Noticias:

Justin Bieber alcanza la pubertad: desarrolla vello en los genitales, acné en el cutis y voz de camionero. "No creo que mi cambio de imagen afecte a mi popularidad; mis fans me aprecian por mi música", declaró desde su vivienda de protección oficial.

Menú Principal

The English thread

Iniciado por Divarascka, 17 de Noviembre de 2010, 01:13

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Ningüino CDR-lar

#40
Cita de: Power en 17 de Noviembre de 2010, 18:19
Cita de: Ningüino Flarlarlar en 17 de Noviembre de 2010, 17:10
Cita de: Power en 17 de Noviembre de 2010, 16:58
Speaking English is an art.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


¿Tú sabes el miedo que paso yo siempre que abro un spoiler tuyo? :lol:

EDIT: Do you know the fear that I feel everytime I open a spooky spoiler of yours?
Cita de: Orestes en 28 de Junio de 2012, 02:47
Hay partes del comportamiento de los bonobos que molan y otras que no molan tanto. Como pasa con la Biblia.

Cita de: Aliena en 08 de Agosto de 2008, 00:38
Hoijan, a follar al parque.

Cita de: Mime en 26 de Enero de 2012, 20:33
Los trapos sucios se limpian en casa  X(

Divarascka

Cita de: Divarascka en 17 de Noviembre de 2010, 01:33
She isn't a friend of mine, she was in my class. So you can wait seated.

I presume people do want to be corrected. If not, say so. Also, I have no idea about grammar, so ask somebody else about the reasons as to why I correct you.

If you want the post to be translated underneath like in the German thread, say so too.

Cita de: Burningivie en 17 de Noviembre de 2010, 02:16
Cita de: Divarascka en 17 de Noviembre de 2010, 01:33
She is not a friend of mine(The point of the whole sentence is the "not", thus it makes much more sense without using contractions), she was in my class. You'd better take a seat and enjoy your wait.

I assume people are fine having their mistakes pointed out. Anyway, if you are not ok with that, let us know. By the way, I have no idea about grammar, so ask anybody else about what your mistakes are.

If you want the post to be translated underneath like in the German thread, say so too.

BTW:

-I used to write / I am used to writing. Both are fine. "I am used to writing" is not.
-Gaming. That was ok. I take your word on it, Tbh (to be honest) I wasn't sure about that word.


-She isn't a friend of mine, she was in my class.This sentence is fine, the use of a contraction is in no way prohibited or changes the meaning of the sentence. Even in written text contractions are used.

-So you can wait seated. This sentence is also fine. I translates as : Puedes esperar sentado. You'd better take a seat and enjoy your wait. This tranlates as: Mejor sientate y disfruta tu espera. Whilst (or while, for some of you, both words have exactly the same meaning, whilst being older and more literary) both sentences are correct, I don't think that mine necessarily needed correcting.

-I assume people are fine having their mistakes pointed out. Anyway, if you are not ok with that, let us know. I assume that you changed this part in order to make it easier to understand, right?

Wwwwabit... wwwwabit... KITTYYYYYY!!!!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Tengo un emoticono propio, fuck yeah.
:diva:


BOWLAND till I die!

Divarascka

Cita de: Dr3am3r en 17 de Noviembre de 2010, 11:03
cba/cbb - ya explicado
nvm = nevermind
omw = on my way
wtf/lol/rofl - estas las conoce todo dios xD
wb = welcome back
gtfo = get the fuck out (muy conocida también)
idd = indeed
ty --> yw = thank you --> your wellcome
afk = away from keyboard
asap = as soon as possible, people do actually say "ASAP" or "A-S-A-P" instead of "as soon as possible".
atm = at the moment
pov = point of view
bbl = be back later
btw = by the way
cu/cya = despedirse (see you)
imo/imho = in my (honest/humble) opinion
gr8 = great
w/o - w/e = without - whatever, viene de w/ = with
u2 = you too
np = no problem
idk = I don´t know
tbh = to be honest
soz = sorry
cuz/cos =because


Just added a few things ^^
Wwwwabit... wwwwabit... KITTYYYYYY!!!!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Tengo un emoticono propio, fuck yeah.
:diva:


BOWLAND till I die!


Mr Winters




Gilles




移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Mr Winters

Do you know who's gonna read all that stuff?

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.



Divarascka

Wwwwabit... wwwwabit... KITTYYYYYY!!!!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Tengo un emoticono propio, fuck yeah.
:diva:


BOWLAND till I die!

raul_isl


Divarascka

Cita de: Gilles en 17 de Noviembre de 2010, 20:32
http://www.youtube.com/watch?v=57J_IFzFmYk

And that's all I have to say.

Says a man that is proud of France, the country that was colonised in... a week? Oh, no, sorry, only took 5 days.

Also, your video fails. Far too many errors to be even understandable.
Wwwwabit... wwwwabit... KITTYYYYYY!!!!

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.


Tengo un emoticono propio, fuck yeah.
:diva:


BOWLAND till I die!

Últimos mensajes

Adivina la película de raul_isl
[Hoy a las 02:06]


¿Qué manga estás leyendo? de M.Rajoy
[26 de Abril de 2024, 11:54]


Gran Guía de los Usuarios de 106 de M.Rajoy
[25 de Abril de 2024, 07:20]


Felicidades de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 13:54]


Marvel Cinematic Universe de M.Rajoy
[15 de Abril de 2024, 08:52]