CientoSeis

Comunidad CientoSeis => Cultura => Filología => Mensaje iniciado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 21:14

Título: El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 21:14
Vale, como todos somos muy duchos en el arte del lenguaje,  he creado este hilo a fin de ampliar nuestro vocabulario con palabras que encontremos útiles, aunque no frecuentes. Así, cuando tengamos una gran copa de coñac en la mano, podremos carcajearnos falsamente de lo redichos que somos. Emplearé este primer hilo para indizar todos y cada uno de los términos que vayamos colgando.

A pedantear, muchachos.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 22:12
anuencia: 1. f. consentimiento (‖ acción y efecto de consentir).
archipámpano: 1. m. fest. Persona que ejerce gran dignidad o autoridad imaginaria.
celsitud: 1. f. Elevación, grandeza y excelencia de alguien o algo. || 2. f. alteza (‖ tratamiento que se dio a los reyes).
deturpar: 1. tr. Afear, manchar, estropear, deformar.
plétora: 1. f. Biol. Exceso de sangre o de otros líquidos orgánicos en el cuerpo o en una parte de él. || 2. f. Gran abundancia de algo.
testaferro: 1. m. Persona que presta su nombre en un contrato, pretensión o negocio que en realidad es de otra persona.
vitando: 1. adj. Que se debe evitar. || 2. adj. Odioso, execrable.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:25
Solo para español?
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 22:28
Salvo que alguien se sienta discriminado y por ser el único idioma común entre todos los usuarios del foro, la idea era esa, sí...

¿Propones abrir otros hilos para otros idiomas? Si os hace, adelante.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:33
Qué va, no voy a compartir palabras conmigo mismo :lol:
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mime en 20 de Septiembre de 2012, 22:36
¿Y para palabras que se usan mal? Es decir, que se usan sin saber sus significado exacto.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 22:37
Cita de: Mime en 20 de Septiembre de 2012, 22:36
¿Y para palabras que se usan mal? Es decir, que se usan sin saber sus significado exacto.
Sí, por favor.

Cita de: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:33
Qué va, no voy a compartir palabras conmigo mismo :lol:
Me has dejado con la curiosidad... Escribe, pero no satures. :gñe:
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: cadavre_exquis en 20 de Septiembre de 2012, 22:39
superchería

¿No había ya un hilo de palabras?  :huh:
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:40
Incautarse. Siempre con el -se
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 20 de Septiembre de 2012, 22:41
Cita de: cadavre_exquis en 20 de Septiembre de 2012, 22:39
superchería

¿No había ya un hilo de palabras?  :huh:
Palabras que nos gustan. Aquí defínelas, pliiiis. ^^:

Cita de: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:40
Incautarse. Siempre con el -se
Ein?
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 22:43
"La policía se incautó", no "la policía incautó"
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Rubén en 20 de Septiembre de 2012, 22:49
No, no. Es al revés. Es la policía incautó. El se con el verbo incautar es meramente de pasiva refleja.  Ej: "Se han incautado cien kilos de cocaína" -> "Cien kilos de cocaína han sido incautados". La policía se incautó daría la idea de que puso bajo custodia algo suyo.

Deriva del verbo caveo en su forma de participio de perfecto, (cautus-a-um) y significa poner bajo custodia, asegurar.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mime en 20 de Septiembre de 2012, 22:57
Una profesora de la facultad siempre nos daba la lata con el uso de concreto y puntual.

concreto, ta.
Del lat. concrētus).
1. adj. Dicho de un objeto: Considerado en sí mismo, particularmente en oposición a lo abstracto y general, con exclusión de cuanto pueda serle extraño o accesorio.
2. adj. Sólido, compacto, material.
3. adj. Dicho de una cosa: Que resulta de un proceso de concreción.
4. adj. Preciso, determinado, sin vaguedad.

puntual.
(Del lat. punctum, punto).
1. adj. Pronto, diligente, exacto en hacer las cosas a su tiempo y sin dilatarlas.
2. adj. Indubitable, cierto.
3. adj. Conforme, conveniente, adecuado.
4. adj. Que llega a un lugar o parte de él a la hora convenida.
5. adj. Perteneciente o relativo al punto.
6. adj. Fís. Que se considera como originado o situado en un punto.

Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 23:15
Cita de: Rubén en 20 de Septiembre de 2012, 22:49
No, no. Es al revés. Es la policía incautó. El se con el verbo incautar es meramente de pasiva refleja.  Ej: "Se han incautado cien kilos de cocaína" -> "Cien kilos de cocaína han sido incautados". La policía se incautó daría la idea de que puso bajo custodia algo suyo.

Deriva del verbo caveo en su forma de participio de perfecto, (cautus-a-um) y significa poner bajo custodia, asegurar.
Es que no es el verbo incautar, es incautarse
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 23:21
Hablando de profesores, tochazo que nos dio el de Terminología sobre la diferencia entre descripción y explicación y los malos usos que hacemos de ellas. En resumidas cuentas, lo que vino a decir fue:

Descripción: enumeración que da cuenta de una realidad
Explicación: establecimiento de las causas de una realidad (Esto es PREDECIR)
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Rubén en 20 de Septiembre de 2012, 23:23
Ah, pues es verdad, se admite forma pronominal y no pronominal, y por el diccionario aparece como incautarse. Pozí.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 20 de Septiembre de 2012, 23:24
Cita de: Rubén en 20 de Septiembre de 2012, 23:23
Ah, pues es verdad, se admite forma pronominal y no pronominal, y por el diccionario aparece como incautarse. Pozí.
Tranquilo, pocos periodistas (que es donde se suele ver este verbo) lo usan como se debe, de ahí el error.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Blanquito en 20 de Septiembre de 2012, 23:33
Usadlas en una oración para que se pille mejor, que yo algunas, vale, leo el significado pero no sé cuándo usarlas. Asín de igggnorante soy.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Calabria en 21 de Septiembre de 2012, 02:02
A mí siempre me han hecho gracia los tecnicismos que a pasar a la lengua "común" varían el significado.
Por ejemplo, se suele usar agudo para dolores punzantes, cuando realmente agudo es lo opuesto a crónico (es decir, que aparece y desaparece)
O que se use duro como opuesto de frágil, cuando según la teoría de los materiales lo opuesto de frágil es plástico, y casi siempre mayor dureza implica mayor fragilidad.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mskina en 21 de Septiembre de 2012, 06:24
Uy, eso de que mayor dureza --> mayor fragilidad me ha roto
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Calabria en 21 de Septiembre de 2012, 11:26
La dureza es la resistencia superficial. A los arañazos, por decirlo de alguna forma, ¿recuerdas la escala de mohr, que terminaba con el diamante? Pues eso. La fragilidad curiosamente no tiene nada que ver con resistir esfuerzos, es el hecho de romper sin deformarse previamente. El motivo de que estén relacionadas supongo que serán cuestiones de uniones atómicas que un químico sabrá explicarte, yo solo sé que en la práctica ocurre.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Mime en 21 de Septiembre de 2012, 16:05
La "dureza común" era la resistencia al desgaste y la "dureza real" era la flexibilidad, no? la capacidad para resistir los golpes se consigue cuando un material es capaz de absorber la fuerza, deformándose y volviendo a tomar su forma anterior.
Mientras más duro sea, menos flexible, y  más frágil es porque se rompe antes.

Que mal me explico. Tuvimos que estudiar la compatibilidad de los materiales en la carrera para poder mezclar materiales nuevos con los originales y que no fueran incompatibles.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Calabria en 21 de Septiembre de 2012, 17:47
Te explicas fatal, entre otras cosas porque estás mezclando las definiciones técnicas con las "comunes" como ya he dicho. No existe dureza común y dureza real, te cuento cómo van las cosas según el señor Torroja y compañía:

La resistencia es la capacidad de los materiales de soportar diferentes esfuerzos. Así tendremos resistencia a compresión (aplastar), resistencia a tracción (tirar), etc. Con la particularidad de que la resistencia a ser rayado se denomina dureza. Lo que tú llamas dureza real es la resistencia a...algo, sepa dios.

Por otra parte, un material sometido a un esfuerzo puede reaccionar de diferentes maneras: Frágil, plástico y elástico. Frágil es que se rompe sin deformar (ej, cristal), plástico es que se deforma antes de romper y si detienes esa carga antes de que rompa mantiene la forma (ej, barro), y elástico es que deforma y si detienes la carga antes de llegar a  la de rotura se recupera (ej, caucho). Luego hay estados intermedios, pero los básicos son esos.

Todas estos comportamientos son independientes de la capacidad resistente de un material. Por ejemplo, el vídrio es muy frágil (rompe de repente, sin deformar antes) pero es muy resistente a compresión (en clase hicimos las cuentas y si colocas un coche sobre cuatro vasos de forma equilibrada lo soportan perfectamente). La plastilina es muy plástica (:gñe:) pero poco resistente: en cuanto haces un mínimo esfuerzo se deforma y con un poco más se rompe (no lo pienses a aplastarla, piensa en estirar).

Y sí, ya he dicho que por lo general cuanto más resistente y más duro es un material, más tiende a tener rotura frágil. Lo que pasa es que claro, tú llegas y cargas un tablón de madera finito y como ves que se está rajando pues paras. Cargas una lámina de cristal y cuando te quieres dar cuenta ha estallado en cachitos. ¿La madera es más resistente? No, pero te has dado cuenta de que se iba a romper y has dejado de cargarla.

Luego la compatibilidad depende de si deforman más o menos. Si mezclas un material que deforma mucho con otro que deforma poco no pueden trabajar de forma solidaria y al final se acabarán separando. Por eso en construcción se usa hormigón y acero, porque tienen coeficientes de deformación muy similares.

No sé si se entiende. ¿Pido subforo de ingeniería? :lol:
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: AnotherCheese en 21 de Septiembre de 2012, 19:17
Aquí dejo unas cuantas que generalmente he visto (almenos por aquí) que no se conocen demasiado...

pavor: (Del lat. pavor, -ōris).

1. m. Temor, con espanto o sobresalto.

retrógrado, da: (Del lat. retrogrădus).

1. adj. Que retrograda.

2. adj. despect. Partidario de instituciones políticas o sociales propias de tiempos pasados. U. t. c. s.

anonadar: (De nonada).

1. tr. Reducir a la nada. U. t. c. prnl.

2. tr. Causar gran sorpresa o dejar muy desconcertado a alguien.

3. tr. Apocar, disminuir mucho algo.

4. tr. Humillar, abatir. U. t. c. prnl.

perogrullada: (De Perogrullo).

1. f. coloq. Verdad o certeza que, por notoriamente sabida, es necedad o simpleza el decirla.

extrapolar: (Formado sobre interpolar, con cambio del pref. inter- por extra-).

1. tr. Aplicar conclusiones obtenidas en un campo a otro.

2. tr. Mat. Averiguar el valor de una magnitud para valores de la variable que se hallan fuera del intervalo en que dicha magnitud es conocida.

anejo, ja: (Del lat. annexus).

1. adj. Unido o agregado a alguien o algo; con dependencia, proximidad y estrecha relación respecto a él o a ella. U. t. c. s.

2. adj. Propio, inherente, concerniente.

3. m. Cada uno de los libros que se editan como complemento de una revista científica.

4. m. Iglesia parroquial de un lugar, por lo común pequeño, sujeta a la de otro pueblo en donde reside el párroco.

5. m. Iglesia sujeta a otra principal del mismo pueblo.

6. m. Grupo de población rural incorporado a otro u otros, para formar municipio con el nombre de alguno de ellos.

pedanía:

1. f. Lugar anejo a un municipio y regido por un alcalde pedáneo.

2. f. Territorio bajo la jurisdicción de un juez pedáneo.

amedrentar: (Etim. disc.; cf. port. amedorentar).

1. tr. Infundir miedo, atemorizar. U. t. c. prnl.

vedar: (Del lat. vetāre).

1. tr. Prohibir por ley, estatuto o mandato.

2. tr. Impedir, estorbar o dificultar.

3. tr. Sal. Destetar la cría de un animal.

4. tr. ant. Privar o suspender de oficio o del ejercicio de él.

concupiscencia: (Del lat. concupiscentĭa).

1. f. En la moral católica, deseo de bienes terrenos y, en especial, apetito desordenado de placeres deshonestos.

sosegar: (Del ant. sessegar, y este del lat. vulg. *sessicāre, der. del lat. sessus, part. pas. de sedēre, estar sentado).

1. tr. Aplacar, pacificar, aquietar. U. t. c. prnl.

2. tr. Aquietar las alteraciones del ánimo, mitigar las turbaciones y movimientos o el ímpetu de la cólera e ira. U. t. c. prnl.

3. tr. ant. Pactar o asegurar algo.

4. intr. Descansar, reposar, aquietarse o cesar la turbación o el movimiento. U. t. c. prnl.

5. intr. Dormir o reposar.

sosiego: (De sosegar).

1. m. Quietud, tranquilidad, serenidad.

ataraxia: (Del gr. ἀταραξία 'imperturbabilidad').

1. f. Fil. Imperturbabilidad, serenidad.

anegar: (Del lat. enecāre, matar).

1. tr. inundar (‖ de agua). U. t. c. prnl. U. t. en sent. fig.

2. tr. Ahogar a alguien sumergiéndolo en el agua. U. m. c. prnl. U. t. en sent. fig. Anegarse en llanto.

3. tr. p. us. Abrumar, agobiar, molestar.

4. prnl. naufragar (‖ irse a pique).

vadear:

1. tr. Pasar un río u otra corriente de agua profunda por el vado o por cualquier otro sitio donde se pueda hacer pie.

2. tr. p. us. Vencer una grave dificultad.

3. tr. p. us. Tantear o inquirir el ánimo de alguien.

4. prnl. Manejarse, portarse, conducirse.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Jessi en 26 de Septiembre de 2012, 22:21
Un error que yo cometía hasta hacía no mucho y que muchíiiisima gente comete: sobre todo y sobretodo no son lo mismo, que yo creía que sí y que podía elegir cuál me gustaba más :(

sobre todo.
1. loc. adv. Con especialidad, mayormente, principalmente.

sobretodo.
1. m. Prenda de vestir ancha, larga y con mangas, en general más ligera que el gabán, que se lleva sobre el traje ordinario.
2. m. Am. Abrigo o impermeable que se lleva sobre las demás prendas.
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Orleo en 30 de Septiembre de 2012, 19:45
https://twitter.com/Palabrorama
Título: Re:El vasto hilo de aumentar nuestro lexicón (aka Palabras raras)
Publicado por: Ningüino CDR-lar en 30 de Septiembre de 2012, 19:49
Cita de: Orleo en 30 de Septiembre de 2012, 19:45
https://twitter.com/Palabrorama (https://twitter.com/Palabrorama)
http://www.undiaunapalabra.com/ (http://www.undiaunapalabra.com/)

Pero hay que darle uso, o me pegan. X(
EhPortal 1.39.2 © 2024, WebDev