Noticias:

Google compra Yahoo y su presidente declara: "Si me buscas, me encuentras"

Menú Principal

Es contagioso

Iniciado por Mskina, 19 de Diciembre de 2012, 20:10

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Khram Cuervo Errante

Si da igual eso, Xellos. Yo vivo en una comunidad bilingüe, pero todavía tiene que llegar el día en que alguien a quien hable en castellano me conteste en valenciano.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Calabria

Os voy a poner un ejemplo:
Samuel es inglés. Lleva toda la vida viviendo en Londres, habla inglés en la universidad, habla inglés en el trabajo, habla inglés con los amigos, habla inglés con la familia y habla inglés hasta follando. Sin embargo Samuel está de erasmus, con lo cual ha aprendido español y habla bastante bien.
José es español, no habla una puta mierda de inglés pero curiosamente tiene pinta de guiri: pelirrojo, con pequitas y tal.

José y Samuel van a Gibraltar de turismo cada uno por su cuenta, y casualmente José se acerca a Samuel y le pregunta la hora, evidentemente en español. ¿En qué idioma debería contestar Samuel?
Tened en cuenta que en Gribraltar el inglés es idioma oficial, que Samuel está mucho más cómodo en ese idioma y que José tiene pinta de guiri con lo cual según el punto de vista de Samuel tiene un 95% de posibilidades de hablar también el inglés. Y cuando contestéis que en inglés por pura cabezonería, imaginaos la situación, ponéos en el lugar de José y decidme lo que pensaríais del tío que os ha contestado en inglés aún sabiendo español y habiéndole preguntado vosotros en español.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Khram Cuervo Errante

#112
Sólo un apunte, Cal. José no tiene por qué imaginar que Samuel habla castellano mejor que él. Sin embargo, si José va a Las Ramblas y se encuentra por casualidad con Vicent, que es de Alcoy, sí tenderá a pensar que es imbécil si le contesta en catalán. Más que nada porque como tú misma dices, en Gibraltar el idioma oficial es el inglés.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

TitoHarris

#113
Y así fue como José, con ese talante que caracteriza a muchos españoles, nunca aprendió inglés.

Es de esperar que si te vas a otro país, intentes adecuarte un poco a su idioma.

Con dos semanas aprendí a chapurrear el checo, que me sirvió después para viajar a Praha y entenderme con checos y las checas.

PD. Vicenç* , no?




Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mskina

¿Después de 12 páginas tenéis que seguir usando el ejemplo del pobre turista que está perdido y necesita indicaciones para llegar al monumento de turno? ¿No acabáis de entender que muchos vemos como algo totalmente normal conversaciones en las que unos hablan un idioma y otros otro sin ningún tipo de problema?

Xellos

Cita de: TitoHarris en 23 de Diciembre de 2012, 11:31
Y así fue como José, con ese talante que caracteriza a muchos españoles, nunca aprendió inglés.

imagina si sistramos chipeles, que jamamos calo por que lujona y por si no lo chanas, laos como pinrel, chaval, mola, pirarse, chola, churumbel o currele, son calós.

La verdad, me sorprende ese argumento de "los españoles odioan los idiomas" cuando el castellano acepta vocablos de otras lenguas con una facilidad pasmosa y la gente los usa nada mas porque "le molan" (es mas, aqui mucho defender lenguas minoritarias, pero el caló se habla en cataluña y no lo protege ni dios, entre otras cosas porque importa medio pito la riqueza cultural, aqui lo que importa y de cojones es cuanto escandalo monta el politico de turno) Es mas, me gustaria saber cuanta peña de aqui sabe distinguir el habla churra o que cojones te esta diciendo un extremeño cuando te dice que vas a "jincar el poleo".

Que aqui mucho darselas de bilingues, pero como dice Sabina, esto es una torre de babel de tres pares de cojones.

Calabria

Cita de: TitoHarris en 23 de Diciembre de 2012, 11:31
Y así fue como José, con ese talante que caracteriza a muchos españoles, nunca aprendió inglés.

Es de esperar que si te vas a otro país, intentes adecuarte un poco a su idioma.

Con dos semanas aprendí a chapurrear el checo, que me sirvió después para viajar a Praha y entenderme con checos y las checas.

PD. Vicenç* , no?
Y así es como se evita contestar a lo que te están preguntando cuando te das cuenta de que no tienes razón, ¿no?

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mr Winters

Cita de: Mskina en 23 de Diciembre de 2012, 11:53
¿No acabáis de entender que muchos vemos como algo totalmente normal conversaciones en las que unos hablan un idioma y otros otro sin ningún tipo de problema?

Sí, yo lo entiendo, porque evidentemente estoy en la misma situación, como dije páginas atrás. Pero aquí no se está hablando de eso.

¿Tú no acabas de entender que hablarle a alguien en un idioma que no conoce es ser desconsiderado hacia esa persona?



Khram Cuervo Errante

Cita de: TitoHarris en 23 de Diciembre de 2012, 11:31
Y así fue como José, con ese talante que caracteriza a muchos españoles, nunca aprendió inglés.

No, así es como José perdió su avión, porque el imbécil de Vicent (valenciano, no catalán) le contestó en un idioma que José no entendía, por mucho que Vicent sí que sabía qué le estaba preguntando.

Cita de: TitoHarris en 23 de Diciembre de 2012, 11:31
Es de esperar que si te vas a otro país, intentes adecuarte un poco a su idioma.

Por eso le hice la aclaración a Cal. Porque Gibraltar no es España (mal que les pese a muchos). Pero sin embargo, Barcelona sí que lo es.

Cita de: TitoHarris en 23 de Diciembre de 2012, 11:31
Con dos semanas aprendí a chapurrear el checo, que me sirvió después para viajar a Praha y entenderme con checos y las checas.

Eres portentoso. Haberte quedado allí un día más. Seguro que lo habrías aprendido como si fuera tu lengua materna. Para luego contestar a cualquier persona que ande perdida en checo sólo por ver la cara que se le queda...

@Mskina: imagina que José y Vicent están ambos trabajando en Barcelona. Pero José nació en Zocueca y Vicent en Alcoy. Si José le habla a Vicent en castellano, ¿qué puede hacer pensar a Vicent que José puede hablar en catalán o en valenciano? ¿Que ambos están en Barcelona? Qué ridiculez, y más en una ciudad tan cosmopolita como Barcelona en la que en cualquier momento pueden hablarte en inglés, francés o japonés...

@Cal: +1.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Mskina

Mira, te lo resumo:

Trabajo:
Si trabajas en Madrid te molestas en aprender español
Si trabajas en París te molestas en aprender francés
Si trabajas en Londres te molestas en aprender inglés
Pues si trabajas en Vigo te molestas en aprender gallego.

Si vivo en Madrid asocio a que la mayor parte de los habitantes saben español, así que siempre hablo en español.
Si vivo en Girona asocio a que la mayor parte de los habitantes saben catalán, así que siempre hablo en catalán.
Si vivo en Vigo asocio a que la mayor parte de los habitantes saben gallego, así que siempre hablo en gallego.


Si un senegalés viene a españa, se le pide que aprenda español, para poder integrarse y esas cosas. Pues si vienes a galicia se te pide que aprendas gallego, para integrarte.

Para la gente que trabaja no hay probema. Y para esos millones de turistas que me vienen pidiendo indicaciones para llegar a las termas, suele ser tan sencillo como escucharles el acento.

Últimos mensajes

Adivina la película de Ningüino CDR-lar
[Ayer a las 00:01]


El gran hilo para adorar a la peña o del fardar. de M.Rajoy
[12 de Junio de 2024, 08:52]


El gran hilo para animar a la peña de M.Rajoy
[12 de Junio de 2024, 08:47]


Mininoticias de M.Rajoy
[11 de Junio de 2024, 13:12]


Holaaaaa de Paradox
[07 de Junio de 2024, 09:57]