Noticias:

La crisis ha aumentado la tasa de paro en Egipto. El faraón Keops anuncia nuevos puestos de trabajo en la meseta de Guiza.

Menú Principal

Conflicto lingüístico valenciano/catalán/mallorquín

Iniciado por Leinster, 05 de Octubre de 2009, 19:23

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Bill

Leinster, sí han evolucionado pero no se pueden negar las raíces. El propio Pompeu Fabra era doctor honoris causa de "languedoc" para así construir un catalán herido por las variaciones o el desuso.

La diferencia con el gallego es que en Galicia no nos avergonzamos de descender del gallego-portugués, lengua romance favorita de Alfonso X, ni nos avergüenza aceptar que cuando se realizó la normalización lingüística muchas palabras que faltaban se tuvieron que reinventar o tomar del portugués o castellano. En cambio en Cataluña les cuesta aceptar que su lengua no surgió de repente de la nada inventada por el pueblo catalán, sino que evolucionó de una lengua existente durante la reconquista, les cuesta aceptar que no la inculcaron ellos en Alicante y Valencia sino que son la misma evolución de un idioma, y le dieron el sello de "catalán" incluyendo en el saco a alicantino, mallorquines y valencianos, cuando la podrían haber llamado de cualquier otra manera (un ejemplo, el bable, que no se hablaba solamente en Asturias y no se llama "asturiano"). Esa es la diferencia, a los gallegos nos la pela bastante que se compare nuestra lengua con el portugués porque realmente son evolución de la misma y con grandes separaciones por pertenecer a diferentes estados y sistemas socio-económicos, y nos la pela también no haberla inventado sino que fuese una evolución continua, en cambio en cataluña hay mucho orgullo por decir "es nuestra, la inventamos, no evolución del oc, y a los valencianos y alicantinos se la dimos nosotros", orgullo que yo diría que confirma la ascendencia occitana de los catalanes, porque huele a chauvinismo francés a leguas.

Gilles

Cita de: Psyro en 05 de Octubre de 2009, 20:26
Dicho esto, me parece que Gilles exagera con lo de que hoy habléis lengua d´Oc. Es como decir que yo hablo castellano antiguo.

Claro que exagero, pero siempre me hizo gracia todo este asunto. Ir en contra de toda la comunidad etnolingüistica mundial es así de divertido



移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Rohi

Cita de: Gambit en 05 de Octubre de 2009, 20:38
Leinster, sí han evolucionado pero no se pueden negar las raíces. El propio Pompeu Fabra era doctor honoris causa de "languedoc" para así construir un catalán herido por las variaciones o el desuso.

La diferencia con el gallego es que en Galicia no nos avergonzamos de descender del gallego-portugués, lengua romance favorita de Alfonso X, ni nos avergüenza aceptar que cuando se realizó la normalización lingüística muchas palabras que faltaban se tuvieron que reinventar o tomar del portugués o castellano. En cambio en Cataluña les cuesta aceptar que su lengua no surgió de repente de la nada inventada por el pueblo catalán, sino que evolucionó de una lengua existente durante la reconquista, les cuesta aceptar que no la inculcaron ellos en Alicante y Valencia sino que son la misma evolución de un idioma, y le dieron el sello de "catalán" incluyendo en el saco a alicantino, mallorquines y valencianos, cuando la podrían haber llamado de cualquier otra manera (un ejemplo, el bable, que no se hablaba solamente en Asturias y no se llama "asturiano"). Esa es la diferencia, a los gallegos nos la pela bastante que se compare nuestra lengua con el portugués porque realmente son evolución de la misma y con grandes separaciones por pertenecer a diferentes estados y sistemas socio-económicos, y nos la pela también no haberla inventado sino que fuese una evolución continua, en cambio en cataluña hay mucho orgullo por decir "es nuestra, la inventamos, no evolución del oc, y a los valencianos y alicantinos se la dimos nosotros", orgullo que yo diría que confirma la ascendencia occitana de los catalanes, porque huele a chauvinismo francés a leguas.

Ahora me entero de que a los catalanes nos molesta saber de dónde procede nuestra lengua. Debo ser un catalán de mierda o algo.

En cultura también se viene con clichés y tópicos?

Gilles




移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Bill

Cita de: Rohi en 05 de Octubre de 2009, 20:41
Cita de: Gambit en 05 de Octubre de 2009, 20:38
Leinster, sí han evolucionado pero no se pueden negar las raíces. El propio Pompeu Fabra era doctor honoris causa de "languedoc" para así construir un catalán herido por las variaciones o el desuso.

La diferencia con el gallego es que en Galicia no nos avergonzamos de descender del gallego-portugués, lengua romance favorita de Alfonso X, ni nos avergüenza aceptar que cuando se realizó la normalización lingüística muchas palabras que faltaban se tuvieron que reinventar o tomar del portugués o castellano. En cambio en Cataluña les cuesta aceptar que su lengua no surgió de repente de la nada inventada por el pueblo catalán, sino que evolucionó de una lengua existente durante la reconquista, les cuesta aceptar que no la inculcaron ellos en Alicante y Valencia sino que son la misma evolución de un idioma, y le dieron el sello de "catalán" incluyendo en el saco a alicantino, mallorquines y valencianos, cuando la podrían haber llamado de cualquier otra manera (un ejemplo, el bable, que no se hablaba solamente en Asturias y no se llama "asturiano"). Esa es la diferencia, a los gallegos nos la pela bastante que se compare nuestra lengua con el portugués porque realmente son evolución de la misma y con grandes separaciones por pertenecer a diferentes estados y sistemas socio-económicos, y nos la pela también no haberla inventado sino que fuese una evolución continua, en cambio en cataluña hay mucho orgullo por decir "es nuestra, la inventamos, no evolución del oc, y a los valencianos y alicantinos se la dimos nosotros", orgullo que yo diría que confirma la ascendencia occitana de los catalanes, porque huele a chauvinismo francés a leguas.

Ahora me entero de que a los catalanes nos molesta saber de dónde procede nuestra lengua. Debo ser un catalán de mierda o algo.

En cultura también se viene con clichés y tópicos?

Generalizo, también hay gallegos con barba muy pesados que se empeñan en decir que Galicia es una nación... oh perdón, Galiza Nazón. Donde digo "catalanes" sustitúyelo por "independentistas catalanes" y así no hay problema.

Rohi

Entonces de acuerdo. Que está feo eso de meter en el mismo saco a peña de 3 comunidades autonomas distintas, sobretodo cuando no se es de ninguna de ellas :P

Leinster

#16
Espera, dónde he negado yo que el catalanovalencianomallorquín descienda del occitano?
Memnoch lo ha negado?
Rohi?

Me da a mí que estáis mezclando discusiones, aquí se trata el intento de separar el valenciano del catalán diciendo que es una lengua totalmente distinta, cuando eso no lo damos ni en el instituto.

De hecho, si se consigue unificar yo no lo llamaría catalán, le pondría levantino o algún rollo así, algo que pueda englobar el concepto de unión de lengua sin tener que poner en supremacía a ninguno de los que la hablan.

Alguno de los que han replicado (Gilles y Peluche), me está negando que el valencianocatalanommallorquín es una única lengua, actualmente independiente del occitano aunque con raices en él?


PD: pasáos por http://www.valenciafreedom.com/ para que veáis a qué me refiero, si podéis mirad la intro y luego leed algo de lo que hay dentro.



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Gilles

Segun la etnologue list, son tres dialectos independientes de un idioma anterior. Por lo tanto son como el Frances, el Castellano, el Portugues y el Italiano con respecto al bajo latin.



移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Leinster

#18
Cómo van a ser independientes si yo tengo que dar filología catalana para ser profesor de valenciano Gilles...


Edito: te has molestado en leerte el primer post para ver cómo anda la actualidad lingüística por aqui?



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

YoYo

#19
Pues eso, que el catalán es un idioma hecho y derecho, y el Valenciano, Balear, etc... son dialectos, variantes o como quieras llamarles, vamos, formas un poco diferentes de hablarlo según la provincia
Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.




Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Últimos mensajes

Holaaaaa de PerroSanxe
[Hoy a las 14:00]


Adivina la película de M.Rajoy
[Hoy a las 13:58]


Mis dos centavos de M.Rajoy
[Hoy a las 13:58]


Mininoticias de M.Rajoy
[Hoy a las 13:53]


¿Qué manualidades de cartón has creado durante la cuarentena? de M.Rajoy
[Hoy a las 08:27]