Noticias:

Estudios vanguardistas han demostrado que realizar el coito en la playa te deja la raja llenita de arena

Menú Principal

Lenguaje: degeneración o evolución

Iniciado por Mr Winters, 26 de Noviembre de 2014, 11:38

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Khram Cuervo Errante

Yo tengo evidencias que demuestran lo que digo. Tú me dices que la moda, la comodidad o los tabúes permiten hacer con el lenguaje lo que toque en cada momento sin importar ninguna normativa existente o por existir. Para lo primero, existe una justificación racional explicada por las leyes naturales.

¿Tienes tú evidencias de lo que dices?

No te preocupes, sé que no las tienes. No en el modo que te las pido yo. Todo lo que tengo es tu palabra. Y sin dudar de tu capacidad y tu profesionalidad, me parece que o no te explicas para nada o lo que me explicas no tiene nada que ver con la realidad. Lo que me dices no tiene sentido para mí. Si tienes unas normas, unas reglas, no es para que la moda o la comodidad se las puedan saltar, sino para cumplirse.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mskina

#51
A ver, yo soy de traducción y seguro que los filólogos pueden corregirme si me equivoco, pero la RAE establece una normativa basándose en lo que había pero también en lo que hay.

Si tú estableces que solo se puede decir impreso pero 20 millones de personas dicen imprimido y otras 20 impreso, tendrás que recoger las dos y dejar que el tiempo ponga a cada palabra en su sitio.

No creo que en los cambios de un idioma todo tenga que ser blanco o negro. Y ni nos hemos metido en préstamos idiomáticos :lol:

Psyro

#52
Cita de: Khram Cuervo Errante en 27 de Noviembre de 2014, 00:39
Yo tengo evidencias que demuestran lo que digo. Tú me dices que la moda, la comodidad o los tabúes permiten hacer con el lenguaje lo que toque en cada momento sin importar ninguna normativa existente o por existir. Para lo primero, existe una justificación racional explicada por las leyes naturales.

¿Tienes tú evidencias de lo que dices?

No te preocupes, sé que no las tienes. No en el modo que te las pido yo. Todo lo que tengo es tu palabra. Y sin dudar de tu capacidad y tu profesionalidad, me parece que o no te explicas para nada o lo que me explicas no tiene nada que ver con la realidad. Lo que me dices no tiene sentido para mí. Si tienes unas normas, unas reglas, no es para que la moda o la comodidad se las puedan saltar, sino para cumplirse.

¿Que si tengo evidencia de lo que digo? Khram, ¿qué idioma hablas? ¿Latín? ¿No, no? ¿Tú lees El Quijote y te parece igual que si lo hubiesen escrito anteayer? Pues hale, toma evidencia.

Tu problema es que te crees que existen una reglas fijas a las que el lenguaje debe ceñirse, y eso es cierto pero solo a nivel sincrónico. Es decir, AQUÍ Y AHORA, decir "cantao" va contra las normas y se considera vulgar o propio de la lengua hablada. En un tiempo, sin embargo, la lengua puede evolucionar y la regla cambiará. A nivel diacrónico, las lenguas no tienen "normas", están en constante evolución (evolución, eso sí, razonable y explicable. Fíjate si es razonable que existe algo llamado paleolinguística, que es una disciplina que se encarga de recuperar lenguas extintas de las que no existe evidencia escrita simplemente a partir de comparar los procesos fonológicos que se han ido dando en lenguas descendientes de esa, como es el caso del indoeuropeo, por ejemplo).

A ver si así me entiendes. Imagina un organismo vivo; por ejemplo, un reptil. Si nos ponemos a estudiar los reptiles hasta llegar a una época anterior a los dinosaurios, encontramos que todos los reptiles tienen escamas en su cuerpo, así que una regla que podemos extraer es que "los reptiles tienen escamas". Con el paso del tiempo, van surgiendo animales que han desarrollado un primitivo plumaje. Entonces la regla de antes ya no nos sirve del todo, porque habrá reptiles con plumas. Y cuando pase aún más tiempo, las diferencias morfológicas entre algunos de esos reptiles con plumas y los demás será tan grande que es mejor organizar un nuevo grupo separado del anterior, el de las aves. Todos esos cambios paulatinos tienen su explicación racional y pueden rastrearse y explicarse. La taxonomía lo que hace es ajustarse en todo momento a una realidad natural: es un código creado para clasificar la naturaleza, no un instrumento regulador de la naturaleza. Y ese código tiene validez sincrónica, pero sus normas no pueden aplicarse a organismos futuros y esperar 100% de fiabilidad. Vale, pues esto un poco lo mismo. Las normas ortográficas no son leyes que encorseten la lengua, son el resultado de observar empíricamente el lenguaje. Nosotros no controlamos el lenguaje, eso fue un error muy gordo que lleva varios siglos superado y que se ha demostrado inviable: los romanos pusieron mucho empeño en proteger el latín, y mira lo que pasó. La ortografía lo que hace es regular la variedad del idioma que se habla HOY, y esas normas no tienen efecto ni en la lengua que se hablaba hace siglos ni en la que se hablará en x tiempo, porque irá cambiando poco a poco. A medida que eso cambie, las reglas se adaptan. ABSOLUTAMENTE TODO cambio fonético empezó siendo un vulgarismo marginal que convivió con otras variaciones fonéticas; en casos extremos, si los cambios afectan a todo el código lingüístico, se crean dialectos y lenguas nuevas, y a pequeña escala surgen nuevas palabras.

Momento 1: en latín, tenemos la palabra crocodylus (crocodylum, en acusativo)
Momento 2: como la y es un coñazo, se empieza a escribir crocodilum. Además, en español se da un proceso que hace que las consonantes nasales finales se pierdan (crocodilu) y otro que hace que las vocales cerradas en final de palabra se abran (crocodilo). Prueba: busca palabras que acaben en -u en español y compara con las que lo hacen en -o. Magia.
Momento 3: Esa r ahí es un incordio, porque es más difícil pronunciar el grupo cr en sílaba átona que hacerlo en tónica. Se da un proceso de metátesis y empezamos a decir "cocodrilo".

En todos esos momentos, nos encontramos con varias formas de la misma palabra conviviendo entre sí. Y siempre hay una incorrecta y otra correcta, hasta que la incorrecta desaparece o bien se impone en uso. Así se forman los idiomas, Khram, ni más ni menos. También hay veces en que un proceso genera dos palabras, y luego el idioma (que siempre tiende a quitar lo que le sobra) le da un significado nuevo a una de ellas. Por ejemplo, de integrare ha salido integrar, pero también, tras un proceso de metátesis, "entregar".

La sociedad pinta mucho en el asunto este. Otro ejemplo: en muchos idiomas europeos, la raíz para decir "llegar" es "arriv-", del latín (arrivare, arrive, etc). En español, de hecho, existía "arrivar", que ha caído en desuso en favor de llegar. ¿Y de dónde sale llegar? Es una derivación de "plegar" tras un proceso de palatalización de pl en ll (igual que pluvia - lluvia). Plegar se empezó a usar con el sentido figurado de llegar a tu destino porque en los barcos nada más atracar en puerto lo que se hacía era plegar las velas. Cuando la palabra evolucionó, una variante conservó el sentido original (plegar las velas, el papel, etc) y otro adquirió uno nuevo (llegar). Y el uso acabó favoreciendo llegar sobre arrivar, que se fue a la mierda.

¿Me he explicado mejor?

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Calabria


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Psyro


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Liga ociosa de supervillanos matagatitos.

http://33.media.tumblr.com/50db7f18944ac0911893b71a9348b313/tumblr_inline_nvf0donWV31qiczkk_500.gif

Mr Winters

#55
Cita de: Psyro en 27 de Noviembre de 2014, 01:26
Tu problema es que te crees que existen una reglas fijas a las que el lenguaje debe ceñirse, y eso es cierto pero solo a nivel sincrónico. Es decir, AQUÍ Y AHORA, decir "cantao" va contra las normas y se considera vulgar o propio de la lengua hablada. En un tiempo, sin embargo, la lengua puede evolucionar y la regla cambiará. A nivel diacrónico, las lenguas no tienen "normas", están en constante evolución

Yo iba a decir exactamente esto antes pero no me venía a la cabeza lo de sincrónico-diacrónico, y mira que lo he visto en clase :vergu:



Poison Gilr

Cita de: Psyro en 27 de Noviembre de 2014, 01:42
Ej que soy filolólogo :amo:
Pero de alemán, eso no cuenta en este foro castizo :O

Denn die Todten reiten schnell

Faerindel

Me suena que "arribar" aún está dando coletazos en el vocabulario marino. Eso sí, me suena con b, no con v.

Y lo de "haiga" me ha dejado estumefacto. Y como ahora Chirjo vaya y suelte que estupefacto con m era la palabra culta de hace 137 años Khram se corta las orejas.

Paradox

Me estaba leyendo el hilo a ver si decía algo, pero suscribo al 100% todo lo dicho por chijro, ya que él lo ha dicho mucho mejor.

Al final un idioma es para comunicarse, y en eso debe primar la practicidad. Aunque nos sorprenda es lo que siempre se ha hecho, los cambios al principio siempre serán raros o nos van a sonar mal, pero a la larga posiblemente adquieran un nuevo sentido o sustituyan al original, como tantos ejemplos ha dado Psyro.

Decimos líder como si fuera totalmente normal y nos tiramos de la cabellera que hayan metido el bluyín. Tiempo al tiempo.
I am not under any orders to make the world a better place.

Eritea

Entonces hay algo que yo no entiendo ¿qué sentido tiene que me esfuerce en hablar correctamente si la mayoría de los españoles no lo hacen y el lenguaje acabará evolucionando hacia donde mandan miles de españoles "incurtos"?

Entiendo que el lenguaje evolucione pero ¿donde están los límites? Mi abuelo (y tantos otros aquí) dicen hospitar, antier, sotrodía, y muchas cosas del estilo.  Si al #inal se hace mayoritario ¿para qué el molestarme en decirlo bien (o lo que ahora mismo se consitera bien)?

Entiendo que al final existan determinadas cosas que se puedan aceptar (en Canarias las papas "King Edward" son chineguas porque así lo pronunciaban en inglés y los nevus de ito y de ota son "nevujito" y nevujota") pero entonces, ¿qué gracia tiene hablar bien, y expresarse correctamente? Si al final acabrá dandose por válido lo que más use la gente yo ni me molestaría en aprender el idioma correctamente.

PD: La duda es sincera, y antes de que nadie me pegue a mi me gusta saber hablar y escribir correctamente porque lo disfruto y no puedo con las palabras mal dichas y escritas.



Cita de: Khram Cuervo Errante en 13 de Diciembre de 2014, 20:42
Estos son terapéuticos. A Rajoy no puedes llamarle hijoputa sin que te multen. Hacerlo con estos es gratis...


Últimos mensajes

Adivina la película de raul_isl
[Hoy a las 03:39]


Gran Guía de los Usuarios de 106 de M.Rajoy
[18 de Abril de 2024, 08:55]


Felicidades de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 13:54]


Marvel Cinematic Universe de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 08:52]


Dos balas, una vida de Mskina
[21 de Marzo de 2024, 15:12]