Noticias:

Eros Ramazzoti sigue resfriado.

Menú Principal

De idiomas y dialectos

Iniciado por Aserercoff, 14 de Enero de 2012, 10:43

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

raul_isl

Cita de: Mskina en 17 de Enero de 2012, 01:12
Cita de: raul_isl en 17 de Enero de 2012, 00:56
Mi pregunta, skiles, es ¿Y que mas da?
Menudo trol eres, en serio :lol:

Lo bonito de internet es que cada uno pone la intencion a las palabras. No creo que Skiles se lo haya tomado asi,.

Aserercoff

Cita de: Superjorge en 16 de Enero de 2012, 22:11Si leyeras mis demás posts, verías que estoy defendiendo que se hable la lengua común con personas que no entienden la lengua regional.

Tampoco he dicho en ningún momento que haya lenguas mejores que otras, por si no te quedó claro, lo de que el andaluz y el canario eran idiomas es ironía, ya aclaré después que eran dialectos

Muy bonito lo del modo de vida, pero yo me refería a hablar andalú (para remarcar tu acento) y que no te entendiéramos cuando el andalú (ole) es un dialecto del español que no tiene diferencias fuera del acento o algún vocablo.

A esas burradas ahora citadas me refería
Tranquilo, he leído el tema entero hasta la escritura de este mensaje. Si era ironía ayudaría que pusieras una carita (como :P) para que se entienda. Claro que no tiene casi diferencias, cada diferencia que sacamos se extiende tanto que al final forma parte del español mismo. Por cierto, has parafraseado, no citado.

Cita de: Leinster en 16 de Enero de 2012, 23:52Otra burrada bien gorda.
El estandar del castellano de ahora es igual que el de hace 300 años?
Sabes que no existe el idioma español puro o algo similar, sino que sólo existen variables? Existe un modelo teórico del español que nadie habla porque no se puede hablar, puedes aproximarte pero eso es todo, y ese modelo varía con el tiempo. Las lenguas están vivas.
Me revienta la cantidad de intrusismo que hay en este área, de verdad.
Si no me equivoco la RAE sacó hace poco la nueva gramática. Hasta donde yo sé deberíamos de hablar lo más parecido posible a la nueva gramática, porque es la gramática del idioma que hemos evolucionado nosotros mismos. Y si tanto presumes de estudios sería de ayuda que los pusieras.

Cita de: Leinster en 16 de Enero de 2012, 23:55Y oooooootra burrada más, sabes qué significa "co-"?
Español y catalán son cooficiales, no es que una sea oficial y la otra esté un peldaño por debajo y sea oficial, joder. [...]
Debes de haber malinterpretado el mensaje, porque yo estaba defendiendo que el catalán no es la lengua oficial de Cataluña, sino que es cooficial con el español.

Cita de: Index en 17 de Enero de 2012, 01:05Y creen que todos tocamos la guitarra y nos vestimos de torero, y vamos por ahí diciendo "Oleeee".
Eso es por nuestra culpa :$ La mayoría de turistas vienen al sur y creen que nuestro estilo de vida es igual al resto.
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

cadavre_exquis

¿19 páginas?¿en serio?

Siento si repito algo de lo que se ha dicho ya. En mi opinión el problema radica en que hay que elegir una lengua como nativa por encima de otras, porque una lengua es también una configuración mental y una visión del mundo y a un niño no le puedes pedir más. A partir de eso, ¿cuál lengua creéis que tendrá más salidas? y no estoy diciendo que se carguen otras lenguas ni defendiendo la hegemonía de nadie, simplemente yo si fuese de allí y aunque me gustase que mis hijos aprendiesen la lengua de la zona, primero escogería el castellano.

Discriminación en mi opinión sí que hay, me sé de varios casos de rechazo por escoger el castellano como primera lengua. El caso es que debería ser por ejemplo, como en EEUU, que se crean grupos cuando reclama esa lengua gente suficiente, pero cuando se le da un contenido político el asunto cambia.

Leinster

#183
Cita de: Der Metzgermeister en 17 de Enero de 2012, 01:26
Cita de: Psyro en 17 de Enero de 2012, 01:10
Cita de: Der Metzgermeister en 17 de Enero de 2012, 01:02
Yo sólo venía a hacer el troll decir que fuera de España, los extranjeros consideran el catalán y el vasco como dialectos del español. Del gallego no tienen ni idea de que existe.

Así que si os pincha, joderos.

Y una polla. Eso será en el cagarrio de isla esa a la que te han exiliado.

Para más señas, el austriaco (y no sé si la finesa o el polaco, que estaban ahí en la conversación) que estaba(n) en mi residencia. La francesa sí que lo sabía.

En resumen, mi verdadera opinión coincide 100% con Psyro y Pingüino (para variar cada vez que se hablan de estas discusiones). No hay que censurar el catalán, el gallego o el vasco, pero tampoco me parece bien desprestigiar a nivel político (y por extensión administrativo) el español. Luego suceden cosas como que se abran embajadas de Cataluña en Nueva York, que se apruebe tener traductores en el Parlamento de vasco, gallego y catalán o que en la Freie Universität de Berlin quieren que las especialidades en Filología Española de Filología Catalana y Gallega (no sé si era la gallega) las quieren hacer carreras independientes (lo menciono porque tras haber visto tantas tonterías, soy capaz de creer que estas cosas se promuevan por interés político; llamadme ignorante). Que sí, que en realidad en este último caso deberían serlo porque no tienen nada que ver una como la otra, pero no habrá alumnado suficiente (aunque en realidad estoy desprovisto de datos, así que no debería ser válido este argumento) y si alguien se interesa por las culturas en España, es de suponer que también le hablarán de la diversidad que tenemos aquí y no precisamente de pasada o no habría posibilidad de especialización. Si a alguien le interesa lo suficiente como para especializarse, ya tiene esa posibilidad.

Y ya está. Me terminaré de leer el hilo, volveré a opinar lo mismo de siempre, puede que me acuerde Risl afirmando el catalán como dialecto del español, veré como Psyro, Leinster & Cía. os intentan explicar buenamente lo que pueden y luego me olvidaré de todo esto. :O
Sabes que todas las CCAA tienen "embajadas", no?
El hecho de que sólo se nombren las de cataluña es otro tema, pero TODAS tienen.

http://www.elpais.com/articulo/sociedad/Diplomacia/despilfarro/elpepisoc/20120111elpepisoc_1/Tes

Cita de: Aserercoff en 17 de Enero de 2012, 08:54
Si no me equivoco la RAE sacó hace poco la nueva gramática. Hasta donde yo sé deberíamos de hablar lo más parecido posible a la nueva gramática, porque es la gramática del idioma que hemos evolucionado nosotros mismos. Y si tanto presumes de estudios sería de ayuda que los pusieras.
En efecto, una nueva gramática. Ahora dime: dónde se habla el "idioma español" y dónde sus dialectos?
Lo que existe es un dialecto estándar hablado por "todos" y una multitud de dialectos dependiendo de la zona en la que se vive.
En el DRAE, aparece "verga" al igual que "polla". Son palabras utilizados en los dialectos hispanoamericanos y en los ibéricos. ¿Cómo es que aparecen en un diccionario normativo que según tú sólo atiende a eso que tú llamas "idioma", si son palabras propias de dialectos?
Pues porque no es como tú te crees. Las gramáticas de ahora no te dicen cómo tienes que hablar, te dicen cómo se habla, por eso las lenguas evolucionan, porque los propios hablantes son quienes "determinan" lo que acaba siendo normativo y lo que no.
Si la mayoría de los españoles acabasen aspirando la ese antes de el sonido de la "k" ("ejque", "ajco" y demás) o convirtiendo ciertas eles en erres ("mi arma"), entonces pronunciar "eje" y "arma" acabaría siendo aceptado y pertenecería al "dialecto estándar" del español como has dicho tú mismo en ese mensaje.

Un idioma es la suma de sus dialectos, estándares y no estándares, por así decirlo.

Citar
Debes de haber malinterpretado el mensaje, porque yo estaba defendiendo que el catalán no es la lengua oficial de Cataluña, sino que es cooficial con el español.

Esque el catalán ES la lengua oficial de Cataluña, y el castellano ES la lengua oficial de cataluña. Ambas son oficiales, ambas son, por lo tanto, cooficiales.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Clave

Cita de: Leinster en 16 de Enero de 2012, 18:40
Cita de: Clave en 16 de Enero de 2012, 18:33
En las Baleares se le llama balear y es algo diferente al catalán, por lo menos los pronombres.
Eso es sólo "l'article salat", que también se utiliza en una zona costera de la provincia de alicante que fue repoblada (creo recordar) entre el s XVII y XIX por mallorquines.
De todos modos, oficialmente es catalán en las baleares, cosa que aquí no pasa.
Luego tienen la terminación 0, en vez de el "-o" catalán o el "-e" valenciano ( lleida también se habla occidental). Ej:
Jo cante/canto(pronunciado canto o cantu, según la zona de cataluña)/cant.



Ya te digo yo que no he oído hablar nunca en ningún lado de la península como se habla allí. Y ahora que he metido cizaña me voy :gñe:
[spoiler=Citas][23:59:06] petyr dice: A mí el olor a porro me marea mucho[0:33:39] rayd dice: que yo tuve novia
Cita de: Ningüino Flarlarlar en 12 de Agosto de 2011, 12:08Felicidades, Logan. Ya no tendré que darme prisa para contestarte los sms.
Cita de: Rayd en 04 de Octubre de 2011, 16:00
Cita de: Clave en 04 de Octubre de 2011, 15:57
Cita de: ayrendor en 04 de Octubre de 2011, 15:51
Cita de: Clave en 04 de Octubre de 2011, 15:37
Cita de: ayrendor en 04 de Octubre de 2011, 15:29
¿Pero cuando se acaba el plazo para mandar? :facepalm:
Hay un mp para ti.
No lo hay.
Ahora si
Me lo has mandado a mi.

Leinster

#185
Cita de: Clave en 17 de Enero de 2012, 13:36
Cita de: Leinster en 16 de Enero de 2012, 18:40
Cita de: Clave en 16 de Enero de 2012, 18:33
En las Baleares se le llama balear y es algo diferente al catalán, por lo menos los pronombres.
Eso es sólo "l'article salat", que también se utiliza en una zona costera de la provincia de alicante que fue repoblada (creo recordar) entre el s XVII y XIX por mallorquines.
De todos modos, oficialmente es catalán en las baleares, cosa que aquí no pasa.
Luego tienen la terminación 0, en vez de el "-o" catalán o el "-e" valenciano ( lleida también se habla occidental). Ej:
Jo cante/canto(pronunciado canto o cantu, según la zona de cataluña)/cant.



Ya te digo yo que no he oído hablar nunca en ningún lado de la península como se habla allí. Y ahora que he metido cizaña me voy :gñe:
Porque no has estado en Tàrbena.
edito: y creo que en algunas zonas costeras de Cataluña también se usa.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Clave

He estado en Taberna y el S'a no lo había escuchado. Y si, ya sabia yo lo de T'estimu, t'estime i t'estim
[spoiler=Citas][23:59:06] petyr dice: A mí el olor a porro me marea mucho[0:33:39] rayd dice: que yo tuve novia
Cita de: Ningüino Flarlarlar en 12 de Agosto de 2011, 12:08Felicidades, Logan. Ya no tendré que darme prisa para contestarte los sms.
Cita de: Rayd en 04 de Octubre de 2011, 16:00
Cita de: Clave en 04 de Octubre de 2011, 15:57
Cita de: ayrendor en 04 de Octubre de 2011, 15:51
Cita de: Clave en 04 de Octubre de 2011, 15:37
Cita de: ayrendor en 04 de Octubre de 2011, 15:29
¿Pero cuando se acaba el plazo para mandar? :facepalm:
Hay un mp para ti.
No lo hay.
Ahora si
Me lo has mandado a mi.

FelixCefiro

S'a del estilo "sa mare, son pare" y etc? Por aquí se oye algo, y yendo más a Deltebre se usa bastante más.

Leinster

#188
No, el sa (sin apóstrofo) de "sa porta, sa cadira, es policia" (la porta, la cadira, el policia).
Si no, en vez de "article salat", es diria "possessiu salat"



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

FelixCefiro

Ah, cierto. Pues eso por aquí no.

Últimos mensajes

Adivina la película de Ningüino CDR-lar
[Ayer a las 16:12]


Toca las pelotas a la administración aquí de M.Rajoy
[Ayer a las 15:50]


Marvel Cinematic Universe de M.Rajoy
[23 de Mayo de 2024, 13:27]


ARGENTINOS PUTOS de PerroSanxe
[23 de Mayo de 2024, 11:59]


Mininoticias de M.Rajoy
[17 de Mayo de 2024, 08:16]