Noticias:

"La historia del libro está sacada de contexto. En realidad no eran dos niñas de 13 años, tendrían unos 25 y me las presentó una monja amiga mía. Además, cuando dije trajinar, me refería a que compramos palomitas y fuimos al cine. Fué una tarde de lo más inocente. Después nos teletransportamos a los mundos de Yupi e hice un high five con Batman." Fernando Sanchez Dragó.

Menú Principal

Cuestión fonética

Iniciado por Mskina, 27 de Septiembre de 2011, 00:29

0 Miembros y 1 Visitante están viendo este tema.

Mskina

Esto es más una duda que una noticia, pero...

¿Vosotros pronunciais distinto valla, baya y vaya? Yo es que todo lo pronuncio de la misma manera, pero es que buscando info, al parecer en la península pronunciais distinto la "ll" de la "y" :S

Mime

Yo si, diferencio entre ll e y.
Pero es igual que entre la b y la v, las diferencio, me lo enseñaron en el cole desde pequeñita porque tenia una maestra muy tiquismiquis, me acostumbré y ya me sale solo.

Calabria

Yo no lo he oído nunca. Lo que sí hay son sitios que pronuncian el el fonema /y/ algo diferente a lo normal, pero lo hacen igual para ambas letras. Y la b y v tampoco conozco a nadie que las distinga en la práctica, aunque tuve algún profesor bastante carca que decía que había que diferenciarlas pero para hacerlo tenía que forzar, no le salía solo.

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Faerindel

#3
Soy yeísta y no distingo b de v. De todas maneras ésas diferenciaciones son ya cosas minoritarias, por lo visto.

Btw, ¿ésto no iría en Cultura más que en Noticias?

Der Metzgermeister

Que yo sepa, es correcto la pronunciación de "ll" e "y" con el mismo fonema, al igual que "b" y "v". Lo de "b" y "v" es fijo, seguro; con la "ll" e "y" tengo alguna pequeña duda, pero podría asegurar que sí, que se pronuncian igual. En su tiempo, hará 200 años o más, se pronunciaba distinto, pero son cambios lingüísticos naturales. Surgen, se adaptan y se normalizan. Es cierto que había/hay profesores carcas que hacen diferencia, pero a mí me enseñaron que eso es de estúpidos incorrecto. Es como si te da por ser tan purista que quieres ponerte a pronunciar las haches iniciales con el fonema /f/.

Aún así, creo que por tierras de Castilla y León son los únicos lugares que todavía queda gente que puede hacer la diferencia, pero son pocos y además es tontería. Ya digo que es correcto pronunciarlo igual y que, de heho, hacer diferencia entre "b" y "v" es incorrecto. Sobre la "b" y la "v", creo que en ninguna región específica se da que haya diferencia, sólo casos anormales y aislados.



RED ZERSTEIMGETMER

"Suche gut gebauten Achtzehn bis Dreissigjährigen zum Schlachten. Der Metzgermeister"

Sorry but you are not allowed to view spoiler contents.

Gilles




移動するときは風のように速く、静止するのは林のように静かに、攻撃するのは火のように。隠れるには陰のように、防御は山のように、出現は雷のように突然に

Dibujar es fácil

Leinster

Cita de: Der Whopper en 27 de Septiembre de 2011, 05:10
Que yo sepa, es correcto la pronunciación de "ll" e "y" con el mismo fonema, al igual que "b" y "v". Lo de "b" y "v" es fijo, seguro; con la "ll" e "y" tengo alguna pequeña duda, pero podría asegurar que sí, que se pronuncian igual. En su tiempo, hará 200 años o más, se pronunciaba distinto, pero son cambios lingüísticos naturales. Surgen, se adaptan y se normalizan. Es cierto que había/hay profesores carcas que hacen diferencia, pero a mí me enseñaron que eso es de estúpidos incorrecto. Es como si te da por ser tan purista que quieres ponerte a pronunciar las haches iniciales con el fonema /f/.

Aún así, creo que por tierras de Castilla y León son los únicos lugares que todavía queda gente que puede hacer la diferencia, pero son pocos y además es tontería. Ya digo que es correcto pronunciarlo igual y que, de heho, hacer diferencia entre "b" y "v" es incorrecto. Sobre la "b" y la "v", creo que en ninguna región específica se da que haya diferencia, sólo casos anormales y aislados.
+1
Antes se diferenciaba, ahora según tengo entendido, en el castellano estándar no se diferencia entre esos fonemas.
Y me ha hecho gracia que mskina diga "en la península pronunciáis..." como si él fuera insular o africano :lol:



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Mr Winters

Cita de: Mskina en 27 de Septiembre de 2011, 00:29
al parecer en la península pronunciais distinto la "ll" de la "y" :S

Evidentemente.

Con v y b no.



Leinster

#8
Cita de: Mr Winters en 27 de Septiembre de 2011, 15:00
Cita de: Mskina en 27 de Septiembre de 2011, 00:29
al parecer en la península pronunciais distinto la "ll" de la "y" :S

Evidentemente.

Con v y b no.
Eso será porque en catalán se diferencia entre "ll" e "y", aunque es raro que con eso ocurra y con el otro caso no xD



Cita de: Wind_Master en 15 de Mayo de 2011, 21:46
Estoy con Sertorio jugando al LOL, que tengo más vida, ¿vale?
Cita de: Khram Cuervo Errante en 20 de Septiembre de 2011, 19:12
¿SU PUTA MADRE EN VINAGRE VA PEDALEANDO POR LAS CALLES MÁS ANGOSTAS DE LA JUBILADA ITALIA?

Rubén

En gallego también se diferenciaba, igual que v y b, pero esos cambios fonéticos propios del español también afectaron a gallego, sin embargo los portugueses sí diferencian tales fonemas.

Últimos mensajes