lannister en el trono. No sólo eso: quería vengarse de Aerys, por robarle a Jaime para la Guardia Real. Dado que Varys estaba forzando a Aerys contra la Alianza de Arryn y éste se calentaba solo, Tywin podía permanecer leal a Aerys hasta el último momento, o al menos neutral mientras Pycelle, como marioneta suya, daba alas a las locuras del rey.

Tywin conseguía así dos cosas: una, que los ejércitos que se desgastasen fueran los de los demás y no desgastar los suyos; y dos, poner a un Lannister en el trono.

Tywin hizo el movimiento más oportuno y a tiempo: aparecer cuando todo estaba hecho, apareciendo como aliado decisivo en la conquista de Desembarco del Rey y gracias a esto, forjar una alianza con Robert Baratheon mediante el matrimonio con Cersei.

Como dije antes, Tywin no era tonto y tenía ojos en todo Roca Casterly, así que seguro que sabía que sus dos hijos mellizos follaban como conejos. Y sabía, seguro, que no fue algo puntual. Conociendo a su hija como la conocía, también sabía que no abandonaría a Jaime tan fácilmente. Así que vendió a su hija como si fuera una vaca a un burro putero obsesionado con un amor perdido y dejó que Pycelle siguiera a su lado. Así, cuando Robert le hiciera un hijo, a Pycelle le bastaba con darle té de la luna o envenenar al bebé al nacer para que un vástago Baratheon no subiera al trono. Por el contrario, cuando fuera Jaime quien la preñara, Pycelle podía atender a la futura madre perfectamente y mimarla para que tuviera un niño fuerte. A ojos de los Siete Reinos, el heredero sería un Baratheon. Pero él sabría que es un Lannister.

Observemos el comportamiento de Joffrey con su padre: busca su aprobación, pero le odia porque su padre prefiere a su legión de bastardos morenos que le recuerdan a los hijos que podría haber tenido con Lyanna. De hecho, al subir al trono, al rey niño le falta tiempo para poner al león al nivel del venado coronado. ¿Qué le hubiera costado a Tywin hacer que el niño renunciara a su ascendencia Baratheon, convenciéndole de que había cometido algún crimen atroz y reclamara para sí como único apellido el de Lannister? Así, la dinastía que regiría en Poniente sería la Lannister.

¿Qué problemas podría haber con esto? Dos: Jon Arryn y los Targaryen huidos. Tywin quiso ser la Mano, metiendo más Lannisters en la Fortaleza Roja, pero Robert nombró a su tutor, al que sentía que le debía algo. Haciéndose el ofendido, abandona Desembarco, pero teniendo a Pycelle allí. A Jon Arryn, un viejo que necesitaba cuidados, era fácil mantenerle controlado, siendo como era la Mano del Rey. Si, como explica tu link, Arryn era el cerebro de la rebelión norteña, Arryn estaría predisponiendo a Robert en contra de Cersei. Este odio podía utilizarlo muy bien Tywin cuando su nieto mayor ascendiera al trono, para que renunciara al apellido Baratheon. Y aunque Arryn descubriera en algún momento que los hijos de Cersei eran fruto del incesto, también era fácil eliminarlo, como de hecho ocurrió.

El segundo problema eran los Targaryen huidos. Robert querría matarlos. Cabezón como era y sediento de venganza como estaba, querría cazarlos. ¿Qué necesitaba? Al consejo privado. ¿Quién votó en contra? De nuevo Pycelle jugó un importantísimo papel en la decisión de acabar con Viserys y con Daenerys.

Ya sabemos todos cómo acabó aquella decisión: Robert muerto, Eddard muerto y guerra en Poniente. Si Cersei no se hubiera empeñado en matar a Eddard, Tywin habría puesto a algún Lannister también en el norte (seguramente el pequeño Tommen) para controlarlo con Eddard y Robb en el muro sin poder hacer nada. Teniendo controlados a los Stark, controlaban los lazos de familia de estos con los Tully, la amistad de los Arryn y la posesión de Bastión de Tormentas (que sería para los Baratheon, que permanecerían leales a los hijos de Cersei de no haberse descubierto el incesto de ésta con Jaime), quedaban el insustancial Mace Tyrell, el ignorado Doran Martell y el aislado Balon Greyjoy. Con un Lannister en el trono del norte, los Greyjoy no se atreverían a tocar las narices; Mace Tyrell tenía suficiente con hacer vino; y Doran Martell podría haber seguido ignorado, por mucho que siguiera pidiendo una compensación por los príncipes asesinados. Lord Tywin Lannister se habría hecho con los Siete Reinos con haber permanecido como un simple espectador en la Rebelión de Robert hasta que la balanza se hubiera inclinado hacia el lado que él sabía que se inclinaría.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Mayo de 2014, 00:23
Esto lo voy a gozar muchísimo, y se yo bien que Khram como mínimo también: http://ic.pics.livejournal.com/grrm/7059164/203837/203837_original.jpg (http://ic.pics.livejournal.com/grrm/7059164/203837/203837_original.jpg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Idunne en 09 de Mayo de 2014, 01:25
Pues a mí me da toda la pinta de un Silmarillion 2  :lol:


Aunque si alguien me lo regala lo agradeceré igual  :$
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 09 de Mayo de 2014, 01:26
Me parece bien, pero me parecería mejor que sacasen Winds of Winter :O
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Mayo de 2014, 02:12
Afortunadamente a ese hombre se la suda bastante lo que la gente quiera y así podemos disfrutar de esta maravilla :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Mayo de 2014, 07:47
Te hodio. Te hodio mucho. Ya he pedido mi regalo de cumpleaños de este año. Ahora quiero cambiar...  T_T

:babis:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Maik en 10 de Mayo de 2014, 19:31
Tu cara cuando leas que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 10 de Mayo de 2014, 19:33
Cita de: Mike en 10 de Mayo de 2014, 19:31
Tu cara cuando leas que
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Breaking news...

PD: te he introducido los spoilers, por si los mirones...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Maxus en 10 de Mayo de 2014, 20:13
Pero eso se sospechaba desde hace mucho, ¿no?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 10 de Mayo de 2014, 20:36
Desde el primer libro practicamente, spoilers exagerados, que esto es el hilo del libro no de la serie   :wiiiiii:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 10 de Mayo de 2014, 21:07
Cita de: ayrendor en 10 de Mayo de 2014, 20:36
Desde el primer libro practicamente, spoilers exagerados, que esto es el hilo del libro no de la serie   :wiiiiii:

Es que Leinster ve un spoiler y es como Messi y medio céntimo más en su nómina.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 12:30
Pues ya verás cuando sea verdad y lo digan en la serie. Los de los libros vamos a estar en plan "told ya :wiiiiii: " y los de la serie van a estar "how the f- did that happened"
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 12:31
Reminder: la boda roja.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Leinster en 11 de Mayo de 2014, 13:02
Cita de: Khram Cuervo Errante en 10 de Mayo de 2014, 21:07
Cita de: ayrendor en 10 de Mayo de 2014, 20:36
Desde el primer libro practicamente, spoilers exagerados, que esto es el hilo del libro no de la serie   :wiiiiii:

Es que Leinster ve un spoiler y es como Messi y medio céntimo más en su nómina.
He leído "Jon Nieve" y lo he cerrao'

:gñe:

edit: De hecho, no sé ni por qué entro a este hilo, no me he leído ningún libro
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 14:10
Cita de: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 12:31
Reminder: la boda roja.
What about it?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 11 de Mayo de 2014, 15:48
Tarde o temprano tendrán que explicarlo. Yo aun estoy esperando que usen las imagenes de la muerte de Brandon a manos de Aerys que grabaron para la primera temporada.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 18:01
Cita de: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 14:10
Cita de: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 12:31
Reminder: la boda roja.
What about it?

¿No has visto los vídeos de la gente que no había leído los libros al verla en la serie?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 19:26
Ah, ya. Pero no me refería a eso.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 19:46
Cita de: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 19:26
Ah, ya. Pero no me refería a eso.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Como vendrá lo otro, me temo.

Yo es que si en una boda que no toca, me dicen que la orquesta toca "Las lluvias de Castamere", sospecho.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Leinster en 11 de Mayo de 2014, 19:51
He leído dos líneas sin sacar conclusiones spoilerosas.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 20:17
Cita de: Khram Cuervo Errante en 11 de Mayo de 2014, 19:46
Cita de: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 19:26
Ah, ya. Pero no me refería a eso.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Como vendrá lo otro, me temo.

Yo es que si en una boda que no toca, me dicen que la orquesta toca "Las lluvias de Castamere", sospecho.
No sé a qué te refieres :3
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Calabria en 11 de Mayo de 2014, 22:49
En realidad lo que están hablando no son spoilers, son teorías no confirmadas.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 22:53
Yo lo pongo en spoiler para evitar problemas y tirones de pelo :O
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 11 de Mayo de 2014, 23:38
OMG en serio se teoriza con eso? No puede ser.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 23:55
No estás de acuerdo?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: jug0n en 12 de Mayo de 2014, 14:20
Cita de: Poison Gilr en 11 de Mayo de 2014, 23:55
No estás de acuerdo?

http://www.cientoseis.es/index.php?topic=2107.msg515416#msg515416 (http://www.cientoseis.es/index.php?topic=2107.msg515416#msg515416)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 12 de Mayo de 2014, 14:44
Vale, no teorizas con eso porque lo ves como una verdad absoluta. Got it.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 14 de Mayo de 2014, 14:55
Muestras de TWIF en original y traducido.

http://lossietereinos.com/traduccion-the-world-ice-fire/ (http://lossietereinos.com/traduccion-the-world-ice-fire/)

http://edelweiss-assets.abovethetreeline.com/RH/supplemental/GRRM_WOIF_SellPacket_spreads-lowres.pdf (http://edelweiss-assets.abovethetreeline.com/RH/supplemental/GRRM_WOIF_SellPacket_spreads-lowres.pdf)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 14 de Mayo de 2014, 15:11
¿Por qué me odias tanto? ¿Por qué me tientas con cosas que voy a tener que comprarme y no voy a poder soltar?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 14 de Mayo de 2014, 15:26
Saldrá para ebook?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 14 de Mayo de 2014, 16:53
Lo pone el pdf en la priemra página abajo: Hardcover & eBook  :wiiiiii:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 14 de Mayo de 2014, 16:59
No se me ha cargado porque móvil :wiiiiii:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 04 de Junio de 2014, 23:00
Chavales, que ahora dicen que ocho. No, no lo va a acabar en la vida.

http://www.theepochtimes.com/n3/713347-winds-of-winter-update-george-r-r-martin-editor-says-possibly-8-books-coming-now/ (http://www.theepochtimes.com/n3/713347-winds-of-winter-update-george-r-r-martin-editor-says-possibly-8-books-coming-now/)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 00:07
Dijo George que nada, que el sigue con siete. Que si cuando lleve la mitad del siete ve que no le da pues que igual se plantea hacer otro, pero que en un principio siete.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 00:13
Sí, pero eso lo dijo hace tiempo. También dijo que winds saldría en 2014 y luego que 2015. Lo que diga GRRM hay que creerse la mitad y retrasarlo un par de años :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 00:17
Que no, que no. Fue ayer (antes de ayer) después de la liada de la editora: http://insidetv.ew.com/2014/06/03/george-r-r-martin-ice-and-fire-publishing-plan-game-of-thrones/ (http://insidetv.ew.com/2014/06/03/george-r-r-martin-ice-and-fire-publishing-plan-game-of-thrones/)

Yo espero que siete le den, pero dudo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 00:20
Ah, vale vale. Es que también lo había dicho hace siglos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 00:43
Yo creo que saco yo antes la oposición de que este acaba los libros.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 01:01
Yo creo que antes se le aloja una loncha de bacon en el corazón.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Mime en 05 de Junio de 2014, 13:05
Yo creo que los tiene todos escritos y se está quedando con todos nosotros.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 13:10
Qué va. Piensa que el tiempo que está escribiendo no está comiendo y esa barriga no se hizo a sí misma.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Sandman en 05 de Junio de 2014, 13:29
Summer children todos, van a ser 14 libros y los 7 últimos los va a compilar su reencarnación dentro de 8000 años cuando vuelva el largo invierno.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 05 de Junio de 2014, 13:38
Cita de: Mime en 05 de Junio de 2014, 13:05
Yo creo que los tiene todos escritos y se está quedando con todos nosotros.

This.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 05 de Junio de 2014, 15:26
Pero al final ¿Cuando cojones sale vientos de Invierno?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 16:05
Más o menos, si el gordo se porta bien, Navidades 2015 .
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Eritea en 05 de Junio de 2014, 17:29
:llori:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 05 de Junio de 2014, 17:31
Eso en inglés, la traducción la tendrás en Navidades 2017.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Nuly en 05 de Junio de 2014, 17:39
Yo todavía sigo esperando el tercer libro de Patrick Ruthfuss. -.-
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 17:47
Lo de Pat no tiene que ver, entre el primero y el segundo pasaron cuatro años. No se cumplen cuatro años de el segundo al tercero hasta el año que viene, así que poca queja podemos tener porque sigue su ritmo normal.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Nuly en 05 de Junio de 2014, 17:50
Cita de: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 17:47
Lo de Pat no tiene que ver, entre el primero y el segundo pasaron cuatro años. No se cumplen cuatro años de el segundo al tercero hasta el año que viene, así que poca queja podemos tener porque sigue su ritmo normal.

Pues yo sí tengo queja -o-
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 05 de Junio de 2014, 17:55
Ya mujer, pero por vicio igual que yo :lol:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 09 de Julio de 2014, 13:35
Khraaaaaaaam  :wiiiiii:

http://lossietereinos.com/confirmado-gigamesh-publicara-the-world-of-ice-and-fire-y-a-knight-of-the-seven-kingdoms-en-espanol/ (http://lossietereinos.com/confirmado-gigamesh-publicara-the-world-of-ice-and-fire-y-a-knight-of-the-seven-kingdoms-en-espanol/)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 09 de Julio de 2014, 13:42
 *.*

Ya he bailado por twitter, pero...  :wiiiiii:
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 12 de Julio de 2014, 16:53
http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/69676-snow-new-aegon/ (http://asoiaf.westeros.org/index.php/topic/69676-snow-new-aegon/)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 12 de Julio de 2014, 17:23
Tiene mucho sentido. Y si fuera así, Lemore es Ashara Dayen sí o sí.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 12 de Julio de 2014, 18:13
Por eso lo traigo aquí. Y es más, lo de canción de hielo y fuego tendría más sentido aún...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 13 de Julio de 2014, 02:27
CitarI like the thought of them being twins and Ashara's role in it (if Septa Lemore is actually Ashara), but ultimately I find it hard to believe because I don't believe Varys and Illyrio are actually "doing the right thing" and sheltering Rhaegar's heir.
This.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 18 de Noviembre de 2014, 15:56
¿Tecnicamente siendo Renly el "heredero" (no recuerdo el término exacto ahora) de Bastión de las Tormentas los banderizos de los Baratheon no respondían frente a él? Me refiero en una situación normal. ¿O respondían ante Robert?
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Khram Cuervo Errante en 18 de Noviembre de 2014, 16:11
Deberían.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 18 de Noviembre de 2014, 16:47
Respondería ante Renly y Renly ante Robert.

Si la disputa fuera entre Renly y Robert, Renly llamaría a sus banderizos y los que quisiera unirse a la causa, se unen, pero si pierden serán traidores ellos, sus hijos y los hijos de sus hijos durante... 3 meses.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 19 de Noviembre de 2014, 00:08
Vale, es que no lo tenia claro del todo.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Psyro en 19 de Noviembre de 2014, 00:43
En realidad lo más probable es que la mitad de los banderizos murieran en la comunión de alguien y los supervivientes se quedaran en casa tomando el te en vez de ir a la guerra.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 19 de Noviembre de 2014, 00:46
Hablamos de supuestos ficticios, vete con tu realidad a otra parte X(
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Psyro en 19 de Noviembre de 2014, 01:02
Pero el té también estaría envenenado.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Idunne en 19 de Noviembre de 2014, 04:08
En realidad todo eso da igual después de queLOSBARATHEONNOMOLANNADAENGENERALQUERRESPONDANTODOSANTERAEGHAR
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Paradox en 03 de Enero de 2016, 18:47
Supongo que todos ya lo habéis leído pero... http://grrm.livejournal.com/465247.html (http://grrm.livejournal.com/465247.html)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 03 de Enero de 2016, 19:54
Maldito gordo...
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Leinster en 03 de Enero de 2016, 20:56
De ahora en adelante, al fin podré decirle a todo el mundo (en especial a Pois) que los libros son una puta mierda porque no se parecen en alguna trama a la serie  (seg)
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 03 de Enero de 2016, 21:35
XDDDDDDD
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 03 de Enero de 2016, 23:04
Mirad el lado bueno, le quedan meses y no años. El resto ya lo sabíamos.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: Poison Gilr en 03 de Enero de 2016, 23:12
Si, ya verás los meses esos...

3 años no dejan de ser 36 meses.
Título: Re:Canción de hielo y fuego [ Danza inside ]
Publicado por: ayrendor en 03 de Enero de 2016, 23:56
Yo creo que para finales de año, principio del que viene puede estar. Eso ya me parece mejor que pensar que estará dentro de dos años.
EhPortal 1.39.2 © 2024, WebDev